订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

商业

重制版实景真人电影,人们真的爱看吗?

Michal Lev-Ram 2019年07月25日

一位媒体分析师表示:“人们对于原版动画如此之喜爱,以至于电影公司很难达到粉丝的期许。”

迪士尼公司的翻拍电影《狮子王》。图片来源:Courtesy Everett Collection

翻拍自迪士尼1994年音乐动画片的电影《狮子王》(The Lion King)实际上并没有取得太大的成功。

这个有关幼狮成长经历的翻拍暖心影片在一开始有着不俗的票房:中国7月中旬的首映周末票房达到了近5500万美元(该影片在其他市场的上映时间为7月19日)。但影评人对于新电影的态度可谓是不愠不火,他们在称赞其视觉效果的同时却批评其“缺乏活力,不够走心”。

Comscore的一位高级媒体分析师保罗·德加拉贝迪安表示:“人们对于原版动画如此之喜爱,以至于电影公司很难达到粉丝的期许。”

诚然,粉丝们会走进影院观看这部熟悉作品的高科技重制版,至少在中国的首映周末是这样。但即便在全球其他地区也出现同样的情况,此类经典的翻拍也有可能最终为迪士尼的传世佳作带来负面影响。

这家因米老鼠而闻名的公司仅在今年就推出了两部类似的电影,均通过“真人版”的方式呈现,它们分别是《小飞象》(Dumbo)和《阿拉丁》(Aladdin)。(真人版融合了真实摄影、摄像制作以及计算机生成的图像。)影评人对这两部电影的打分远低于其原作。作为1941年的经典电影,《小飞象》在烂番茄的新鲜度为98%,而翻拍版为47%。新《阿拉丁》有着类似的遭遇:1992年的原创动画在烂番茄的新鲜度为94%,而最近的新版为56%,不过它却在全球揽获了近10亿美元的票房。

迪士尼陆续还会推出更多高科技翻拍电影,包括《花木兰》(Mulan)和《小美人鱼》(The Little Mermaid)。但要想征服观众和影评人的心,光靠视觉效果是不够的。(财富中文网)

本文另一版本登载于《财富》杂志2019年8月刊。

译者:冯丰

审校:夏林

Walt Disney’s remake of the 1994 animated musical, The Lion King, hasn’t exactly been a roaring success.

The photorealistic version of the heartwarming tale about a lion cub’s journey to adulthood had a healthy box office start: Its opening weekend in China in mid-July raked in nearly $55 million (the film launches in other markets on July 19). But critics have been lukewarm on the new film, heralding it for its visual effects while at the same time poo-pooing its lack of “energy and heart.”

“People love the original so much that it’s really hard to live up to what fans are looking for,” says Paul Dergarabedian, a senior media analyst at Comscore.

To be sure, fans showed up to see the new, high-tech version of the familiar franchise—at least on opening weekend in China. But even if they continue to do so elsewhere in the world, there’s a risk that these kinds of remakes will ultimately taint Disney’s legacy.

The Mouse House came out with two other similar movies, both shot in so-called “live action” method, this year alone: Dumbo and Aladdin. (Live action utilizes real-life photography and videography combined with computer-generated images.) Critics ranked both movies considerably lower than their predecessors. Dumbo, the 1941 classic, has a Rotten Tomatoes score of 98%, while its remake’s score is 47%. The new Aladdin suffered a similar fate: The original, which came out in 1992, scored 94% on Rotten Tomatoes, while the more recent version is at 56%—despite bringing in nearly $1 billion in worldwide box office receipts.

Disney has even more high-tech remakes in the works, including an updated Mulan and The Little Mermaid. But it will take more than visual effects to dazzle audiences and critics.

A version of this article appears in the August 2019 issue of Fortune.

我来点评

  最新文章

最新文章:

500强情报中心

财富专栏