立即打开
英特尔首席执行官:欧美应该占据全球50%以上先进芯片产能

英特尔首席执行官:欧美应该占据全球50%以上先进芯片产能

Pat Gelsinger 2024-03-25
芯片是人类历史上最重要的一项技术,而且芯片也已经成为世界上最重要的一项资源。

英特尔公司首席执行官帕特·基辛格。图片来源:I-HWA CHENG—BLOOMBERG/GETTY IMAGES

芯片相当于现代社会的肌肉纤维和神经突触。没有芯片,汽车就不能在路上跑,飞机也不能在天上飞。没有芯片,我们的粮食和资源就会比现在减产一大截。没有芯片,就不会有当下正在发生的人工智能革命。芯片也是现代化国防的基石,堪称保卫国家安全的“无声的哨兵”。

简言之,芯片是人类历史上最重要的一项技术,而且芯片也已经成为世界上最重要的一项资源。

虽然芯片的重要性无与伦比,但是美国正在失去它曾经的半导体行业霸主地位。目前全球80%以上的芯片都是在亚洲生产的。作为芯片技术的领头羊和探路人,美国如今反而在脆弱的全球芯片供应链中处于十分不利的地位,说是“作茧自缚”也不为过。

自新冠疫情以来,半导体行业发生的一系列事件已经给美国敲响了警钟,它清楚地表明了美国已经把整个供应链的相当一部分拱手让给了其他国家,这甚至给美国的国家安全和经济安全都带来了现实危险。

这种情况预示着一场全球性的危机,而未来50年的全球格局,很可能就将由可以解决这个问题的国家和企业来决定。

像在面对其他重大的全球性挑战时一样,这一次也是美国继续发挥其领导力的一次机会。

美国的经济增长一直靠明智的、前瞻性的政策来推动。不论是州际公路网(Interstate Highway System)的建设,还是《退伍军人权利法案》(GI Bill)和《国防教育法》(National Defense Education Act)的通过,美国在各项事业上的成功总是离不开立法与创新的结合。而就像上述重要立法一样,2022年两党联合提出的《芯片与科学法案》(CHIPS and Science Act)也必将给美国带来深远的影响。

今年3月20日,美国商务部(U.S. Department of Commerce)宣布,将根据《芯片法案》对国产半导体进行迄今为止最大的一笔投资。而英特尔等美国科技企业也早已经做出重大投资,其目的都是为了在美国国内建立起强大的芯片供应链。这笔政府投资具有重要意义,它代表了美国在支持创业创新、发展自由市场、建立世界级的教育以及建立劳动力优势等方面做出的承诺。而正是这些方面的优势,让美国比任何国家都适合担任芯片这一重要产业的领军者。

而且美国也必须担负起芯片产业领导者的角色。其他国家早已经认识到发展先进芯片产业所能够带来的政治与经济利益,因此几十年来,它们一直在大力补贴国内半导体产业,力求蚕食美国在全球半导体制造业中的份额。而美国在芯片制造业中的份额也确实已经由1990年的37%下降到了如今的12%。

作为一种高科技产品,芯片产业里肯定总是会有来自其他国家的组件。不过英特尔的最终目标是,到2030年前,美国和欧洲应该至少生产全球50%以上的先进半导体。

毕竟,芯片这个东西最初就是由美国人发明的。随着世界进入人工智能时代,美国没有理由不继续引领先进芯片的研发和制造。随着《芯片法案》的生效,加上英特尔在亚利桑那州的“硅沙漠”和俄亥俄州的“硅腹地”不断新建和扩大产能,美国必然可以再次展现“立法+创新”的强大效能。

从这个角度来说,英特尔非常感谢美国政府和纳税人通过《芯片法案》给予我们的信任。对我们而言,恢复美国在半导体产业的领导地位不仅是我们的一种责任,更是一种使命。

《芯片法案》是一个重要的里程碑,但正如英国前首相温斯顿·丘吉尔所说,这不是结局,甚至不是结局的开始。我们仍然处于一个半导体技术新时代的起步阶段。未来依旧有可能是我们的,只要我们伸出手去把握住它。

我乐观地认为,两党在《芯片法案》上的一致努力仍将继续下去,因为美国还需要第二个《芯片法案》来加快巩固美国的芯片供应链,包括加大对芯片研发的进一步投资、加强科学技术教育,以及培养未来的人才。

毕竟,美国拥有大量的杰出人才、永不停歇的创新精神和强烈的竞争意识。随着人工智能技术的发展,我们比以往任何时候更加需要这些特质。只有政府和私营部门同时发力,我们才能够确保更多的芯片在美国本土生产,同时确保美国拥有光明的未来。

我们无法承受失败的代价,因为半导体将塑造明日的世界,也将决定我们的命运。(财富中文网)

本文作者帕特·基辛格(Pat Gelsinger)是英特尔公司(Intel Corporation)的首席执行官。

Fortune.com上发表的评论文章中表达的观点,仅代表作者本人的观点,不代表《财富》杂志的观点和立场。

译者:朴成奎

芯片相当于现代社会的肌肉纤维和神经突触。没有芯片,汽车就不能在路上跑,飞机也不能在天上飞。没有芯片,我们的粮食和资源就会比现在减产一大截。没有芯片,就不会有当下正在发生的人工智能革命。芯片也是现代化国防的基石,堪称保卫国家安全的“无声的哨兵”。

简言之,芯片是人类历史上最重要的一项技术,而且芯片也已经成为世界上最重要的一项资源。

虽然芯片的重要性无与伦比,但是美国正在失去它曾经的半导体行业霸主地位。目前全球80%以上的芯片都是在亚洲生产的。作为芯片技术的领头羊和探路人,美国如今反而在脆弱的全球芯片供应链中处于十分不利的地位,说是“作茧自缚”也不为过。

自新冠疫情以来,半导体行业发生的一系列事件已经给美国敲响了警钟,它清楚地表明了美国已经把整个供应链的相当一部分拱手让给了其他国家,这甚至给美国的国家安全和经济安全都带来了现实危险。

这种情况预示着一场全球性的危机,而未来50年的全球格局,很可能就将由可以解决这个问题的国家和企业来决定。

像在面对其他重大的全球性挑战时一样,这一次也是美国继续发挥其领导力的一次机会。

美国的经济增长一直靠明智的、前瞻性的政策来推动。不论是州际公路网(Interstate Highway System)的建设,还是《退伍军人权利法案》(GI Bill)和《国防教育法》(National Defense Education Act)的通过,美国在各项事业上的成功总是离不开立法与创新的结合。而就像上述重要立法一样,2022年两党联合提出的《芯片与科学法案》(CHIPS and Science Act)也必将给美国带来深远的影响。

今年3月20日,美国商务部(U.S. Department of Commerce)宣布,将根据《芯片法案》对国产半导体进行迄今为止最大的一笔投资。而英特尔等美国科技企业也早已经做出重大投资,其目的都是为了在美国国内建立起强大的芯片供应链。这笔政府投资具有重要意义,它代表了美国在支持创业创新、发展自由市场、建立世界级的教育以及建立劳动力优势等方面做出的承诺。而正是这些方面的优势,让美国比任何国家都适合担任芯片这一重要产业的领军者。

而且美国也必须担负起芯片产业领导者的角色。其他国家早已经认识到发展先进芯片产业所能够带来的政治与经济利益,因此几十年来,它们一直在大力补贴国内半导体产业,力求蚕食美国在全球半导体制造业中的份额。而美国在芯片制造业中的份额也确实已经由1990年的37%下降到了如今的12%。

作为一种高科技产品,芯片产业里肯定总是会有来自其他国家的组件。不过英特尔的最终目标是,到2030年前,美国和欧洲应该至少生产全球50%以上的先进半导体。

毕竟,芯片这个东西最初就是由美国人发明的。随着世界进入人工智能时代,美国没有理由不继续引领先进芯片的研发和制造。随着《芯片法案》的生效,加上英特尔在亚利桑那州的“硅沙漠”和俄亥俄州的“硅腹地”不断新建和扩大产能,美国必然可以再次展现“立法+创新”的强大效能。

从这个角度来说,英特尔非常感谢美国政府和纳税人通过《芯片法案》给予我们的信任。对我们而言,恢复美国在半导体产业的领导地位不仅是我们的一种责任,更是一种使命。

《芯片法案》是一个重要的里程碑,但正如英国前首相温斯顿·丘吉尔所说,这不是结局,甚至不是结局的开始。我们仍然处于一个半导体技术新时代的起步阶段。未来依旧有可能是我们的,只要我们伸出手去把握住它。

我乐观地认为,两党在《芯片法案》上的一致努力仍将继续下去,因为美国还需要第二个《芯片法案》来加快巩固美国的芯片供应链,包括加大对芯片研发的进一步投资、加强科学技术教育,以及培养未来的人才。

毕竟,美国拥有大量的杰出人才、永不停歇的创新精神和强烈的竞争意识。随着人工智能技术的发展,我们比以往任何时候更加需要这些特质。只有政府和私营部门同时发力,我们才能够确保更多的芯片在美国本土生产,同时确保美国拥有光明的未来。

我们无法承受失败的代价,因为半导体将塑造明日的世界,也将决定我们的命运。(财富中文网)

本文作者帕特·基辛格(Pat Gelsinger)是英特尔公司(Intel Corporation)的首席执行官。

Fortune.com上发表的评论文章中表达的观点,仅代表作者本人的观点,不代表《财富》杂志的观点和立场。

译者:朴成奎

Chips are the sinews and synapses of modern society. They keep our cars on the road and our planes in the sky. They help produce the food and resources our species needs to survive. They animate the brains of the artificial intelligence that is transforming how we live and work. And they serve as the silent sentinels that help the U.S. military and our allies protect our national security.

They are, simply put, the most important technology in the history of humankind, and they have become the world’s most critical resource.

Despite their unparalleled importance, America has allowed its control over semiconductor production to slip away–with more than 80% of chips now manufactured in Asia. Having once pioneered the development of this extraordinary technology, we now find ourselves at the mercy of the most fragile global supply chain in the world.

The COVID-19 pandemic was a wake-up call that laid bare exactly how much of this critical supply chain we had ceded to other countries, and the clear and present danger threatening our national and economic security as a result.

This situation has all the makings of an impending global crisis–and the next 50 years will be defined by the countries and companies that solve it.

As with all great global challenges, this is an opportunity for American leadership.

Our nation’s growth has always been fueled by smart, forward-looking policies. From the Interstate Highway System to the GI Bill, to the National Defense Education Act, the United States has always been most successful when we couple legislation with innovation. And just like those landmark pieces of legislation, the bipartisan CHIPS and Science Act of 2022 is poised to have an enduring impact.

In March 20, the U.S. Department of Commerce announced its largest investment yet in the domestic manufacturing of advanced semiconductors under the CHIPS Act. This funding adds to major investments already being made by companies like Intel to build a robust chip supply chain in the United States. It’s an important first step that will help harness America’s commitment to entrepreneurship, innovation, free markets, world-class education, and its peerless workforce–advantages that make us better positioned than anyone to lead this essential industry.

And lead, we must. Other countries recognize the power and prosperity that comes with being ahead of the curve in this space. That’s why they have been heavily subsidizing their domestic semiconductor industries for decades, with those efforts eroding the U.S. share of global semiconductor manufacturing capacity from 37% in 1990 to just 12% today.

There will always be a global component to the chip industry, but Intel’s moonshot goal is to have at least 50% of the world’s advanced semiconductors produced in the United States and Europe by the end of the decade.

After all, America invented the microchip. As we enter the AI era, which is poised to reshape the world, there’s no reason why this country of thinkers and doers should not lead the world in developing and manufacturing the most advanced chips. The CHIPS Act, combined with Intel’s new and expanding semiconductor foundry sites from the Silicon Desert of Arizona to the Silicon Heartland of Ohio, shows how we can once again do just that.

That’s why, at Intel, we are so grateful for the trust that has been placed in companies like ours by the U.S. government and taxpayers through the CHIPS Act. For us, restoring American leadership in semiconductors is more than a responsibility–it is a calling.

The CHIPS Act is an important milestone but, as Winston Churchill once said, this is not the end and it is not even the beginning of the end. We are still at the end of the beginning of the next era in semiconductor technology. The future can still be ours, so long as we reach out and grasp it.

I am optimistic that the bipartisan effort that enabled the CHIPS Act will continue because a second CHIPS package is sorely needed to accelerate the reinforcement of our technology supply chain, support further investment in research and development, expand STEM education, and develop the workforce of the future.

After all, the United States is blessed with raw talent, a restless drive to innovate, and a fiercely competitive spirit. We need those uniquely American qualities, now more than ever, as the evolution of AI leads us into the future. And with continued leadership from the public and private sectors, we can ensure that more chips are built–and more of the future is written–on American soil.

We cannot afford to fail–because semiconductors will build the world of tomorrow. And in their circuitry lies our destiny.

Pat Gelsinger is the CEO of Intel Corporation.

The opinions expressed in Fortune.com commentary pieces are solely the views of their authors and do not necessarily reflect the opinions and beliefs of Fortune.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP