首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

美国经济困境加剧孤独危机:年轻人为省钱放弃社交

Sydney Lake
2026-03-22

生存压力加大,美国人为省钱主动放弃社交。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

图片来源:Getty Images

外地朋友结婚给你寄来了请柬,这时候你应该怎么办?很多美国人的反应可能外让你感到意外——找个借口搪塞过去。对于几千万美国人来说,这个借口不论如何包装,背后就是两个字——没钱,只不过很多人不好意思把实话说出来罢了。

美国注册财务策划师协会(CFP Board)近日向《财富》杂志公布的一项最新调查结果显示。在过去的两年里,大约三分之二的美国人曾经因为囊中羞涩而至少推掉过一场社交活动。这些被推掉的活动也并非是奢侈性消费,而是生日聚餐、听演唱会、节日团圆、结伴旅行或者参加婚礼这种以往会被视为必要的社交活动。

在大多数情况下,人们会隐瞒自己缺席的真实原因。调查报告显示,在缺席者中,56%的人没有承认自己是因为囊中羞涩才无法到场的。该调查是美国注册财务策划师协会在今年1月进行的,调查对象为1100名25岁至64岁的美国人。

为省钱不社交,为面子不承认

这份沉默,震耳欲聋。它也说明了当代美国人正在变得愈发孤独,同时也变得愈发焦虑,所以他们才不愿意向亲友承认自己的经济处境。

一位Reddit网友在去年下半年发帖称:“最近我总是推掉一些聚会邀请,因为我实在是负担不起了,我的心里也越来越愧疚。我不想让朋友们觉得我不在乎他们,可是我现在确实连吃饭喝酒这种开销也承担不起了。”

现在这种现象已经十分普遍了,有财经博主们甚至专门发帖教大家如何委婉地拒绝别人的邀约。

2025年10月,SoFi公司的金融赋能总监薇薇安·涂在TikTok上分享道:“如果你收到婚礼或者单身派对的邀请,你是完全可以拒绝的。”

她还提到了《纽约》杂志(New York)的一篇关于有女生因为给人当伴娘而欠债的报道。“现在有三分之一的人都是借债参加朋友婚礼的。”她建议大家向朋友坦诚说明拒绝的原因。

她甚至给出了参考话术:“恭喜你订婚了!能够当你的伴娘我很荣幸,但我现在必须跟你说实话,我还在还信用卡债,还得攒钱付首付。”

“我的预算只有XXX元,我不想因为我影响你的完美婚礼和重要活动,所以我只能以普通宾客身份到场,用其他方式支持你就好。”

经济压力加剧美国孤独潮

美国早已经出现了一些卫生官员所谓的“孤独流行病”,生活成本危机更是加剧了这种流行病的蔓延。2025年11月,美国心理学会(American Psychological Association)的一项调查显示,有超过六成的美国成年人认为,社会疏离感是自身压力的重要来源。

美国心理学会的首席执行官小阿瑟·C·埃文斯博士指出:“我们今年的调查结果显示,美国民众普遍有社会疏离和人际疏离感。研究表明,孤独和社会疏离感会切实影响人们应对压力和保持健康的能力。”

南加州大学(University of Southern California)2025年5月的一项研究也发现,经济窘迫与焦虑和孤独感高发直接相关,而且这种负面影响会随时间不断加剧。

该研究负责人、南加州大学多恩西夫经济与社会研究中心(USC Dornsife’s Center for Economic and Social Research)研究员、心理学家黛博拉·芬克尔称:“这种压力源于人们对自身经济稳定性的感受,这种感受不仅仅源自他们的收入和学历,而更多来自他们的日常压力与抗压能力。”

“Z世代”与“千禧一代”已经无力维系社交

对美国的年轻群体而言,他们的生存状态更为堪忧。2025年,哈佛大学肯尼迪学院(Harvard Kennedy School)的一项调查显示,在30岁以下的美国年轻人中,有42%表示自己“勉强可以活着”。美国银行(Bank of America)的一项调查也发现,超过半数的“Z世代”年轻人认为自己的收入根本不能让自己过上想要的生活。

美国注册财务策划师协会的最新数据,更是直观展现了经济拮据带来的社交影响。美国民众缺席的社交活动涵盖结伴出游、朋友聚餐、听演唱会、体育赛事、家庭节日聚会和参加婚礼等等。其中单身人士更喜欢隐瞒自己不参加社交活动的真实原因(63%),而已婚人群则相对较为坦诚(55%)。

美国注册财务策划师协会给这种现象取了个名字,叫做“经济型社交错失焦虑”。大家焦虑的不光是没有跟朋友一起聚会,而是感到自己开始跟不上别人的消费节奏了——不论是在旅行、住房、事业发展还是在债务偿还上。近半数受访者表示,自己身边人的经济状况会显著影响自己对金钱的认知。

即便如此,金钱话题在美国依旧是禁忌。超过80%的美国人会刻意回避与亲友谈论钱的问题。2025年7月,AMFM Healthcare公司的调查也显示,79%的美国人承认他们的金钱焦虑加剧了,这不仅影响了他们的人际关系,还导致他们出现了失眠等症状。

不过也有部分美国人已经意识到,唯有坦诚才能避免社交孤立。

比如又有一位Reddit网友说:“我已经开始实话实说了,我有时会提议,不如咱们就在谁的家里聚聚,或者一起出去散散步。真正的朋友会理解你的,不理解你的人,你也不值得为此烦心。”(财富中文网)

译者:朴成奎

外地朋友结婚给你寄来了请柬,这时候你应该怎么办?很多美国人的反应可能外让你感到意外——找个借口搪塞过去。对于几千万美国人来说,这个借口不论如何包装,背后就是两个字——没钱,只不过很多人不好意思把实话说出来罢了。

美国注册财务策划师协会(CFP Board)近日向《财富》杂志公布的一项最新调查结果显示。在过去的两年里,大约三分之二的美国人曾经因为囊中羞涩而至少推掉过一场社交活动。这些被推掉的活动也并非是奢侈性消费,而是生日聚餐、听演唱会、节日团圆、结伴旅行或者参加婚礼这种以往会被视为必要的社交活动。

在大多数情况下,人们会隐瞒自己缺席的真实原因。调查报告显示,在缺席者中,56%的人没有承认自己是因为囊中羞涩才无法到场的。该调查是美国注册财务策划师协会在今年1月进行的,调查对象为1100名25岁至64岁的美国人。

为省钱不社交,为面子不承认

这份沉默,震耳欲聋。它也说明了当代美国人正在变得愈发孤独,同时也变得愈发焦虑,所以他们才不愿意向亲友承认自己的经济处境。

一位Reddit网友在去年下半年发帖称:“最近我总是推掉一些聚会邀请,因为我实在是负担不起了,我的心里也越来越愧疚。我不想让朋友们觉得我不在乎他们,可是我现在确实连吃饭喝酒这种开销也承担不起了。”

现在这种现象已经十分普遍了,有财经博主们甚至专门发帖教大家如何委婉地拒绝别人的邀约。

2025年10月,SoFi公司的金融赋能总监薇薇安·涂在TikTok上分享道:“如果你收到婚礼或者单身派对的邀请,你是完全可以拒绝的。”

她还提到了《纽约》杂志(New York)的一篇关于有女生因为给人当伴娘而欠债的报道。“现在有三分之一的人都是借债参加朋友婚礼的。”她建议大家向朋友坦诚说明拒绝的原因。

她甚至给出了参考话术:“恭喜你订婚了!能够当你的伴娘我很荣幸,但我现在必须跟你说实话,我还在还信用卡债,还得攒钱付首付。”

“我的预算只有XXX元,我不想因为我影响你的完美婚礼和重要活动,所以我只能以普通宾客身份到场,用其他方式支持你就好。”

经济压力加剧美国孤独潮

美国早已经出现了一些卫生官员所谓的“孤独流行病”,生活成本危机更是加剧了这种流行病的蔓延。2025年11月,美国心理学会(American Psychological Association)的一项调查显示,有超过六成的美国成年人认为,社会疏离感是自身压力的重要来源。

美国心理学会的首席执行官小阿瑟·C·埃文斯博士指出:“我们今年的调查结果显示,美国民众普遍有社会疏离和人际疏离感。研究表明,孤独和社会疏离感会切实影响人们应对压力和保持健康的能力。”

南加州大学(University of Southern California)2025年5月的一项研究也发现,经济窘迫与焦虑和孤独感高发直接相关,而且这种负面影响会随时间不断加剧。

该研究负责人、南加州大学多恩西夫经济与社会研究中心(USC Dornsife’s Center for Economic and Social Research)研究员、心理学家黛博拉·芬克尔称:“这种压力源于人们对自身经济稳定性的感受,这种感受不仅仅源自他们的收入和学历,而更多来自他们的日常压力与抗压能力。”

“Z世代”与“千禧一代”已经无力维系社交

对美国的年轻群体而言,他们的生存状态更为堪忧。2025年,哈佛大学肯尼迪学院(Harvard Kennedy School)的一项调查显示,在30岁以下的美国年轻人中,有42%表示自己“勉强可以活着”。美国银行(Bank of America)的一项调查也发现,超过半数的“Z世代”年轻人认为自己的收入根本不能让自己过上想要的生活。

美国注册财务策划师协会的最新数据,更是直观展现了经济拮据带来的社交影响。美国民众缺席的社交活动涵盖结伴出游、朋友聚餐、听演唱会、体育赛事、家庭节日聚会和参加婚礼等等。其中单身人士更喜欢隐瞒自己不参加社交活动的真实原因(63%),而已婚人群则相对较为坦诚(55%)。

美国注册财务策划师协会给这种现象取了个名字,叫做“经济型社交错失焦虑”。大家焦虑的不光是没有跟朋友一起聚会,而是感到自己开始跟不上别人的消费节奏了——不论是在旅行、住房、事业发展还是在债务偿还上。近半数受访者表示,自己身边人的经济状况会显著影响自己对金钱的认知。

即便如此,金钱话题在美国依旧是禁忌。超过80%的美国人会刻意回避与亲友谈论钱的问题。2025年7月,AMFM Healthcare公司的调查也显示,79%的美国人承认他们的金钱焦虑加剧了,这不仅影响了他们的人际关系,还导致他们出现了失眠等症状。

不过也有部分美国人已经意识到,唯有坦诚才能避免社交孤立。

比如又有一位Reddit网友说:“我已经开始实话实说了,我有时会提议,不如咱们就在谁的家里聚聚,或者一起出去散散步。真正的朋友会理解你的,不理解你的人,你也不值得为此烦心。”(财富中文网)

译者:朴成奎

The foil-embossed invitation for a destination wedding on a tropical island hits your mailbox, and the instinct is familiar: make an excuse, and quietly hope no one asks why. For tens of millions of Americans, that excuse has a name, and it’s not one they’re willing to say out loud.

Two-thirds of Americans have skipped at least one social commitment in the past two years because they just can’t afford it, according to a new survey from the CFP Board shared with Fortune. The events they’re missing out on aren’t always luxuries. They’re birthday dinners, concerts, holiday gatherings, as well as group vacations and weddings.

But in most cases, people hide the real reason they can’t accept the invitation. Of those who declined invitations, 56% never told their friends or family that money was the reason why they couldn’t attend, according to the report. CFP Board, the professional body for personal financial planners, surveyed more than 1,100 Americans aged 25 to 64 in January for the study.

Most Americans are skipping social events to save money—and staying silent about it

The silence is telling, and it’s only making Americans lonelier and anxious about sharing their financial status with friends and family.

“Lately I’ve been turning down invites to hang out because I just can’t afford it, and it’s starting to make me feel guilty,” a Reddit user posted late last year. “I don’t want my friends to think I don’t care about them but even small things like dinner or drinks add up too much right now.”

The problem is so widespread that personal finance creators have even posted guides to politely declining invitations for this very reason.

“You guys know that when you get invited to a wedding or a bachelorette, you can say no,” SoFi’s chief of financial empowerment, Vivian Tu, posted in an October 2025 TikTok video.

“One in three people are going into debt for their friends’ weddings,” Tu continued, referencing a New York magazine story about bridesmaids going into debt. She suggests being open and honest about the reasons you have to decline the invitation.

She suggests saying: “Congratulations on your engagement, friend! I’d be honored to be your bridesmaid. But I need to be transparent that I’m paying off my credit card bill and saving for a down payment on a home.”

“And my budget is XYZ,” she continued. “But I don’t want your vision for your special day and big events to be restricted by me, so it’s completely okay if I come as a guest and support you in other ways.”

How financial stress is making America’s loneliness epidemic worse

The U.S. was already grappling with what health officials have called a loneliness epidemic, and the cost-of-living crisis has only intensified it. A November 2025 poll from the American Psychological Association shows more than six in 10 U.S. adults say societal division is a significant source of stress in their lives.

“This year’s findings show that people across the nation are not just feeling divided, they’re feeling disconnected,” Arthur C. Evans Jr., PhD, and CEO of APA, said in a statement. “Research tells us that a sense of isolation and social fragmentation can have real consequences for our ability to manage stress and stay healthy.”

And a May 2025 study from the University of Southern California found financial strain is directly linked to higher rates of anxiety and loneliness, and those effects compound over time.

“Because this strain is based on how people perceive their financial stability, not just how much they earn or what degrees they hold, it may better reflect the lived reality of daily stress and coping capacity,” said psychologist Deborah Finkel, a research scientist at USC Dornsife’s Center for Economic and Social Research who led the study.

Gen Z and millennials can’t afford their social lives—and it’s getting worse

For younger Americans, the math is especially brutal. A Harvard Kennedy School poll from 2025 found 42% of Americans under age 30 say they’re “barely getting by” financially, and a Bank of America study found more than half of Gen Z says they don’t feel as if they make enough money to live the life they want.

The new CFP Board data illustrates just how far the social fallout from financial constraints extends. The events Americans are missing include group trips or vacations, dining out with friends, concerts or sporting events, family holiday gatherings, and weddings. Single Americans are more likely to keep quiet about it, with 63% saying they hid the financial reason for their decline, compared with 55% of married people.

CFP Board deems this phenomenon as financial FOMO. It’s not just about missing a good time, it’s about feeling “out of sync” with their friends’ spending, including on housing, travel, career, progress, and debt payoff. Nearly half say the financial situations of people close to them have significantly shaped how they view their own money.

Despite this, the CFP Board also found that financial conversations are still taboo. More than 80% of Americans intentionally avoid at least one money topic with those close to them. A July 2025 AMFM Healthcare survey also found 79% of Americans say money worries have worsened, straining relationships and costing sleep.

But some Americans have recognized the need for more transparency to avoid social isolation.

“I’ve started being honest about it and suggesting stuff like ‘hey, let’s just hang at someone’s place instead’ or go for walks,” another Reddit user posted. “Real friends get it, and the ones who don’t probably aren’t worth stressing over anyway.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开