立即打开
调查显示,英国人对工作的积极性最低,但并不能解释其生产力低迷的原因

调查显示,英国人对工作的积极性最低,但并不能解释其生产力低迷的原因

Prarthana Prakash 2023-09-12
一位学者认为,这项研究带来的一个重要的启示并不是人们工作态度的巨大变化,而是人们更专注于维持适当的工作与生活平衡。

英国人更注重工作与生活平衡,这让他们相比其他欧洲国家的人更不以工作为导向。图片来源:AZMANJAKA—GETTY IMAGES

面对暴涨的利率和数十年来最严重的生活成本危机,英国人在一个方面依旧不愿意让步,那就是工作与生活平衡。

一项最新研究显示,在24个最不以工作为导向的国家中,英国位列榜首。

伦敦国王学院(King’s College London)的政策研究所(Policy Institute)分析的最新数据显示,英国约四分之一的受访者表示,工作对他们非常或相当重要。这个比例远低于美国的80%和法国的94%。

这项研究是大规模的全球价值观调查(World Values Survey)的一部分。该项调查旨在分析全球发展中经济体和发达经济体的受访者对工作的态度。在英国,2022年收集了超过3,000名成年人的数据。

调查结果还显示,许多英国上班族拒绝将工作的重要性排在首位。调查参与者被问到工作是否是最重要的优先事项,即使这意味着业余时间减少时,只有22%的英国人给出了肯定的回答,而法国和西班牙的比例分别为39%和45%。

国王学院政策研究所的所长和此次研究的首席研究员博比·达夫于9月7日在一篇博客中说:“在多个国家,受访者可能不认同工作对他们的个人生活非常重要,努力工作会带来成功或者不工作意味着懒惰,其中英国人认同这种观念的可能性最低。”

数据显示,30年来,英国民众当中确实存在这些趋势,但英国年轻人和未来的上班族变得更加重视工作与生活平衡。

例如,调查结果显示,超过一半的千禧一代和Z世代认为,不必过度重视工作是好事情,而英国婴儿潮一代的比例为34%。

政策研究所的研究员克里斯蒂·休利特对《财富》杂志表示,在工作态度方面的代际差异,有一个原因是年轻上班族经历了严酷的经济环境。

她说:“有些迹象表明,年轻人对工作越来越不抱有任何幻想,考虑到他们所经历的长期经济和工资停滞,这种态度在意料之中。”她指出,千禧一代认为应该将工作放在第一位的比例从2009年的41%,大幅下降到新冠疫情之后2022年的14%。

英国的生产力问题

英国遭遇了一段时期的经济动荡之后,这个国家依旧面临生产力问题。

英国的生产力在全球金融危机(Great Financial Crisis)之后始终低迷,一直落后于其他七国集团(G7)成员。

数据显示,英国的生产力水平同比仅提高了0.4%,不足25个全球最富有的经合组织(OECD)国家生产力增长幅度的一半。

英国的政策制定者一直在讨论通过提高生产力刺激经济增长。

但从人们对工作的态度当中,是否可以找到帮助提高生产力的方法?休利特表示,答案既是肯定的,也是否定的。

虽然生产力指标能够反映英国上班族的动力,但这些指标还与其他许多因素有关,比如技能培养和技术投资等。

休利特称:“在本项研究中,工作态度和国家生产力水平之间的关系表现得并不明显。”休利特强调了在德国等生产力水平高于英国的国家,人们为什么也有类似的观点,将休闲娱乐放在首位。“人们可能会得出一个简单但错误的结论,认为是‘懒惰的英国人’正在破坏生产力。”

她认为,这项研究带来的一个重要的启示并不是人们工作态度的巨大变化,而是人们更专注于维持适当的工作与生活平衡。(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

面对暴涨的利率和数十年来最严重的生活成本危机,英国人在一个方面依旧不愿意让步,那就是工作与生活平衡。

一项最新研究显示,在24个最不以工作为导向的国家中,英国位列榜首。

伦敦国王学院(King’s College London)的政策研究所(Policy Institute)分析的最新数据显示,英国约四分之一的受访者表示,工作对他们非常或相当重要。这个比例远低于美国的80%和法国的94%。

这项研究是大规模的全球价值观调查(World Values Survey)的一部分。该项调查旨在分析全球发展中经济体和发达经济体的受访者对工作的态度。在英国,2022年收集了超过3,000名成年人的数据。

调查结果还显示,许多英国上班族拒绝将工作的重要性排在首位。调查参与者被问到工作是否是最重要的优先事项,即使这意味着业余时间减少时,只有22%的英国人给出了肯定的回答,而法国和西班牙的比例分别为39%和45%。

国王学院政策研究所的所长和此次研究的首席研究员博比·达夫于9月7日在一篇博客中说:“在多个国家,受访者可能不认同工作对他们的个人生活非常重要,努力工作会带来成功或者不工作意味着懒惰,其中英国人认同这种观念的可能性最低。”

数据显示,30年来,英国民众当中确实存在这些趋势,但英国年轻人和未来的上班族变得更加重视工作与生活平衡。

例如,调查结果显示,超过一半的千禧一代和Z世代认为,不必过度重视工作是好事情,而英国婴儿潮一代的比例为34%。

政策研究所的研究员克里斯蒂·休利特对《财富》杂志表示,在工作态度方面的代际差异,有一个原因是年轻上班族经历了严酷的经济环境。

她说:“有些迹象表明,年轻人对工作越来越不抱有任何幻想,考虑到他们所经历的长期经济和工资停滞,这种态度在意料之中。”她指出,千禧一代认为应该将工作放在第一位的比例从2009年的41%,大幅下降到新冠疫情之后2022年的14%。

英国的生产力问题

英国遭遇了一段时期的经济动荡之后,这个国家依旧面临生产力问题。

英国的生产力在全球金融危机(Great Financial Crisis)之后始终低迷,一直落后于其他七国集团(G7)成员。

数据显示,英国的生产力水平同比仅提高了0.4%,不足25个全球最富有的经合组织(OECD)国家生产力增长幅度的一半。

英国的政策制定者一直在讨论通过提高生产力刺激经济增长。

但从人们对工作的态度当中,是否可以找到帮助提高生产力的方法?休利特表示,答案既是肯定的,也是否定的。

虽然生产力指标能够反映英国上班族的动力,但这些指标还与其他许多因素有关,比如技能培养和技术投资等。

休利特称:“在本项研究中,工作态度和国家生产力水平之间的关系表现得并不明显。”休利特强调了在德国等生产力水平高于英国的国家,人们为什么也有类似的观点,将休闲娱乐放在首位。“人们可能会得出一个简单但错误的结论,认为是‘懒惰的英国人’正在破坏生产力。”

她认为,这项研究带来的一个重要的启示并不是人们工作态度的巨大变化,而是人们更专注于维持适当的工作与生活平衡。(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

Faced with surging interest rates and the deepest cost-of-living crisis in decades, there’s one thing British workers aren’t willing to give up: their work-life balance.

According to a new study, the U.K. tops a list of 24 countries when it comes to which nation is the least work-oriented.

Around one in four of those surveyed in the U.K. said work is very or rather important to them, new data analyzed by King’s College London’s Policy Institute revealed. That’s a much lower proportion than in the U.S. and France, where 80% and 94% said the same, respectively.

The research was part of the major World Values Survey, which looks at data on attitudes toward work among participants in developing and developed economies around the world. In the U.K., data was gathered from more than 3,000 adults in 2022.

Its findings also suggested that many U.K. workers would refuse to place prime importance on work. When participants of the survey were asked whether work should be a top priority, even if it meant less spare time, only 22% of Britons agreed—that’s compared to 39% of respondents in France and 45% in Spain.

“The U.K. is among the least likely from a wide range of countries to say work is important to their own life, that it should be prioritized over spare time, that hard work leads to success, or that not working makes people lazy,” Bobby Duff, director of the Policy Institute at King’s College and lead investigator of the study, said in a blog post on September 7.

These trends have been true among the British public for three decades, according to the data, but work-life balance is becoming an even bigger priority among the country’s younger and incoming generations of employees.

For instance, the survey results showed that more than half of millennials and Gen Zers think it’s a good thing that less importance is placed on work, compared to 34% of British baby boomers.

Kirstie Hewlett, a research fellow at the Policy Institute, told Fortune that one explanation for the generational variations in how work is viewed is the grim economic conditions that younger workers have witnessed.

“There are some signs that younger people are becoming more disillusioned with work, which is perhaps to be expected given the long-term economic and wage stagnation they have experienced,” she said, noting that the proportion of millennials saying work should always come first fell sharply from 41% in 2009 to 14% in post-pandemic 2022.

Britain’s productivity problem

As Britain reels from a period of economic turbulence, the country continues to face a productivity problem.

The U.K.’s productivity is lagging behind most of its G7 peers after plateauing in the wake of the Great Financial Crisis.

Data shows that U.K. productivity has inched just 0.4% higher a year since then—less than half of what the 25 richest OECD countries are achieving.

Reviving productivity as a way to boost economic growth has been a longtime discussion among the country’s policymakers.

But do attitudes toward the workplace hold any clues as to what might help kick-start productivity? Yes and no, Hewlett said.

While productivity measures may reflect the motivations of Britain’s workforce, it’s also linked to many other factors like skills development and technological investment.

“The relationship between attitudes toward work and national productivity levels doesn’t seem to be very strong in this study,” Hewlett said, highlighting how countries like Germany have higher productivity than the U.K. but share similar views on prioritizing leisure. “There’s a risk of drawing a simple but wrong conclusion that ‘lazy Brits’ are damaging productivity.”

The big takeaway is less about a dramatic change in attitude, but rather a greater focus on doing work-life balance right, she argued.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP