立即打开
摩根士丹利警告称,标准普尔500指数将“大幅下跌”,进入持续的熊市。

摩根士丹利警告称,标准普尔500指数将“大幅下跌”,进入持续的熊市。

Will Daniel 2022-04-29
仅在过去一个月,标准普尔500指数就下跌了近7%。

摩根士丹利(Morgan Stanley)的分析师警告说,随着投资者努力应对利率上升和全球经济增长放缓,标准普尔500指数(S&P 500)在本周将“大幅下跌”,并进入熊市区域。

在4月25日的一份报告中,由迈克尔·威尔逊领导的该投资银行的策略师表示,在亚马逊(Amazon)和苹果(Apple)等科技公司的财报来袭之前,“标准普尔500指数似乎已经准备好进入持续的熊市”。

分析师写道:“简而言之,到现在,市场早已过了投资者的精挑细选阶段,尚不清楚下一次轮动会在哪里出现。根据我们的经验,当这种情况发生时,通常意味着整体指数即将大幅下跌,几乎所有股票都会一致下跌。”

如果分析师的预测是正确的,即标准普尔500指数确实将进入熊市区域,这意味着该指数将较今年1月初4793.54点的创纪录收盘点位下跌20%,这将使标准普尔500指数跌至3837.25 点,或者比4月25日的水平低约9.5%。

仅在过去一个月,标准普尔500指数就下跌了近7%,这是因为投资者在权衡美联储(Federal Reserve)在未来几个月加快加息步伐的可能性。

美联储已经在今年3月加息25个基点,美联储主席杰罗姆·鲍威尔于上周表示,5 月可能会加息50个基点。

摩根士丹利指出,美联储的政策可能意味着通胀已经见顶,但警告称这对上市公司和经济增长可能不是最好的选择。

分析师写道:“问题在于,通胀率下降伴随着名义GDP增长放缓,因此销售额和每股收益也会出现下滑。对许多公司来说,如果通胀迅速而剧烈,那可能是特别痛苦的。”

上周,在国际货币基金组织(International Monetary Fund)将其对全球经济增长的预期从今年1月的4.4%下调至3.6%之后,该投资银行看跌走势,它的理由是持续的俄乌冲突带来了压力。世界银行(World Bank)的预测更加悲观,世界银行在4月18日将其全球增长预期下调至3.2%,认为食品和燃料价格上涨将引发全球经济放缓。

摩根士丹利的分析师通常会为投资者提供一份“新资金买入清单”,他们承认本周“没有新想法”,但建议投资者坚持买入制药和生物科技公司股票,因为这些股票在当前市场具有“防御属性”。

摩根士丹利并不是第一家预测熊市即将到来的投资银行。德意志银行(Deutsche Bank)在今年4月初表示,美国将在2023年之前陷入衰退。美国银行(Bank of America)警告称,随着美联储采取行动对抗通胀,未来可能会出现“衰退冲击”。(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

摩根士丹利(Morgan Stanley)的分析师警告说,随着投资者努力应对利率上升和全球经济增长放缓,标准普尔500指数(S&P 500)在本周将“大幅下跌”,并进入熊市区域。

在4月25日的一份报告中,由迈克尔·威尔逊领导的该投资银行的策略师表示,在亚马逊(Amazon)和苹果(Apple)等科技公司的财报来袭之前,“标准普尔500指数似乎已经准备好进入持续的熊市”。

分析师写道:“简而言之,到现在,市场早已过了投资者的精挑细选阶段,尚不清楚下一次轮动会在哪里出现。根据我们的经验,当这种情况发生时,通常意味着整体指数即将大幅下跌,几乎所有股票都会一致下跌。”

如果分析师的预测是正确的,即标准普尔500指数确实将进入熊市区域,这意味着该指数将较今年1月初4793.54点的创纪录收盘点位下跌20%,这将使标准普尔500指数跌至3837.25 点,或者比4月25日的水平低约9.5%。

仅在过去一个月,标准普尔500指数就下跌了近7%,这是因为投资者在权衡美联储(Federal Reserve)在未来几个月加快加息步伐的可能性。

美联储已经在今年3月加息25个基点,美联储主席杰罗姆·鲍威尔于上周表示,5 月可能会加息50个基点。

摩根士丹利指出,美联储的政策可能意味着通胀已经见顶,但警告称这对上市公司和经济增长可能不是最好的选择。

分析师写道:“问题在于,通胀率下降伴随着名义GDP增长放缓,因此销售额和每股收益也会出现下滑。对许多公司来说,如果通胀迅速而剧烈,那可能是特别痛苦的。”

上周,在国际货币基金组织(International Monetary Fund)将其对全球经济增长的预期从今年1月的4.4%下调至3.6%之后,该投资银行看跌走势,它的理由是持续的俄乌冲突带来了压力。世界银行(World Bank)的预测更加悲观,世界银行在4月18日将其全球增长预期下调至3.2%,认为食品和燃料价格上涨将引发全球经济放缓。

摩根士丹利的分析师通常会为投资者提供一份“新资金买入清单”,他们承认本周“没有新想法”,但建议投资者坚持买入制药和生物科技公司股票,因为这些股票在当前市场具有“防御属性”。

摩根士丹利并不是第一家预测熊市即将到来的投资银行。德意志银行(Deutsche Bank)在今年4月初表示,美国将在2023年之前陷入衰退。美国银行(Bank of America)警告称,随着美联储采取行动对抗通胀,未来可能会出现“衰退冲击”。(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

Morgan Stanley analysts are warning the S&P 500 is set to “fall sharply” and enter bear-market territory this week as investors grapple with rising interest rates and slowing global growth.

In a April 25 note, the investment bank’s strategists, led by Michael J. Wilson, said that “the S&P 500 appears ready to join the ongoing bear market” ahead of a stacked week of earnings reports from tech companies like Amazon and Apple.

“In short, the market has been so picked over at this point, it's not clear where the next rotation lies,” the analysts wrote. “In our experience, when that happens, it usually means the overall index is about to fall sharply, with almost all stocks falling in unison.”

If the analysts are correct and the S&P 500 does enter bear-market territory, it would mean a 20% drop from the index’s early January record close of 4,793.54. That would take the S&P 500 to 3,837.25, or around 9.5% below its April 25 level.

In the past month alone, the S&P 500 has fallen nearly 7% as investors weigh the possibility of a faster pace of interest rate hikes from the Federal Reserve in the coming months.

The Fed already raised rates by a quarter of a percentage point in March, and last week Fed Chair Jerome Powell said that a half a percentage-point hike could be in the cards in May.

Morgan Stanley said the Fed’s policies likely mean inflation has peaked, but cautioned that may not be the best thing for public companies and economic growth.

“The problem is that falling inflation comes with lower nominal GDP growth and therefore sales and EPS growth too. For many companies it could be particularly painful if those declines in inflation are swift and sharp,” the analysts wrote.

The investment bank’s bearish forecast comes after the International Monetary Fund (IMF) slashed its forecasts for global economic growth from January’s 4.4% figure to 3.6% last week, citing pressures from the ongoing Russia-Ukraine war. The World Bank proved to be even more pessimistic, cutting its global growth forecast on April 18 to just 3.2%, arguing that higher food and fuel costs will instigate a global economic slowdown.

The Morgan Stanley analysts, who typically come up with a “fresh money buy list” for investors, admitted they are at “a loss for new ideas” this week, but recommended investors stick with pharma and biotech companies due to their “defensive attributes” in this market.

Morgan Stanley isn’t the first investment bank to call for a bear market moving forward. Deutsche Bank said in early April it sees the U.S. heading into a recession by 2023, and Bank of America has warned a “recession shock” could be ahead, as the Fed acts to combat inflation.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP