立即打开
根据科学研究,这些事情都能要你的命,但信不信由你

根据科学研究,这些事情都能要你的命,但信不信由你

Laura Entis 2017-07-01
炸薯条是对身体不好,但也不至于像末日一样可怕。生活中威胁到你生命的事情多着呢。

有一种说法,炸薯条很美味,同时也要你的命。

对这种观点我只想说,随便你说!从万圣节糖果到小猫咪,好多都能置人于死地呢。

我的同事锡·穆克吉指出,大部分担心都是从合法研究中断章取义得来的,目的只是危言耸听引眼球,其实很多警告都省略了很多上下文、注意事项和综合因素。吃薯条是对身体不好,但也不至于像末日一样可怕。

以下是根据科学研究和互联网列出的33种可能致命的事情。是否值得你担心你看着办。

焦糖苹果

手机

万圣节糖果

适量饮酒

静坐(很可能会致命,并非一定)

即便坚持锻炼也常静坐

大部分办公椅

抱怨

通勤

猫(包括小奶猫)

有性生活

没有性生活

睡太多

睡太少

工作压力大(尤其女性)

长时间工作(就是字面意思)

感冒药泰诺

跑得太快

想得太多

总是生气

消极情绪

孤独感

超级碗庆祝派对

在社交媒体上吐槽

看Netflix喝冷饮

吃红肉(尤其是培根)

素食

人造黄油

出差

科技

晒太阳太少

海滩

大部分自然环境(财富中文网)

 

译者:Charlie

审稿:夏林

French fries are delicious, and they’re killing us.

To which I say, join the list! From halloween candy to kittens, it’s a minefield out there.

As my colleague Sy Mukherjee points out, much of the alarmist signaling stems from legitimate research that’s been stripped of all context, caveats, and confounding factors in order to form a clicky online headline. French fries aren’t great for you, but they don’t spell impending doom, either.

Below, a list of 33 things that are killing us, according to science and the Internet.

Caramel apples

Cellphones

Halloween candy

Drinking moderately

Sitting still (probably, although not necessarily)

Sitting still even if you exercise

Most office chairs

Complaining

Commuting

Cats (this includes cuddling kittens FYI)

Having sex

Not having sex

Too much sleep

Too little sleep

Your stressful job (especially if you’re a woman)

Working long hours (literally!)

Tylenol

Running too fast

Overthinking things

Being angry all the time

Negativity (literally!)

Loneliness :(

Super Bowl parties

Being mean on Twitter

Netflix and chilling

Eating red meat (especially bacon)

Being a vegetarian

Margarine

Business travel

Technology

Not getting enough sunshine

The beach

Just nature in general

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP