立即打开
84岁的巴菲特保持青春的秘密:像6岁孩子那样去吃东西

84岁的巴菲特保持青春的秘密:像6岁孩子那样去吃东西

Patricia Sellers 2015-03-03
作为全球最成功的投资人,巴菲特已经84岁了。他说自己查过死亡率统计表,死亡率最低的是6岁儿童,所以决定仿照6岁孩子的饮食习惯:每天喝至少5罐可乐,大吃薯条和巧克力冰淇淋。这份高糖高盐的食谱让他每天像年轻人一样精神抖擞。
巴菲特和他的樱桃可乐。

    作为全球顶尖的投资家,今年84岁的巴菲特每天是如何精神抖擞地起床,带着无限的精力面对这个世界的?

    巴菲特曾说:“可口可乐占了我的四分之一。”

    当他昨天在电话里说起这番话时(我们正在谈论他刚刚过世的一位朋友),我还以为他说的是自己的投资组合。

    巴菲特解释道:“如果我每天吃2700卡路里,其中有四分之一是可口可乐。我每天喝至少五罐12盎司的可乐,每天都是这样。”

    大概只有他这样一个持有160亿可口可乐股票(该公司9%的股权)的投资人,才会保持如此奇特的日常饮食习惯。一罐12盎司的可口可乐含有140卡路里的热量。巴菲特说,一般情况下,“我每天白天喝三罐,晚上喝两罐。”

    在伯克希尔哈撒韦公司总部大楼的办公室时,他喝的是普通的可口可乐;在家则喝樱桃味的可口可乐。

    How does the world’s top investor, at 84 years old, wake up every day and face the world with boundless energy?

    “I’m one quarter Coca-Cola,” Warren Buffett says.

    When he told me this in a phone call yesterday (we were talking about the death of his friend, former), I assumed he was talking about his stock portfolio.

    No, Buffett explained, “If I eat 2700 calories a day, a quarter of that is Coca-Cola. I drink at least five 12-ounce servings. I do it everyday.”

    Perhaps only a man who owns $16 billion in Coca-Cola stock—9% of Coke, through his company, Berkshire Hathaway—would maintain such an odd daily diet. One 12-ounce can of Coke contains 140 calories. Typically, Buffett says, “I have three Cokes during the day and two at night.”

    When he’s at his desk at Berkshire Hathaway headquarters in Omaha, he drinks regular Coke; at home, he treats himself to Cherry Coke.

    他解释道:“我早餐时会喝一罐,”并表示他喜欢配上薯条吃。哪个品牌的薯条?他说:“我手头上就有一罐UTZ薯条。”UTZ是一家位于宾州汉诺威市的零食公司。巴菲特说,他曾和UTZ的管理层商谈过收购这家公司的可能性。

    令公司投资人感到欣慰的是,巴菲特并非每顿早餐都对UTZ的薯条上瘾。他说:“今天早上,我吃了一碗巧克力冰淇淋。”

    “I’ll have one at breakfast,” he explains, noting that he loves to drink Coke with potato sticks. What brand of potato sticks? “I have a can right here,” he says. “U-T-Z” Utz is a Hanover, Pennsylvania-based snack maker. Buffett says that he’s talked to Utz management about potentially buying the company.

    Investors in Berkshire Hathaway may feel relieved that the CEO isn’t addicted to Utz Potato Stix at every breakfast. “This morning, I had a bowl of chocolate chip ice cream,” Buffett says.

    当被问到高糖高盐的饮食为什么能让他看起来很健康的时候,巴菲特答道:“我查过死亡率统计表,死亡率最低的是六岁儿童。所以我决定仿照六岁孩童的饮食习惯。”这位八旬老人补充道:“这样做再安全不过了。”(财富中文网)

    译者:朴成奎

    审校:任文科

    Asked to explain the high-sugar, high-salt diet that has somehow enabled him to remain seemingly healthy, Buffett replies: “I checked the actuarial tables, and the lowest death rate is among six-year-olds. So I decided to eat like a six-year-old.” The octogenarian adds, “It’s the safest course I can take.”

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP