首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

托育成本日益高企,迫使家庭做出“令人心碎的选择”

Jason Ma
2026-03-10

为覆盖持续攀升的运营成本,绝大多数的托育机构已经上调学费。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

图片来源:Getty Images

这场席卷美国消费者的可负担性危机,同样蔓延至托育行业,进一步加重了家庭的经济负担。

美国国家幼儿教育协会(NAEYC)今年2月发布的调查显示,这些托育机构面临的成本压力与众多美国家庭承受的“价格冲击”如出一辙。

例如,2025年,68%的机构表示责任险费用上涨,而2024年这一比例为46%;66%的托育机构发现财产险费用上涨,而前一年这一比例为45%。与众多租户相似,44%的托育机构发现房租或租赁成本上涨,而此前这一比例为32%。与此同时,托育机构还面临着更大的薪资上涨压力,食品、用品及设施维护成本也持续攀升,而公共资金支持却在不断缩减。

报告称:“当这些成本上升,而公共资金却没有同步增加以填补缺口时,托育机构便陷入两难境地。机构要么自行承担成本(鉴于运营利润本就微薄,可能会危及自身经营的稳定性),要么将以提高学费的方式将成本转嫁给家庭,但如果家庭无力承担托育费用,又会导致入托率下降。”

绝大多数机构选择上调学费以覆盖不断上涨的开支,65%的托育中心、51%的公立学校托育项目提高学费,而在家庭式托育机构中,仅有31%上调收费标准。

但家庭在住房成本、保险费率、食品和电费等生活必需品方面也面临着同样的涨幅。过去一周,美国对伊朗的军事行动更导致汽油价格飙升。总得有所取舍,这意味着父母必须在某个方面做出令人揪心的牺牲。

纽约一家家庭式托育中心的负责人兼运营者在调查中表示:“作为托育服务提供者,我亲眼目睹高昂的托育成本如何迫使家庭做出令人心碎的抉择。我听很多家长说,他们希望孩子能够得到安全、有正规资质的托育机构的服务,但根本负担不起。与此同时,像我们这样的托育机构,正在竭尽全力维持运营,我们靠着极微薄的利润勉强支撑,独自承担不断上涨的成本,努力为那些迫切需要我们的家庭提供服务。”

数据来源:美国国家幼儿教育协会

托育机构同样面临艰难抉择。印第安纳州家庭式托育项目负责人向美国国家幼儿教育协会表示,为了填补家长无力支付的自付部分,他们有时甚至无偿工作。

由于家长的经济承受能力已经逼近极限,托育机构的学费上调空间十分有限,一旦涨幅超出家庭承受范围,生源就会锐减,进而直接影响其招聘和留住员工的能力。

调查显示,超过半数的托育项目负责人称,其所在机构要么无力承担聘用合格员工所需的薪酬,要么面临合格员工数量不足的困境,而这些员工同样承受着压力。

加州一名幼儿教育工作者告诉美国国家幼儿教育协会:“行业的不确定性和不稳定性,让我很难全身心投入工作。经济上,我整天担心着房租和生活必需品开销,这让我白天无法集中精力。工作中,对项目缩减或工时减少的恐惧让我始终担忧工作的稳定性,这种职业倦怠感让我难以像自己期望的那样全身心投入与孩子们的互动。”

已经有研究表明,资金不足的托育服务——尤其是在推进普惠性学前托育覆盖的过程中——长期来看反而会给儿童成长带来不利影响。

与此同时,托育服务正在逐渐超出许多家庭的承受范围。LendingTree今年1月发布的独立研究发现,美国普通家庭收入远不足以轻松负担托育费用。

根据联邦指南,若托育费用不超过家庭收入的7%,则视为可负担。LendingTree援引美国儿童保育意识组织(Child Care Aware of America)的数据发现,在全美范围内,同时抚养一名婴儿和一名4岁儿童的年均托育费用为28190美元。

按照7%的可负担标准测算,家庭年收入需要达到402708美元,才能负担这笔托育开支。但美国二孩家庭的平均年收入仅为145656美元,这意味着普通家庭的收入需要上涨176.5%,才能达到可负担门槛。

LendingTree的首席消费者金融分析师马特·舒尔茨说:“看到这样的数据,就不难理解美国的出生率为何持续走低。许多美国人表示,养育子女在经济上并不划算。要改变美国的托育成本现状,需要政商领袖共同发力,但这种转变短期内难以实现。”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

这场席卷美国消费者的可负担性危机,同样蔓延至托育行业,进一步加重了家庭的经济负担。

美国国家幼儿教育协会(NAEYC)今年2月发布的调查显示,这些托育机构面临的成本压力与众多美国家庭承受的“价格冲击”如出一辙。

例如,2025年,68%的机构表示责任险费用上涨,而2024年这一比例为46%;66%的托育机构发现财产险费用上涨,而前一年这一比例为45%。与众多租户相似,44%的托育机构发现房租或租赁成本上涨,而此前这一比例为32%。与此同时,托育机构还面临着更大的薪资上涨压力,食品、用品及设施维护成本也持续攀升,而公共资金支持却在不断缩减。

报告称:“当这些成本上升,而公共资金却没有同步增加以填补缺口时,托育机构便陷入两难境地。机构要么自行承担成本(鉴于运营利润本就微薄,可能会危及自身经营的稳定性),要么将以提高学费的方式将成本转嫁给家庭,但如果家庭无力承担托育费用,又会导致入托率下降。”

绝大多数机构选择上调学费以覆盖不断上涨的开支,65%的托育中心、51%的公立学校托育项目提高学费,而在家庭式托育机构中,仅有31%上调收费标准。

但家庭在住房成本、保险费率、食品和电费等生活必需品方面也面临着同样的涨幅。过去一周,美国对伊朗的军事行动更导致汽油价格飙升。总得有所取舍,这意味着父母必须在某个方面做出令人揪心的牺牲。

纽约一家家庭式托育中心的负责人兼运营者在调查中表示:“作为托育服务提供者,我亲眼目睹高昂的托育成本如何迫使家庭做出令人心碎的抉择。我听很多家长说,他们希望孩子能够得到安全、有正规资质的托育机构的服务,但根本负担不起。与此同时,像我们这样的托育机构,正在竭尽全力维持运营,我们靠着极微薄的利润勉强支撑,独自承担不断上涨的成本,努力为那些迫切需要我们的家庭提供服务。”

托育机构同样面临艰难抉择。印第安纳州家庭式托育项目负责人向美国国家幼儿教育协会表示,为了填补家长无力支付的自付部分,他们有时甚至无偿工作。

由于家长的经济承受能力已经逼近极限,托育机构的学费上调空间十分有限,一旦涨幅超出家庭承受范围,生源就会锐减,进而直接影响其招聘和留住员工的能力。

调查显示,超过半数的托育项目负责人称,其所在机构要么无力承担聘用合格员工所需的薪酬,要么面临合格员工数量不足的困境,而这些员工同样承受着压力。

加州一名幼儿教育工作者告诉美国国家幼儿教育协会:“行业的不确定性和不稳定性,让我很难全身心投入工作。经济上,我整天担心着房租和生活必需品开销,这让我白天无法集中精力。工作中,对项目缩减或工时减少的恐惧让我始终担忧工作的稳定性,这种职业倦怠感让我难以像自己期望的那样全身心投入与孩子们的互动。”

已经有研究表明,资金不足的托育服务——尤其是在推进普惠性学前托育覆盖的过程中——长期来看反而会给儿童成长带来不利影响。

与此同时,托育服务正在逐渐超出许多家庭的承受范围。LendingTree今年1月发布的独立研究发现,美国普通家庭收入远不足以轻松负担托育费用。

根据联邦指南,若托育费用不超过家庭收入的7%,则视为可负担。LendingTree援引美国儿童保育意识组织(Child Care Aware of America)的数据发现,在全美范围内,同时抚养一名婴儿和一名4岁儿童的年均托育费用为28190美元。

按照7%的可负担标准测算,家庭年收入需要达到402708美元,才能负担这笔托育开支。但美国二孩家庭的平均年收入仅为145656美元,这意味着普通家庭的收入需要上涨176.5%,才能达到可负担门槛。

LendingTree的首席消费者金融分析师马特·舒尔茨说:“看到这样的数据,就不难理解美国的出生率为何持续走低。许多美国人表示,养育子女在经济上并不划算。要改变美国的托育成本现状,需要政商领袖共同发力,但这种转变短期内难以实现。”(财富中文网)

译者:中慧言-王芳

The affordability crisis hitting consumers has not spared childcare providers, further adding to the financial burden on families.

According to a survey last month from the National Association for the Education of Young Children (NAEYC), the cost pressures are similar to what’s giving sticker shock to many Americans.

For example, 68% saw liability insurance costs increase in 2025, up from 46% in 2024, and 66% saw property insurance hikes versus 45% a year earlier. And like many renters, 44% of childcare providers saw rent or lease costs rise, up from 32%. They are also facing more wage pressure as well as higher expenses for food, supplies, and facility maintenance—all while public funding is down.

“When these costs rise without a simultaneous increase in public funding to fill the gap, programs are faced with difficult decisions,” the report said. “They can either take on the costs themselves, risking their business stability given already low operating margins, or pass them on to families in the form of higher tuition jeopardizing enrollment if families can no longer afford care.”

A majority of programs have raised tuition to cover the growing expenses, with 65% of childcare centers and 51% of public school-based programs reporting increases. Meanwhile, just 31% of home-based childcare providers hiked tuition.

But families are also experiencing similar increases in essentials, like housing costs, insurance rates, food, and electricity. The U.S. war on Iran has also sent gasoline prices soaring over the past week. Something has got to give, meaning parents must make a stomach-churning sacrifice somewhere.

“As a child care provider, I see firsthand how unaffordable childcare is forcing families into heartbreaking choices. I hear parents tell me they want safe, licensed care but simply cannot afford it,” the owner/operator of a home-based center in New York said in the survey. “At the same time, providers like me are doing everything we can to keep our doors open while operating on razor-thin margins, absorbing rising costs, and trying to serve families who desperately need us.”

Care providers make difficult choices too. One owner of a home-based program in Indiana told NAEYC that they sometimes work for free to cover copays that parents can’t afford.

Facing financial limits among parents, childcare centers are limited themselves in how much they can hike tuition before wiping out demand. That affects their ability to recruit and retain employees.

According to the survey, more than half of program leaders either can’t afford the compensation needed for qualified staff or currently don’t have enough qualified staff, who are also feeling the strain.

“The uncertainty and instability have made it harder to focus fully on my work. Financially, I’m constantly worried about making rent and affording groceries, which distracts me during the day,” an early childhood educator in California told NAEYC. “At work, the fear of program cuts or reduced hours means I’m always stressed about job security, and this burnout makes it harder to engage with the children as fully as I want to.”

Research has shown that underfunded childcare, especially as part of efforts to offer universal coverage in the early years, can actually harm children over time.

Meanwhile, childcare is already sliding out of reach for many. A separate LendingTree study in January found that the average American family doesn’t come close to having enough income to comfortably afford childcare.

Federal guidelines say that childcare is affordable if it consumes no more than 7% of household income. Citing data from Child Care Aware of America, LendingTree found that the average annual cost of care for an infant and a 4-year-old is $28,190 nationwide.

That would require household income of $402,708 a year to meet the 7% benchmark. But the average two-child household earns an average of $145,656, meaning the typical family would need a 176.5% pay hike to reach the affordability threshold.

“With numbers like these, it’s easy to see why birth rates are falling. Many Americans are saying that having kids doesn’t make financial sense,” said Matt Schulz, LendingTree’s chief consumer finance analyst. “It’s going to require concerted effort on the part of our political and business leaders to change the state of childcare costs here in our country, but that change isn’t coming anytime soon.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开