立即打开
Slack前CEO解释了过度招聘现象的根源

Slack前CEO解释了过度招聘现象的根源

STEVE MOLLMAN 2023-05-30
科技公司在经济形势较好的时候雇佣了太多员工。

时任Slack Technologies首席执行官斯图尔特·巴特菲尔德(Stewart Butterfield),摄于2019年该公司首次公开募股期间。图片来源:MICHAEL NAGLE/BLOOMBERG VIA GETTY IMAGES

科技公司今年一直在进行大规模裁员。一大重要原因是,他们在经济形势较好的时候雇佣了太多员工。Slack前首席执行官斯图尔特·巴特菲尔德本周分享了关于过度招聘是如何发生的观点,并指出他认为主管的某种行为是“所有过度招聘现象的根源”。

巴特菲尔德于2009年与他人共同创立了即时通讯初创公司Slack,在接下来的几年时间里,该公司的估值飙升,进行了一轮又一轮大规模融资,直到2019年首次公开募股成功。赛富时(Salesforce)随后以270亿美元的价格收购了这家企业。今年早些时候,巴特菲尔德离职,他承认自己在整合两种公司文化方面“差强人意”。这位亿万富翁现在和他的妻子、Away联合创始人珍·卢比奥(Jen Rubio)一起购买豪华房地产。

巴特菲尔德了解美联储引发的宽松货币时代对科技初创公司来说意味着什么。“即使在当时,情况也很明显——我们会在采访中表明,这只是零利率。这就是所发生的事情。”他本周在彭博社的Odd Lots播客上表示。

他指出,当对招聘没有真正的限制时,"你雇佣一位工作人员,这位新工作人员想做的第一件事就是雇佣其他工作人员。”他解释说,原因是 "这是一个非常明显的讯号,而且也是非常真实的状况,向你汇报的人越多,你的威望就越高,你在组织中的权力就越大。"

他继续说道:“如果你是一名经理,你会想成为一名高级经理。如果你是一名高级经理,你想成为一名董事。这是非常强大的诱因。因此,每个预算流程都是‘我非常需要招聘新人’,对我来说,这是所有过度招聘现象的根源。”

“不应该在这里工作”的员工

巴特菲尔德说的是Slack公司的情况,但同样的现象很可能也发生在硅谷的其他地方。当然,科技公司一直在裁员,包括赛富时,该公司在1月份裁员10%,据说还在考虑进一步裁员。其他公司包括亚马逊(Amazon)、Dropbox、微软(Microsoft)和脸书(Facebook)的母公司Meta。

据The Verge报道,Meta首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)去年夏天对员工说:“实际上,公司里有很多人可能不应该在这里工作。”去年11月,Meta裁掉了大约1.1万名员工,今年3月又裁掉了1万名员工,扎克伯格把目标对准了中层管理人员,并称今年是“效率年”。(Meta的股价今年飙升,使得扎克伯格的净资产增加了450多亿美元。)

巴特菲尔德指出,其他类型的公司不太可能出现过度招聘现象。“如果企业没有‘我们只是没有资金’这样的约束,你应该了解,如果是生产赖氨酸或类似产品的企业,由于企业所在的行业有着70年历史,有众多竞争对手,所有利润都被分刮了,就不可能出现过度招聘。”

但如果企业可以“获得的资金没有限制,要么是垄断型搜索引擎,要么是让风投为你提供大量资金。”他继续说,“这样,就可以摆脱这种限制。”

正如他所暗示的,通过上述方式摆脱限制也会带来问题。(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

科技公司今年一直在进行大规模裁员。一大重要原因是,他们在经济形势较好的时候雇佣了太多员工。Slack前首席执行官斯图尔特·巴特菲尔德本周分享了关于过度招聘是如何发生的观点,并指出他认为主管的某种行为是“所有过度招聘现象的根源”。

巴特菲尔德于2009年与他人共同创立了即时通讯初创公司Slack,在接下来的几年时间里,该公司的估值飙升,进行了一轮又一轮大规模融资,直到2019年首次公开募股成功。赛富时(Salesforce)随后以270亿美元的价格收购了这家企业。今年早些时候,巴特菲尔德离职,他承认自己在整合两种公司文化方面“差强人意”。这位亿万富翁现在和他的妻子、Away联合创始人珍·卢比奥(Jen Rubio)一起购买豪华房地产。

巴特菲尔德了解美联储引发的宽松货币时代对科技初创公司来说意味着什么。“即使在当时,情况也很明显——我们会在采访中表明,这只是零利率。这就是所发生的事情。”他本周在彭博社的Odd Lots播客上表示。

