订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

商业

商界有女初长成:美国25岁以下的创业新星

ALEX KONRAD 2011年10月11日

从羽翼未丰的家政女王,到开着卡车送三明治的机车少女,这八位年轻女性为下一波创业风潮树立了榜样。

    Jessica Scorpion  

    硅谷来的创业精灵

    Getaround 汽车分享服务

    年龄:24岁

    当西卡•斯格皮奥想出Getaround的创意的时候,她还在奇点大学(Singularity University)的第一个毕业班里刻苦啃书。奇点大学是硅谷的一家精英荟萃的科技研究所,当年它从1,200名申请者中只招募了40名学生,而斯格皮奥是其中最年轻的一个(因此,她在班里最后一个拿到驾照)。当时,谷歌的拉里•佩奇向学生们提出了一个挑战,要求他们想出一个能够在10年内影响10亿人的点子。作为回应,斯格皮奥和8名同学一道开始研究Getaround的创意。不久之后,斯格皮奥与另两名共同创始人——32岁的山姆•扎伊德和21岁的埃利奥特•克鲁一起全职推出了Getaround。

    Getaround令人印象深刻的地方在于,它使圣地亚哥和旧金山的司机们可以实现汽车的共享。斯格皮奥称,Getaround的模式有点像Airbnb,只是的用户无需为安全性问题操心。ZipCar也提供类似汽车服务,但与ZipCar不同的是,Getaround的用户可以通过分享汽车来赚钱(其中有些用户现在已经赚到了10,000美元)。

    斯格皮奥和她的团队令科技博客TechCrunch的前老板迈克尔•阿灵顿印象深刻。Getaround上个月刚刚获得了总额340万美元的种子投资,其中阿灵顿的CrunchFund基金就是投资者之一。

    Getaround为了实现扩张,正在争取该州通过法律,允许它的汽车共享模式获得该州的保险赔付资格。不过斯格皮奥并不认为立法问题会阻碍公司发展的脚步。她计划将Getaround推向国际。对于说三道四的人,她相当不屑:“如果有人告诉你不应该创业,千万别听他的。”

    Jessica Scorpio

    Getaround

    Age: 24

    Jessica Scorpio came up with the idea for her car-sharing startup while she was toiling as the youngest (and thus last to start driving) member of the first graduating class at Singularity University, an elite Silicon Valley tech grad school that accepted 40 out of 1,200 applicants that year. She worked with eight classmates on the idea for Getaround there in response to Google's Larry Page's challenge for students to come up with an idea that could affect 1 billion people within ten years. Shortly after, Scorpio launched Getaround full time with co-founders Sam Zaid, 32, and Elliot Kroo, 21.

    What makes Getaround impressive? The company allows drivers in San Diego and San Francisco to share their cars in an arrangement that Scorpio describes as Airbnb without the security and safety concerns. Unlike ZipCar, which provides a similar service, Getaround users can make money by sharing their cars (some have made up to $10,000.).

    Scorpio and her team have impressed former TechCrunch boss Michael Arrington; his CrunchFund was among the investors that contributed a total of $3.4 million in seed funding announced last month.

    To make way for expansion, Getaround has pushed for the passage of laws to okay its car-sharing practices under states' insurance. But Scorpio doesn't see legislative headaches slowing the company down; she plans for Getaround to go international, and scoffs at naysayers. "Don't listen to anyone that tells you that you shouldn't start something."

上一页 2 3 4 5 6 7 8 下一页

我来点评

  最新文章

最新文章:

500强情报中心

财富专栏