立即打开
一个“超级周期”要来了?

一个“超级周期”要来了?

Javier Blas, 彭博社 2021-07-08
是短暂反弹,还是全球经济结构长期转变的信号?

道格•金在2004年超级商品周期到来之初成立了自己的对冲基金。彼时的时机刚刚好:庞大的需求将石油、铜等一干大宗商品的价格推至历史高位,投资者纷纷涌入。在鼎盛时期,金的商业商品基金管理着约20亿美元。

然而,随着2008全球金融危机和美国页岩革命的爆发,繁荣戛然而止。商品价格暴跌,大型机构资金撤出,不少专业对冲基金关闭。

转眼十多年过去,金迎来了职业生涯中最好的时光:从钢铁到大豆,今年的原材料价格达到多年来的高点,旺盛的需求推动他的基金上涨50%。大宗商品势头再起,从养老基金到实物贸易商,所有人都在赚钱。

但问题在于,这是新冠疫情后的短暂反弹,还是全球经济结构长期转变的信号?金心里自有答案。

“我们正在面临结构性通货膨胀的冲击。有很多被压抑的需求,每个人都迫不及待地想拥有一切。”金说。

通胀忧虑重现

大宗商品的繁荣意味着,自2008金融危机之前几年至今,各国央行首次为通货膨胀担忧。此轮上涨也将对政治产生影响。

原油价格回升至每桶75美元,较之一年前的负增长可谓强劲反弹,沙特阿拉伯和俄罗斯也随之重新占据全球能源市场的主导地位。

对于正在着手应对气候危机的政策制定者而言,这样的繁荣是他们不愿意看到的,因为不断上涨的大宗商品价格将提高转型成本。

今年的铜价保持平稳,但整体原材料价格依旧高昂,其中,铁矿石仍然接近历史纪录,美国的钢铁价格今年上涨了两倍,煤炭价格回升至2013年的高位,天然气价格也不断上涨。

体现23种原材料价格的彭博商品现货指数虽然在最近有所回调,但相比于2020年3月新冠疫情爆发之初的低点,仍然上涨了78%。

随着各国逐渐解除封锁以及欧佩克+联盟的限制,对全球经济起到决定性作用的原油价格持续走高。基准布伦特价格今年以来上涨了45%,令贸易商和华尔街的银行纷纷猜测,油价是否有可能自2014年以来再次突破每桶100美元。

大宗商品重获青睐

随着价格的飙升,华尔街对大宗商品的兴趣也愈发浓厚。一年一度的罗宾汉投资者论坛每次都会吸引保罗•都铎•琼斯、斯坦利•F.•德鲁肯米勒、瑞•达利欧等对冲基金界的名人,而今年6月早些时候的大宗商品专题会议则是该论坛五年来首次就原材料问题展开讨论。

高盛集团的大宗商品研究资深主管杰夫•柯里指出,尽管金属和谷物近期遭遇抛售,但大宗商品仍然将呈现长期牛市。

他认为,“大宗商品重获青睐”,不过到目前为止,对天价的期待尚未吸引来堪与2004年至2011年繁荣时期相媲美的资金。

对那些已经将资金投入大宗商品、押注于新冠疫情后经济复苏的投资者和实物贸易商而言,本轮反弹已经令他们收获颇丰。

以嘉吉公司为例。这家全球最大的农产品贸易商本财年头9个月的营收已经超过其历史上任何财年的全年收入,净利润飙升至40亿美元以上。

再例如全球第二大独立石油交易商托克集团,截至3月底,该公司的近6个月净利润超过20亿美元,几乎等同于其历史上的最好全年收入。

托克集团的首席执行官卫杰明表示:“我们的核心交易部门正在全速运转。”

消费价格走高

然而,对消费者来说,大宗商品的繁荣却唤起了高通胀的记忆。目前受到冲击的主要是企业,一些国家的工厂将承受十几年来最高水平的通胀压力。或早或迟,消费者也会因此付出代价。

从联合利华到宝洁,不少公司都已经宣布了近期提价的计划。

联合利华的首席财务官格雷姆•皮特基特利在公布了公司第一季度业绩后告诉投资者:“眼下的大宗商品通胀达到了长久以来从未有过的水平,并且将对所有业务造成影响。”

商品价格上涨的速度和广度波及了包括植物油和煤炭在内的几十种原材料,促使不少人开始谈论大宗商品超级周期的到来。

经济学家通常将超级周期定义为:需求异常旺盛,同时石油公司、矿产商和农户无力满足市场需求,从而引发比正常商业周期更持久的价格反弹。

世界近现代史上发生过几次大宗商品超级周期,每一次均以社会经济转型事件为驱动:第一次是20世纪初的美国工业化;第二次是20世纪30年代的全球军备竞赛;第三次则是20世纪50年代和60年代战后欧洲与日本的重建。

超级周期是否会再次出现?

超级周期若再一次出现定将成为重大事件。

物价上涨佐证了新一轮繁荣的说法。涵盖一篮子23种原材料的彭博商品现货指数接近500点,相当于2007年至2008年和2010年至2011年的峰值水平。新冠疫情引发的反常经济转型为超级周期注入了额外动力。

在新冠疫情爆发之初,大宗商品需求一度受到打击。全球陷入封锁,旅行受限,工厂关闭。从石油到铜材,去年3月至5月间,所有商品的价格都随着消费减少而大幅下跌。但经历了最初的几个月后,世界经济开始复苏,消费模式朝着有利于大宗商品的方向变化。

想梳清其中的缘由,关键在于理解大宗商品需求与财富的典型关系。通常而言,较贫穷国家的原材料消耗较少,大部分支出都用于食物、住房等基本需求。

大宗商品的最佳市场是人均收入4000至18000美元的中等收入国家。这样的国家正处于城市化和工业化阶段,催生出对大宗商品异常旺盛的需求。该人均收入范围内的家庭有足够的经济能力购买汽车、家用电器和其他需要大量原材料的商品。处于工业化阶段的国家也需要修建铁路、公路、医院和其他基础公共设施。

当人均收入超过20000美元时,对大宗商品的需求开始回落,较富裕的人口将更多的财富投入到优质的教育、健康和娱乐服务中。

然而,新冠疫情改变了上述动态规律。由于很多家庭无法外出,即便是最富有的国家,消费类型也由服务转向了商品。从诸多方面看,美国和欧洲的消费者在那几个月里的行为与新兴国家的消费者无二,购买了新自行车、电视机等各类商品。

美国经济堪称该趋势的最佳案例。虽然总体消费支出仍然低于2018年至2019年,但数据背后却隐藏着商品与服务支出间的巨大差异。

根据彼得森国际经济研究所的数据,美国家庭目前的商品支出较新冠疫情前高出11%,而在度假、餐馆、娱乐等方面的服务性支出则比新冠疫情前低7%。

托克集团的首席经济学家萨德•拉希姆说:“超宽松的货币政策、空前的财政刺激、被压抑的需求、强劲的家庭资产负债表,以及创纪录的储蓄,所有这些因素合在一起,描绘出一条有弹性的、强劲的增长轨迹。”

由于西方国家的政府正瞄准基础设施建设,承诺修复公路、铁路和桥梁,其财政刺激措施在某些方面呈现出与新兴市场类似的特征。

此外,各国政府也热衷于建设更绿色的未来,在电气化领域投入资金,以期摆脱对化石燃料的依赖。这对煤炭和石油行业固然是噩耗,但也意味着对铜、铝等能源转型所需的关键原材料,以及钴、锂等电池金属需求的增加。

大宗商品巨头嘉能可即将卸任的首席执行官伊万•格拉森伯格认为,由于美、中两个超级大国首次同时推动大型基础设施项目,以减轻新冠疫情对本国经济造成的影响,“大宗商品的价格将在相当长一段时期内保持强劲”。

商品供应仍然在奋力追赶需求。造成瓶颈的部分原因乃是生产国刻意为之,比如欧佩克+去年削减原油产量的行为;另一部分原因则是矿场、冶炼厂、屠宰场和农场在新冠疫情期间难以展开生产。

至于本轮价格反弹的持续时间,关键取决于结构性供应约束。这意味着,高价未必能够成为增加产量、并最终令市场恢复平衡的信号。

减缓供需反应的因素有主要两点。首先,企业受到来自股东和法规的压力,必须加入应对气候变化的行动,减少煤炭、石油和天然气等化石燃料的产量。

其次,同样是这些股东,又向企业提出更高的股息要求,从而令用于扩大矿场、钻探新矿的资金进一步缩水。

这些因素的影响已经在大宗商品市场的某些方面有所显露,有的企业早在几年前就停止了对新供应的投资。

以热力煤为例,煤矿企业自2015年起就不断削减开支。随着需求的回升,目前的煤炭价格已经跃至十年来的最高点。铁矿石亦然,今年早些时候,铁矿石价格同样飙升至历史高点。鉴于各石油企业也在大幅削减开支,接下来很可能出现油价飞涨。

在对冲基金经理道格•金等看涨人士眼中,这正是加倍下注的信号。“这预示着繁荣周期的开始,而非昙花一现的飙升。”金说。(财富中文网)

译者:胡萌琦

道格•金在2004年超级商品周期到来之初成立了自己的对冲基金。彼时的时机刚刚好:庞大的需求将石油、铜等一干大宗商品的价格推至历史高位,投资者纷纷涌入。在鼎盛时期,金的商业商品基金管理着约20亿美元。

然而,随着2008全球金融危机和美国页岩革命的爆发,繁荣戛然而止。商品价格暴跌,大型机构资金撤出,不少专业对冲基金关闭。

转眼十多年过去,金迎来了职业生涯中最好的时光:从钢铁到大豆,今年的原材料价格达到多年来的高点,旺盛的需求推动他的基金上涨50%。大宗商品势头再起,从养老基金到实物贸易商,所有人都在赚钱。

但问题在于,这是新冠疫情后的短暂反弹,还是全球经济结构长期转变的信号?金心里自有答案。

“我们正在面临结构性通货膨胀的冲击。有很多被压抑的需求,每个人都迫不及待地想拥有一切。”金说。

通胀忧虑重现

大宗商品的繁荣意味着,自2008金融危机之前几年至今,各国央行首次为通货膨胀担忧。此轮上涨也将对政治产生影响。

原油价格回升至每桶75美元,较之一年前的负增长可谓强劲反弹,沙特阿拉伯和俄罗斯也随之重新占据全球能源市场的主导地位。

对于正在着手应对气候危机的政策制定者而言,这样的繁荣是他们不愿意看到的,因为不断上涨的大宗商品价格将提高转型成本。

今年的铜价保持平稳,但整体原材料价格依旧高昂,其中,铁矿石仍然接近历史纪录,美国的钢铁价格今年上涨了两倍,煤炭价格回升至2013年的高位,天然气价格也不断上涨。

体现23种原材料价格的彭博商品现货指数虽然在最近有所回调,但相比于2020年3月新冠疫情爆发之初的低点,仍然上涨了78%。

随着各国逐渐解除封锁以及欧佩克+联盟的限制,对全球经济起到决定性作用的原油价格持续走高。基准布伦特价格今年以来上涨了45%,令贸易商和华尔街的银行纷纷猜测,油价是否有可能自2014年以来再次突破每桶100美元。

大宗商品重获青睐

随着价格的飙升,华尔街对大宗商品的兴趣也愈发浓厚。一年一度的罗宾汉投资者论坛每次都会吸引保罗•都铎•琼斯、斯坦利•F.•德鲁肯米勒、瑞•达利欧等对冲基金界的名人,而今年6月早些时候的大宗商品专题会议则是该论坛五年来首次就原材料问题展开讨论。

高盛集团的大宗商品研究资深主管杰夫•柯里指出,尽管金属和谷物近期遭遇抛售,但大宗商品仍然将呈现长期牛市。

他认为,“大宗商品重获青睐”,不过到目前为止,对天价的期待尚未吸引来堪与2004年至2011年繁荣时期相媲美的资金。

对那些已经将资金投入大宗商品、押注于新冠疫情后经济复苏的投资者和实物贸易商而言,本轮反弹已经令他们收获颇丰。

以嘉吉公司为例。这家全球最大的农产品贸易商本财年头9个月的营收已经超过其历史上任何财年的全年收入,净利润飙升至40亿美元以上。

再例如全球第二大独立石油交易商托克集团,截至3月底,该公司的近6个月净利润超过20亿美元,几乎等同于其历史上的最好全年收入。

托克集团的首席执行官卫杰明表示:“我们的核心交易部门正在全速运转。”

消费价格走高

然而,对消费者来说,大宗商品的繁荣却唤起了高通胀的记忆。目前受到冲击的主要是企业,一些国家的工厂将承受十几年来最高水平的通胀压力。或早或迟,消费者也会因此付出代价。

从联合利华到宝洁,不少公司都已经宣布了近期提价的计划。

联合利华的首席财务官格雷姆•皮特基特利在公布了公司第一季度业绩后告诉投资者:“眼下的大宗商品通胀达到了长久以来从未有过的水平,并且将对所有业务造成影响。”

商品价格上涨的速度和广度波及了包括植物油和煤炭在内的几十种原材料,促使不少人开始谈论大宗商品超级周期的到来。

经济学家通常将超级周期定义为:需求异常旺盛,同时石油公司、矿产商和农户无力满足市场需求,从而引发比正常商业周期更持久的价格反弹。

世界近现代史上发生过几次大宗商品超级周期,每一次均以社会经济转型事件为驱动:第一次是20世纪初的美国工业化;第二次是20世纪30年代的全球军备竞赛;第三次则是20世纪50年代和60年代战后欧洲与日本的重建。

超级周期是否会再次出现?

超级周期若再一次出现定将成为重大事件。

物价上涨佐证了新一轮繁荣的说法。涵盖一篮子23种原材料的彭博商品现货指数接近500点,相当于2007年至2008年和2010年至2011年的峰值水平。新冠疫情引发的反常经济转型为超级周期注入了额外动力。

在新冠疫情爆发之初,大宗商品需求一度受到打击。全球陷入封锁,旅行受限,工厂关闭。从石油到铜材,去年3月至5月间,所有商品的价格都随着消费减少而大幅下跌。但经历了最初的几个月后,世界经济开始复苏,消费模式朝着有利于大宗商品的方向变化。

想梳清其中的缘由,关键在于理解大宗商品需求与财富的典型关系。通常而言,较贫穷国家的原材料消耗较少,大部分支出都用于食物、住房等基本需求。

大宗商品的最佳市场是人均收入4000至18000美元的中等收入国家。这样的国家正处于城市化和工业化阶段,催生出对大宗商品异常旺盛的需求。该人均收入范围内的家庭有足够的经济能力购买汽车、家用电器和其他需要大量原材料的商品。处于工业化阶段的国家也需要修建铁路、公路、医院和其他基础公共设施。

当人均收入超过20000美元时,对大宗商品的需求开始回落,较富裕的人口将更多的财富投入到优质的教育、健康和娱乐服务中。

然而,新冠疫情改变了上述动态规律。由于很多家庭无法外出,即便是最富有的国家,消费类型也由服务转向了商品。从诸多方面看,美国和欧洲的消费者在那几个月里的行为与新兴国家的消费者无二,购买了新自行车、电视机等各类商品。

美国经济堪称该趋势的最佳案例。虽然总体消费支出仍然低于2018年至2019年,但数据背后却隐藏着商品与服务支出间的巨大差异。

根据彼得森国际经济研究所的数据,美国家庭目前的商品支出较新冠疫情前高出11%,而在度假、餐馆、娱乐等方面的服务性支出则比新冠疫情前低7%。

托克集团的首席经济学家萨德•拉希姆说:“超宽松的货币政策、空前的财政刺激、被压抑的需求、强劲的家庭资产负债表,以及创纪录的储蓄,所有这些因素合在一起,描绘出一条有弹性的、强劲的增长轨迹。”

由于西方国家的政府正瞄准基础设施建设,承诺修复公路、铁路和桥梁,其财政刺激措施在某些方面呈现出与新兴市场类似的特征。

此外,各国政府也热衷于建设更绿色的未来,在电气化领域投入资金,以期摆脱对化石燃料的依赖。这对煤炭和石油行业固然是噩耗,但也意味着对铜、铝等能源转型所需的关键原材料,以及钴、锂等电池金属需求的增加。

大宗商品巨头嘉能可即将卸任的首席执行官伊万•格拉森伯格认为,由于美、中两个超级大国首次同时推动大型基础设施项目,以减轻新冠疫情对本国经济造成的影响,“大宗商品的价格将在相当长一段时期内保持强劲”。

商品供应仍然在奋力追赶需求。造成瓶颈的部分原因乃是生产国刻意为之,比如欧佩克+去年削减原油产量的行为;另一部分原因则是矿场、冶炼厂、屠宰场和农场在新冠疫情期间难以展开生产。

至于本轮价格反弹的持续时间,关键取决于结构性供应约束。这意味着,高价未必能够成为增加产量、并最终令市场恢复平衡的信号。

减缓供需反应的因素有主要两点。首先,企业受到来自股东和法规的压力,必须加入应对气候变化的行动,减少煤炭、石油和天然气等化石燃料的产量。

其次,同样是这些股东,又向企业提出更高的股息要求,从而令用于扩大矿场、钻探新矿的资金进一步缩水。

这些因素的影响已经在大宗商品市场的某些方面有所显露,有的企业早在几年前就停止了对新供应的投资。

以热力煤为例,煤矿企业自2015年起就不断削减开支。随着需求的回升,目前的煤炭价格已经跃至十年来的最高点。铁矿石亦然,今年早些时候,铁矿石价格同样飙升至历史高点。鉴于各石油企业也在大幅削减开支,接下来很可能出现油价飞涨。

在对冲基金经理道格•金等看涨人士眼中,这正是加倍下注的信号。“这预示着繁荣周期的开始,而非昙花一现的飙升。”金说。(财富中文网)

译者:胡萌琦

Doug King set up his hedge fund in the early days of the commodity super-cycle in 2004. It was perfectly timed: voracious Chinese demand lifted the price of everything from oil to copper to record highs. Investors flooded the commodities sector. At the peak, King’s Merchant Commodity Fund was managing about $2 billion.

But the boom ended abruptly after the 2008 global financial crisis and the onset of the U.S. shale revolution. Prices plunged, big institutional money got out and many specialist hedge funds closed.

Fast forward more than a decade and King is having one of the best years of his career: a broad-based commodities boom has pushed up his hedge fund nearly 50% this year as raw materials from steel to soybeans hit multi-year highs. Commodities are back, and from pension funds to physical commodity traders, everyone is making money. The question now is whether it’s a temporary snapback from the pandemic or signals a longer-term shift in the structure of the global economy. King is in no doubt.

“We are facing a structural inflation shock,” King said. “There’s a lot of pent up demand, and everyone wants everything now, right now.”

Inflation worries return

For the first time since the pre-crisis years before 2008, the commodities boom means central banks are fretting about inflation. The rally will have a political impact, too. With oil back at $75 a barrel, Saudi Arabia and Russia are back in the driving seat of the global energy market — a remarkable come back from negative prices just over a year ago. The boom is also an unwelcome development for policymakers tackling the climate crisis: rising commodities prices will make the shift more expensive.

Even after the recent pullback, the Bloomberg Commodities Spot Index, a measure of 22 raw material prices, is up 78% from the March 2020 low when the pandemic first hit.

And crude oil, the global economy’s most crucial commodity, keeps powering higher as the world emerges from lockdown and the OPEC+ alliance puts a lid on supply. Benchmark Brent prices are up 45% this year, prompting traders and Wall Street banks to talk again about the potential for prices to surpass $100 a barrel for the first time since 2014.

Commodities back in vogue

As prices have surged, so has Wall Street’s interest. The annual Robin Hood investor conference, which every year congregates hedge fund luminaries from Paul Tudor Jones to Stanley F. Druckenmiller and Ray Dalio, featured a panel on commodities earlier in June — the first time in at least five years the conference has found time to discuss raw materials.

Jeff Currie, Goldman Sachs Group Inc.’s veteran head of commodities research, who argues for a long-term bull market across commodities despite the recent sell-off in metals and grain, says there’s room for a lot more investment into the market.

“Commodities are back in vogue,” Currie said, but so far the excitement about sky-high prices hasn’t yet attracted the money flows the sector harnessed during the 2004-2011 boom.

For those investors and physical traders who have already poured cash into commodities, betting on post-pandemic recovery, the rally has showered them in money.

Take Cargill Inc. The world’s largest trader of agricultural commodities made more money in just the first nine months of its fiscal year than in any full year in its history as net income surged above $4 billion.

Or Trafigura Group, the world’s second biggest independent oil trader, where the more than $2 billion in net profit posted in the in six months to the end of March was nearly as much as it made during its previous best ever full year.

“Our core trading divisions are firing on all cylinders,” said Jeremy Weir, the chief executive of Trafigura.

Higher consumer prices

For consumers, however, the commodity boom means rekindling memories of high inflation. For now, companies are mainly absorbing the brunt of the impact, pushing factory inflation in some countries, to their highest in more than a decade. But sooner or later, consumers will pay the price, too.

From Unilever Plc to Procter & Gamble Co., companies have announced plans to raise prices in the near term.

“We’re seeing levels of commodity inflation that we have not seen in a very long time,” Graeme Pitkethly, the chief financial officer at Unilever, told investors after disclosing first quarter results. “The commodity inflation that we’re seeing is impacting all businesses.”

The speed and breadth of the rally, affecting dozens of raw materials from vegetable oil to coal, have prompted many to talk about a new commodities supercycle.

Economists typically define a supercycle as a period of abnormally strong demand that oil companies, miners and farmers struggle to match, sparking a rally that outlasts a normal business cycle. Before China, modern history century witnessed three distinct commodities supercycles, each driven by a transformational socioeconomic event. U.S. industrialization sparked the first in the early 1900s, global rearmament fueled another in the 1930s, and the reconstruction of Europe and Japan following World War II powered a third during the 1950s and 1960s.

The fifth supercycle?

The emergence of a fifth supercycle would be a major event. The price rally backs the talk of a new boom: the Bloomberg Commodity Spot Index, a basket of 23 raw materials, is nearly 500 points, matching the 2007-08 and 2010-11 peaks. And yet, what’s more likely happening is that the world is still experiencing the impact of the China-led supercycle, now turbo-charged by counterintuitive economic shifts triggered by the coronavirus pandemic.

Initially, Covid was bad news for commodity demand. The world went into lockdown, travel plunged and factories closed. The price of everything from oil to copper followed consumption, falling sharply between March and May of last year. But after the first few months, the world started to get back on its feet and consumption patterns changed in a way that favored commodities.

To appreciate what happened, the key is understanding the typical relationship between commodity demand and wealth. Generally, poor countries consume few raw materials because most spending is devoted to basic needs, like food and shelter.

The sweet spot for commodities is countries with per capita income between $4,000 and $18,000. It translates disproportionately into commodity demand because it’s at the level when countries urbanize and industrialize. At those per capita income ranges, families have money to buy cars, household appliances and other goods that require lots of raw materials. Industrializing countries also build railways, highways, hospitals and other public infrastructure.

Above $20,000 per capita, demand for commodities starts to cool down as richer populations devote incremental wealth to services like better education, health and recreation.

The coronavirus pandemic altered those dynamics. With many families under lockdown, spending shifted from services into goods everywhere, even in the richest nations like the U.S. In many ways, American and European consumers behaved for a few months like their counterparts in emerging countries, spending on everything from new bicycles to television screens.

The U.S. economy offers the best example of the trend. Overall consumer spending remains below the 2018-19 trend, but that masks a huge divergence between spending in goods and services. According to the Peterson Institute for International Economics, household spending in goods is now running 11% above the pre-pandemic trend; meanwhile spending in services, like holiday, restaurants or entertainment, remains 7% below the pre-pandemic trend.

“Ultra-accommodative monetary policy, unprecedented fiscal stimulus, pent-up demand, strong household balance sheets, and record savings all combine to paint a picture of a resilient and strong growth trajectory,” said Saad Rahim, chief economist at Trafigura. The fiscal stimulus has other parallels with emerging markets as Western governments are targeting infrastructure spending, promising to rehabilitate their highways, railways and bridges.

Governments are also keen to build a greener future, spending on electrification to move away from fossil fuels. While that’s bad news for coal and oil, it means more demand for raw materials like copper, aluminum and battery metals like cobalt and lithium that are key for the energy transition.

“Commodity prices will stay strong for a long way longer,” said Ivan Glasenberg, the outgoing CEO of commodities giant Glencore Plc. For the first time the world's two super powers, the U.S. and China, were simultaneously pushing big infrastructure projects as a way to rescue their economies from the impact of the coronavirus pandemic, he said.

Supply is struggling to catch up. Some of the bottlenecks are due to deliberate moves by producing countries, like the OPEC+ alliance, which slashed oil production last year. And others are due to the difficulty of running mines, smelters, slaughters houses and farms in the middle of the pandemic.

Crucially for the longevity of the rally, there’s a structural supply constraint that means high prices may not work as a signal to increase production and eventually bring the market back into balance.

The forces slowing the supply response are twofold. First, companies are under pressure from shareholders and courts to join the fight against climate change, reducing their production of fossil fuels like coal, oil and gas. Second, the same shareholders are demanding that chief executives reward them with higher dividends, in turn leaving less money to expand mines or drill new wells.

The impact of those forces are evident already in some corners of the commodity market, where companies stopped investing in new supply several years ago. Take thermal coal, for example. Mining companies have been cutting spending since at least 2015. As demand has picked up, coal prices have jumped to levels unseen in 10 years. The same has happened in iron ore, where prices shot up to all-time high earlier this year. Next is likely to be oil, where companies are cutting spending significantly.

For the commodity bulls, like Doug King, the hedge fund manager, it’s the sign to double down. “This is the beginning of a proper boom cycle — this isn’t a transitory spike,” he said.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP