首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

地球正在为气候变暖付出代价:遭受极端高温胁迫的人口较上世纪70年代多出10亿

一些过去未曾受到高温胁迫侵扰的地区,如今也开始受到冲击。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

2026年6月19日,英国伦敦,最新一轮热浪来袭期间,一名游客在议会大厦前扇扇子降温。英国气象局再次发布高温橙色预警,预计英格兰南部和南威尔士地区气温将达到35摄氏度。Richard Baker / In Pictures via Getty Images

周一发布的一项新研究显示,与几十年前相比,墨西哥、肯尼亚、意大利等多国如今每年遭受高温胁迫的时间增加了一到两个月,部分地区增幅甚至更高。一些过去未曾受到高温胁迫侵扰的地区,如今也开始受到冲击。

发表在《自然·气候变化》(Nature Climate Change)上的这项最新研究指出,因燃烧煤炭、石油、天然气等化石燃料导致全球变暖不断加剧,过去60年来,极端体感温度、高温胁迫天数以及热带夜晚都变得更加频繁、持续时间更长,且强度也更加严重。

研究人员没有像以往许多研究那样仅关注气温本身,而是采用体感温度指标,以更全面地评估高温对人体的实际影响。他们从个体层面衡量由气温、湿度、风速等多项因素共同引起的高温胁迫程度,并利用“全球通用热气候指数”(Universal Thermal Climate Index,UTCI)对这些因素进行分析,模拟人体对环境变化的应激反应。

高温与高湿的叠加对人体危害极大,因为空气湿度会影响汗液蒸发,而排汗正是人体重要的散热机制。与干热天气相比,湿热型热浪致死风险更高,因为人体更难通过排汗实现有效降温。

高温胁迫在原本炎热的地区持续加剧,且影响范围扩大

过去的研究已经深入探讨了人为驱动的气候变化对气温飙升的推高作用,尤其在近几年这种影响愈发明显。其中一项研究显示,2024年全球人口遭遇危险高温天气的平均天数,增加了41天。还有研究认为,到本世纪末,全球每年预计将增加近两个月的极端酷热天气。

在这项研究中,研究人员将高温胁迫分为三个等级:强高温胁迫(指数温度达到或超过32摄氏度或89.6华氏度)、极强高温胁迫(指数温度达到或超过38摄氏度或100.4华氏度)以及极端高温胁迫(指数温度达到或超过46摄氏度或114.8华氏度)。

与上世纪70年代相比,纳米比亚、安哥拉等南部非洲地区,坦桑尼亚、肯尼亚和乌干达等东非部分地区,以及墨西哥和中美洲部分地区,每年经历强高温胁迫天气的天数可能增加约50天。

在西班牙南部、意大利、希腊和土耳其,部分地区每年经历强高温胁迫天气的天数将比20世纪70年代增加多达40天。南欧大部分地区如今普遍比几十年前多出近一个月的强高温胁迫天气。

美国大部分地区每年至少会经历15天以上的强高温胁迫天气,而德克萨斯州、佛罗里达州等南部地区每年出现极强高温胁迫天气的天数已接近或超过25天。

与此同时,高温胁迫季节的持续时间也在拉长。

这项研究的第一作者、英国欧洲中期天气预报中心(European Centre for Medium-Range Weather Forecasts)高级科学家丽贝卡·埃默顿表示,令人震惊的是,“高温胁迫不仅在我们原先认为炎热或经常经历热浪天气的地区持续加剧,其影响范围也在不断扩大,开始蔓延到过去极少出现、甚至从未出现过这种现象的地区。”

研究显示,在每年最炎热的10个夜晚,体感温度升高速度(平均每十年上升0.32摄氏度或0.58华氏度)甚至超过最炎热的10个白天(平均每十年上升0.27摄氏度或0.49华氏度)。

在衡量“热带夜晚”时,研究人员采用的标准是夜间最低气温不低于20摄氏度(68华氏度)。这意味着,即便到了夜间,人们也可能无法从白天的高温中得到充分恢复。

如今,与上世纪70年代相比,全球每年至少经历一天极端高温胁迫天气的人口已增加了10亿。

未来影响有多大,取决于当下的行动

位于美国科德角的伍德韦尔气候研究中心(Woodwell Climate Research Center)的气候科学家詹妮弗·弗朗西斯表示,众所周知,燃烧化石燃料以及砍伐森林所释放的温室气体,会导致全球气温升高。弗朗西斯并未参与这项研究。

弗朗西斯表示:“这项研究进一步揭示了数十亿人正面临的重重危机。分析显示,气温升高的同时,湿度也在增加,这种湿热叠加让高温变得更加致命,因为人体自身的‘空调系统’,即排汗散热机制,此时已经开始力不从心。”

埃默顿表示,这项研究凸显了减缓未来气候变暖的紧迫性,同时也说明各地必须尽快制定适应策略、高温健康应对方案、早期预警系统以及气候风险评估机制。

美联社有关气候与环境问题的报道获得多家私人基金会资助,但所有报道内容均由美联社独立负责。可登录美联社官网AP.org,查看有关美联社与慈善机构合作的原则、资助方名单以及相关资助领域。(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

2026年6月19日,英国伦敦,最新一轮热浪来袭期间,一名游客在议会大厦前扇扇子降温。英国气象局再次发布高温橙色预警,预计英格兰南部和南威尔士地区气温将达到35摄氏度。Richard Baker / In Pictures via Getty Images

周一发布的一项新研究显示,与几十年前相比,墨西哥、肯尼亚、意大利等多国如今每年遭受高温胁迫的时间增加了一到两个月,部分地区增幅甚至更高。一些过去未曾受到高温胁迫侵扰的地区,如今也开始受到冲击。

发表在《自然·气候变化》(Nature Climate Change)上的这项最新研究指出,因燃烧煤炭、石油、天然气等化石燃料导致全球变暖不断加剧,过去60年来,极端体感温度、高温胁迫天数以及热带夜晚都变得更加频繁、持续时间更长,且强度也更加严重。

研究人员没有像以往许多研究那样仅关注气温本身,而是采用体感温度指标,以更全面地评估高温对人体的实际影响。他们从个体层面衡量由气温、湿度、风速等多项因素共同引起的高温胁迫程度,并利用“全球通用热气候指数”(Universal Thermal Climate Index,UTCI)对这些因素进行分析,模拟人体对环境变化的应激反应。

高温与高湿的叠加对人体危害极大,因为空气湿度会影响汗液蒸发,而排汗正是人体重要的散热机制。与干热天气相比,湿热型热浪致死风险更高,因为人体更难通过排汗实现有效降温。

高温胁迫在原本炎热的地区持续加剧,且影响范围扩大

过去的研究已经深入探讨了人为驱动的气候变化对气温飙升的推高作用,尤其在近几年这种影响愈发明显。其中一项研究显示,2024年全球人口遭遇危险高温天气的平均天数,增加了41天。还有研究认为,到本世纪末,全球每年预计将增加近两个月的极端酷热天气。

在这项研究中,研究人员将高温胁迫分为三个等级:强高温胁迫(指数温度达到或超过32摄氏度或89.6华氏度)、极强高温胁迫(指数温度达到或超过38摄氏度或100.4华氏度)以及极端高温胁迫(指数温度达到或超过46摄氏度或114.8华氏度)。

与上世纪70年代相比,纳米比亚、安哥拉等南部非洲地区,坦桑尼亚、肯尼亚和乌干达等东非部分地区,以及墨西哥和中美洲部分地区,每年经历强高温胁迫天气的天数可能增加约50天。

在西班牙南部、意大利、希腊和土耳其,部分地区每年经历强高温胁迫天气的天数将比20世纪70年代增加多达40天。南欧大部分地区如今普遍比几十年前多出近一个月的强高温胁迫天气。

美国大部分地区每年至少会经历15天以上的强高温胁迫天气,而德克萨斯州、佛罗里达州等南部地区每年出现极强高温胁迫天气的天数已接近或超过25天。

与此同时,高温胁迫季节的持续时间也在拉长。

这项研究的第一作者、英国欧洲中期天气预报中心(European Centre for Medium-Range Weather Forecasts)高级科学家丽贝卡·埃默顿表示,令人震惊的是,“高温胁迫不仅在我们原先认为炎热或经常经历热浪天气的地区持续加剧,其影响范围也在不断扩大,开始蔓延到过去极少出现、甚至从未出现过这种现象的地区。”

研究显示,在每年最炎热的10个夜晚,体感温度升高速度(平均每十年上升0.32摄氏度或0.58华氏度)甚至超过最炎热的10个白天(平均每十年上升0.27摄氏度或0.49华氏度)。

在衡量“热带夜晚”时,研究人员采用的标准是夜间最低气温不低于20摄氏度(68华氏度)。这意味着,即便到了夜间,人们也可能无法从白天的高温中得到充分恢复。

如今,与上世纪70年代相比,全球每年至少经历一天极端高温胁迫天气的人口已增加了10亿。

未来影响有多大,取决于当下的行动

位于美国科德角的伍德韦尔气候研究中心(Woodwell Climate Research Center)的气候科学家詹妮弗·弗朗西斯表示,众所周知,燃烧化石燃料以及砍伐森林所释放的温室气体,会导致全球气温升高。弗朗西斯并未参与这项研究。

弗朗西斯表示:“这项研究进一步揭示了数十亿人正面临的重重危机。分析显示,气温升高的同时,湿度也在增加,这种湿热叠加让高温变得更加致命,因为人体自身的‘空调系统’,即排汗散热机制,此时已经开始力不从心。”

埃默顿表示,这项研究凸显了减缓未来气候变暖的紧迫性,同时也说明各地必须尽快制定适应策略、高温健康应对方案、早期预警系统以及气候风险评估机制。

美联社有关气候与环境问题的报道获得多家私人基金会资助,但所有报道内容均由美联社独立负责。可登录美联社官网AP.org,查看有关美联社与慈善机构合作的原则、资助方名单以及相关资助领域。(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

Mexico, Kenya, Italy and other nations around the world are experiencing one to two more months of heat stress than they were several decades ago, new research published Monday says, and some areas even more so. Regions previously untouched by heat stress are now feeling it, too.

Extreme feels-like temperatures, heat stress days and tropical nights have all become dramatically more frequent, long and severe over the past six decades as the planet’s warming intensifies — a result of the burning of fossil fuels coal, oil and gas — according to a new study published in the journal Nature Climate Change on Monday.

The researchers went beyond just temperature, which is frequently studied, and used feels-like temperatures, to understand more of the impact on people. They assessed heat stress on individual humans, influenced by temperature, humidity, wind speed and more. They used what’s called the Universal Thermal Climate Index to analyze those factors and model the human body’s response to the environment.

The combination of heat and humidity can be dangerous for humans, because humidity impacts how sweat evaporates, and that’s a cooling mechanism. Heat waves that are humid can be more fatal than dry heat waves as humans don’t cool down as easily.

Heat stress is worsening in already-warm regions, and beyond

Past studies have looked at the extent to which human-driven climate change has sent temperatures soaring, especially in recent years. One study says people globally suffered an average of 41 extra days of dangerous heat in 2024. Some research says that the world is on track to add nearly two months of superhot days each year by the end of the century.

Here, researchers looked at heat stress at three levels: strong (index temperatures of greater than or equal to 32 degrees Celsius, or 89.6 degrees Fahrenheit); very strong (index temperatures of greater than or equal to 38 degrees Celsius, or 100.4 degrees Fahrenheit); and extreme (index temperatures of greater than or equal to 46 degrees Celsius, or 114.8 degrees Fahrenheit).

Places that might see around 50 more days per year of at least strong heat stress compared with the 1970s include parts of Southern Africa, such as in Namibia and Angola; Eastern Africa, including parts of Tanzania, Kenya and Uganda; and parts of Mexico and Central America.

In Southern Spain, Italy, Greece and Turkey, some areas will see up to 40 additional days with strong heat stress compared with the 1970s. Much of Southern Europe is seeing almost a full month of additional strong heat stress days from decades ago.

In the U.S., much of the country sees 15 or more days of at least strong heat stress, and southern parts, including Texas and Florida, are seeing close to 25 or more days with very strong heat stress.

Those heat stress seasons are also lasting longer.

The study’s lead author Rebecca Emerton, also a senior scientist at the European Centre for Medium-Range Weather Forecasts in the United Kingdom, said it was striking “to see heat stress not only intensifying in those places that we already consider as being hot or used to experiencing heat waves … but also to see this, we call it, expanding footprint of heat stress expanding into regions where it’s historically been rare or non-existent.”

According to the study, the feels-like temperatures on the ten warmest nights of each year have also increased faster — 0.32 degrees Celsius (0.58 degrees Fahrenheit) per decade — than the ten warmest days, 0.27 degrees Celsius (0.49 degrees Fahrenheit) per decade.

For tropical nights, the researchers considered minimum temperature of 20 degrees Celsius (68 degrees Fahrenheit). This means people might not be recovering properly from daytime heat in the overnight hours.

And now, one billion more people face at least one day of extreme heat stress each year than they did in the 1970s.

The future impact depends on action

The world has known that adding heat-trapping gases to the atmosphere by burning fossil fuels and cutting down forests will warm the globe, said Jennifer Francis, a climate scientist at the Woodwell Climate Research Center on Cape Cod, who was not involved in the research.

“This study adds stark details about increasing dangers to billions of humans,” Francis said. “This analysis shows not only is temperature rising, but so is humidity, which makes high temperatures more deadly because our body’s air conditioning system — sweating — struggles to keep up.”

Emerton says the work highlights the urgent need to mitigate future warming and ensure adaptation strategies, heat health action plans, early warning systems and climate risk assessments are in place.

The Associated Press’ climate and environmental coverage receives financial support from multiple private foundations. AP is solely responsible for all content. Find AP’s standards for working with philanthropies, a list of supporters and funded coverage areas at AP.org.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开