他指出,当对招聘没有真正的限制时,"你雇佣一位工作人员,这位新工作人员想做的第一件事就是雇佣其他工作人员。”他解释说,原因是 "这是一个非常明显的讯号,而且也是非常真实的状况,向你汇报的人越多,你的威望就越高,你在组织中的权力就越大。"

他继续说道:“如果你是一名经理,你会想成为一名高级经理。如果你是一名高级经理,你想成为一名董事。这是非常强大的诱因。因此,每个预算流程都是‘我非常需要招聘新人’,对我来说,这是所有过度招聘现象的根源。”

“不应该在这里工作”的员工

巴特菲尔德说的是Slack公司的情况,但同样的现象很可能也发生在硅谷的其他地方。当然,科技公司一直在裁员,包括赛富时,该公司在1月份裁员10%,据说还在考虑进一步裁员。其他公司包括亚马逊(Amazon)、Dropbox、微软(Microsoft)和脸书(Facebook)的母公司Meta。

据The Verge报道,Meta首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)去年夏天对员工说:“实际上,公司里有很多人可能不应该在这里工作。”去年11月,Meta裁掉了大约1.1万名员工,今年3月又裁掉了1万名员工,扎克伯格把目标对准了中层管理人员,并称今年是“效率年”。(Meta的股价今年飙升,使得扎克伯格的净资产增加了450多亿美元。)

巴特菲尔德指出,其他类型的公司不太可能出现过度招聘现象。“如果企业没有‘我们只是没有资金’这样的约束,你应该了解,如果是生产赖氨酸或类似产品的企业,由于企业所在的行业有着70年历史,有众多竞争对手,所有利润都被分刮了,就不可能出现过度招聘。”

但如果企业可以“获得的资金没有限制,要么是垄断型搜索引擎,要么是让风投为你提供大量资金。”他继续说,“这样,就可以摆脱这种限制。”

正如他所暗示的,通过上述方式摆脱限制也会带来问题。(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

Tech companies have been laying off workers in droves this year. One big reason is that they hired too many people in the first place when times were easier. Stewart Butterfield, the former CEO of Slack, shared some insights this week on how the over-hiring can happen, identifying a behavior among supervisors that he considers the “root of all the excess.”

Butterfield cofounded the messaging startup in 2009 and watched its valuation rise dramatically in the following years, with one massive funding round following another until its successful IPO in 2019. Salesforce then acquired the venture for $27 billion, and earlier this year Butterfield left the company, admitting that he “wasn’t very successful” at integrating the two cultures. The billionaire now buys luxury real estate with his wife, Away co-founder Jen Rubio.

So Butterfield knows what the Fed-induced easy money era was like for tech startups. “Even back then, it was apparent—we would say in interviews, this is just zero interest rate. This is what happens,” he told Bloomberg’s Odd Lots podcast this week.

He noted that when there’s no real constraint on hiring, “you hire someone, and the first thing that person wants to do is hire other people.” The reason, he explained, is that “it’s a very obvious signal, and it’s very true, that the more people who report to you, the higher your prestige, the more your power in the organization.”

He continued, “If you’re a manager, you want to become a senior manager. If you’re a senior manager, you want to become a director. It’s a very powerful incentive. So every budgeting process is, ‘I really want hire,’ and that to me is the root of all the excess.”

Employees who “shouldn’t be here”

Butterfield was talking about Slack, but the same phenomenon may well have occurred elsewhere in Silicon Valley. Certainly tech firms have been shedding employees, including Salesforce, which cut 10% of its workforce in January and is reportedly considering more layoffs. Others include Amazon, Dropbox, Microsoft, and Facebook parent Meta.

“Realistically, there are probably a bunch of people at the company who shouldn’t be here,” Meta CEO Mark Zuckerberg told employees last summer, as The Verge reported. Meta then laid off around 11,000 workers in November and another 10,000 in March, with Zuckerberg targeting middle managers and calling it the “year of efficiency.” (Meta’s shares have soared this year, helping Zuckerberg boost his net worth by more than $45 billion.)

Butterfield noted that over-hiring at other types of companies would be less likely. “If you don’t have the constraint of ‘We just don’t have the money,’ you know, if you’re manufacturing lysine or something like that, a 70-year-old industry where there’s a lot of competitors and all the margins have been taken out of it, you can’t do that.”

But if you have “infinite money, either from being a monopoly on search engines or having VCs give you lots money,” he continued, “you can get rid of that constraint.”

And that, as he suggests, presents its own problems.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP