订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

商业

特朗普关税新政让福特损失10亿美元,福特裁员自救

Kevin Kelleher 2018年10月15日

特朗普的关税政策已导致福特损失了10亿美元利润。

福特的2018年过得十分不顺,该公司的股价已下跌了29%。另据报道,特朗普的关税新政也导致该公司损失了10亿美元。与此同时,福特还在艰难地进行重组。现在,福特又宣布了裁员的决定。

据《华尔街日报》报道,福特CEO吉姆·哈克特正致力于对225亿美元的业务进行重组,以削减成本和保持竞争力。福特面临的一大不利因素是销量的下降,原因之一是特朗普的关税新政影响了金属和其他商品的进口价格。据彭博社报道,哈克特曾表示,特朗普的关税政策已导致福特损失了10亿美元利润,如果贸易争端无法尽快得到解决,有可能会给公司造成“更多损害”。

福特是美国销量第二大的汽车厂商。据NBC新闻报道,为了配合重组,福特公司正在大力裁员。虽然福特并未透露将裁掉多少工作岗位,但摩根士丹利的一份报告估计,“福特在全球共有202000名员工,此次可能在全球范围内裁员约12%,也就是大约24000人。”

虽然有报道称,大规模裁员在明年年初才会正式启动。但据《堪萨斯城明星报》10月9日报道,福特已经暂时关停了克莱科莫工厂的厢式货车生产线。此次暂停生产是为了防止厢式货车的库存积压,但这也意味着从10月22日至11月4日,将有2000多名工人无事可做。

尽管有裁员的报道,福特10月9日仍以3.4%的跌幅收盘。

当前,各大汽车厂商争相进军无人驾驶汽车领域,福特也在努力追赶行业的步伐。9月是美国汽车市场表现比较疲软的一个月份,今年9月美国车市的总体销量下降了7%,不过福特的销量下滑更加严重。福特表示,该公司的汽车销量上月下跌了11.2%,福特品牌最畅销的F系列皮卡也下跌了9%。

福特公司未回应《财富》杂志的评论请求。(财富中文网)

译者:朴成奎

Ford is having a bad year in 2018. Its stock is down 29%, and the tariffs imposed by President Trump have reportedly cost the company $1 billion, as the company is in the midst of a reorganization. Now, the company is announcing layoffs.

Jim Hackett, Ford’s CEO, is working to engineer a $25.5 billion restructuring of the automaker, hoping to cut costs and remain competitive, the Wall Street Journal reports. But auto sales are down, and one reason is the trade tariffs that Trump has imposed on metals and other goods. According to Bloomberg, Hackett has said they have already cost the company $1 billion in profit and could do “more damage” if the disputes aren’t resolved quickly.

Ford, the No. 2 U.S. automaker by sales, is making aggressive job cuts as part of that reorganization, NBC News reported. While the company hasn’t said how many jobs will be lost, a report from Morgan Stanley estimates “a global headcount reduction of approximately 12 percent,” or 24,000 of Ford’s 202,000 workers worldwide.”

While reports have indicated that the job cuts are likely to come early next year, The Kansas City Star reported on October 9 that Ford has temporarily halted production of transit vans in Claycomo, Mo. The move is intended to prevent a build-up in Ford’s inventories of the vans, but it will leave 2,000 workers idle between Oct. 22 and Nov. 4.

Despite news of the layoffs, Ford’s stock closed down 3.4% on October 9.

At a time when automakers are scrambling to prepare for self-driving cars, Ford is also struggling to keep pace with the rest of the industry. September was a bad month for U.S. auto sales—with aggregate sales down 7%—but Ford’s drop off was even more severe. Ford said its sales of its vehicles declined 11.2% last month, with sales of its best-selling F-Series pickup trucks down 9%.

Ford has not responded to Fortune’s request for comment.

我来点评

  最新文章

最新文章:

500强情报中心

财富专栏