订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

商业

零售商西尔斯陷入困境,CEO再提供2亿美元贷款

财富中文网 2017年01月04日

首席执行官埃迪·莱姆波特开出2亿美元的信用证后,西尔斯控股股价飙升。

首席执行官埃迪·莱姆波特开出2亿美元的信用证后,西尔斯控股股价飙升。

西尔斯控股拥有西尔斯和凯马特两项连锁业务。彭博报道,这家陷入困境的零售企业可以选择将该信用证的额度提高到5亿美元。莱姆波特旗下对冲基金公司ESL Investments的联营机构在花旗集团做出融资承诺后,将为西尔斯控股提供这笔贷款。

彭博数据显示,在2016年倒数第二周,西尔斯控股上涨约8.7%,报8.89美元,这是11月14日以来这只股票的最大单日涨幅。在此之前,该公司股价今年的跌幅已超过60%,原因是和零售行业竞争对手相比西尔斯控股出现了灾难性滑坡。

首席财务官贾森·霍勒尔在一份声明中称,西尔斯控股有“多种方案”来筹集资金。

据彭博报道,霍勒尔说:“正像西尔斯控股一直展示的那样,我们将采取措施来调整资本结构,创造流动性并对业务进行管理,从而能够在达到所有财务目标的同时实施转型方案。这份新的信用证随时可以发挥作用,这进一步证明西尔斯控股有多种方案为其经营策略筹集资金。”

这是拉姆波特及其对冲基金又一次为该公司维持运营而提供资金。两年来,他已经为西尔斯控股的正常运转提供了逾8亿美元贷款。(财富中文网)

 

作者:Mahita Gajanan

译者:Charlie

Sears Holdings Corp. (shld) shares are soaring after lining up a $200 million letter of credit from CEO Eddie Lampert.

The struggling retailer, which owns the Sears and Kmart chains, has the option to extend the letter of credit to $500 million, Bloomberg reported. Affiliates of Lampert's hedge fund, ESL Investments, are providing the loan through promise of funding from Citigroup (c).

Sears' shares rose by about 8.7% to $8.89 on Thursday, its biggest intraday gain since Nov. 14, according to Bloomberg. Before the jump, Sears' shares had lost over 60% of their value this year due to disastrous declines compared to retail rivals.

Sears CFO Jason Hollar said the company has "numerous options" for funding in a statement.

"As Sears Holdings has consistently shown, we will take actions to adjust our capital structure, generate liquidity, and manage our business to enable us to execute on our transformation while meeting all of our financial obligations," he said, according to Bloomberg. "This new standby letter of credit facility further demonstrates that Sears Holdings has numerous options to finance our business strategy."

The loan is the latest Lampert and his hedge fund has provided the corporation to help it stay afloat. Over the past two years, he has loaned more than $800 million to keep the business going.

我来点评

最新文章:

500强情报中心

财富专栏