首页 500强 活动 榜单 商业 科技 领导力 专题 品牌中心
杂志订阅

微软亮出新AI PC,对战苹果?

美联社
2024-05-22

微软正面临着其他大科技公司的激烈竞争。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

微软CEO萨蒂亚·纳德拉,拍摄于2024年。图片来源:PHOTO BY HANNES P ALBERT/PICTURE ALLIANCE VIA GETTY IMAGES

微软(Microsoft)希望笔记本电脑用户能够逐渐适应和习惯其人工智能聊天机器人,允许它记住你在电脑上的所有活动,并帮助预测你接下来想做的事情。

本周一,该软件巨头新推出了一款有人工智能加持的个人电脑。当前,微软正面临着其他大科技公司的激烈竞争,他们纷纷推销可以撰写文档、生成图片和在工作或家庭中充当栩栩如生的个人助理的生成式人工智能技术。

在一年一度的Build开发者大会召开之前,微软宣布将把人工智能助手Copilot整合到个人电脑的Windows操作系统当中。在个人电脑领域,微软已经吸引了数百万消费者的关注。

新功能将包括Windows Recall,使人工智能助手能够对个人的虚拟活动形成微软所谓的“摄影式记忆”。微软承诺将保护用户的隐私,使用户可以选择过滤掉不希望被追踪的内容,并将追踪内容保留在设备上。

微软首席执行官萨蒂亚·纳德拉表示:“这是机器朝着实现‘即时看到我们、听到我们、推理我们的意图和周围环境’迈出了一步。”

纳德拉在华盛顿州雷德蒙德公司总部举行的活动上说道:“我们正在迈入一个新时代,计算机不仅能理解我们,还能预测我们的需求和意图。”

在本周二微软在西雅图举办开发者大会之前,竞争对手谷歌(Google)和微软的商业合作伙伴OpenAI在上周发布了与人工智能有关的重要消息。OpenAI与微软关系密切,微软的Copilot人工智能助手正是基于它所开发的大语言模型。

谷歌推出了重新设计的搜索引擎,会周期性地在搜索结果页面顶部显示人工智能生成的网站链接摘要;谷歌还展示了仍在开发中的人工智能助手Astra,可通过智能手机的摄像头“看到”和谈论显示的物品。

ChatGPT的开发者OpenAI上周发布了新版聊天机器人,展示了一个具有人类特征的人工智能语音助手,它可以戏谑地谈论别人的穿着,甚至试图评估一个人的情绪。语音助手的声音听起来很像斯嘉丽·约翰逊在科幻电影《她》(Her)中扮演的人工智能角色,因此OpenAI周一删除了这种声音。

OpenAI还推出了专为苹果(Apple)Mac电脑设计的新桌面版ChatGPT。

接下来,苹果公司将在6月份召开年度开发者大会。苹果公司首席执行官蒂姆·库克在今年2月举行的年度股东大会上表示,苹果一直在大力投资生成式人工智能。

微软周一宣布的一些消息似乎旨在削弱苹果的计划。自6月18日起,将在微软合作伙伴宏碁(Acer)、华硕(ASUS)、戴尔(Dell)、惠普(HP)、联想(Lenovo)和三星(Samsung)生产的电脑以及微软的Surface系列设备上推出新的人工智能增强型Windows PC,但仅限于起售价为999美元的高端机型。

微软表示,虽然Copilot基于OpenAI的大语言模型,但新的人工智能个人电脑也将在很大程度上依赖其自行开发的 “小语言模型”,小语言模型更高效,且更容易在消费者的个人设备上运行。

高德纳(Gartner)分析师杰森·王表示,这些电脑将使用高通(Qualcomm)的芯片,计划更新库存的大公司可能会为他们的员工配备这些电脑。

他表示,从图形制作到语言翻译等人工智能应用 “现在可以在本地运行,无需返回云端处理。这可以帮助你在没有联网的情况下做更多事情,从而提高效率。”(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

微软(Microsoft)希望笔记本电脑用户能够逐渐适应和习惯其人工智能聊天机器人,允许它记住你在电脑上的所有活动,并帮助预测你接下来想做的事情。

本周一,该软件巨头新推出了一款有人工智能加持的个人电脑。当前,微软正面临着其他大科技公司的激烈竞争,他们纷纷推销可以撰写文档、生成图片和在工作或家庭中充当栩栩如生的个人助理的生成式人工智能技术。

在一年一度的Build开发者大会召开之前,微软宣布将把人工智能助手Copilot整合到个人电脑的Windows操作系统当中。在个人电脑领域,微软已经吸引了数百万消费者的关注。

新功能将包括Windows Recall,使人工智能助手能够对个人的虚拟活动形成微软所谓的“摄影式记忆”。微软承诺将保护用户的隐私,使用户可以选择过滤掉不希望被追踪的内容,并将追踪内容保留在设备上。

微软首席执行官萨蒂亚·纳德拉表示:“这是机器朝着实现‘即时看到我们、听到我们、推理我们的意图和周围环境’迈出了一步。”

纳德拉在华盛顿州雷德蒙德公司总部举行的活动上说道:“我们正在迈入一个新时代,计算机不仅能理解我们,还能预测我们的需求和意图。”

在本周二微软在西雅图举办开发者大会之前,竞争对手谷歌(Google)和微软的商业合作伙伴OpenAI在上周发布了与人工智能有关的重要消息。OpenAI与微软关系密切,微软的Copilot人工智能助手正是基于它所开发的大语言模型。

谷歌推出了重新设计的搜索引擎,会周期性地在搜索结果页面顶部显示人工智能生成的网站链接摘要;谷歌还展示了仍在开发中的人工智能助手Astra,可通过智能手机的摄像头“看到”和谈论显示的物品。

ChatGPT的开发者OpenAI上周发布了新版聊天机器人,展示了一个具有人类特征的人工智能语音助手,它可以戏谑地谈论别人的穿着,甚至试图评估一个人的情绪。语音助手的声音听起来很像斯嘉丽·约翰逊在科幻电影《她》(Her)中扮演的人工智能角色,因此OpenAI周一删除了这种声音。

OpenAI还推出了专为苹果(Apple)Mac电脑设计的新桌面版ChatGPT。

接下来,苹果公司将在6月份召开年度开发者大会。苹果公司首席执行官蒂姆·库克在今年2月举行的年度股东大会上表示,苹果一直在大力投资生成式人工智能。

微软周一宣布的一些消息似乎旨在削弱苹果的计划。自6月18日起,将在微软合作伙伴宏碁(Acer)、华硕(ASUS)、戴尔(Dell)、惠普(HP)、联想(Lenovo)和三星(Samsung)生产的电脑以及微软的Surface系列设备上推出新的人工智能增强型Windows PC,但仅限于起售价为999美元的高端机型。

微软表示,虽然Copilot基于OpenAI的大语言模型,但新的人工智能个人电脑也将在很大程度上依赖其自行开发的 “小语言模型”,小语言模型更高效,且更容易在消费者的个人设备上运行。

高德纳(Gartner)分析师杰森·王表示,这些电脑将使用高通(Qualcomm)的芯片,计划更新库存的大公司可能会为他们的员工配备这些电脑。

他表示,从图形制作到语言翻译等人工智能应用 “现在可以在本地运行,无需返回云端处理。这可以帮助你在没有联网的情况下做更多事情,从而提高效率。”(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

Microsoft wants laptop users to get so comfortable with its artificial intelligence chatbot that it will remember everything you’re doing on your computer and help figure out what you want to do next.

The software giant on Monday revealed a new class of AI-imbued personal computers as it confronts heightened competition from Big Tech rivals in pitching generative AI technology that can compose documents, make images and serve as a lifelike personal assistant at work or home.

The announcements ahead of Microsoft’s annual Build developer conference centered on fusing its AI assistant, called Copilot, into the Windows operating system for PCs, where Microsoft already has the eyes of millions of consumers.

The new features will include Windows Recall, giving the AI assistant what Microsoft describes as “photographic memory” of a person’s virtual activity. Microsoft promises to protect users’ privacy by giving them the option to filter out what they don’t want tracked, and keeping the tracking on the device.

It’s a step toward machines that “instantly see us, hear, reason about our intent and our surroundings,” said CEO Satya Nadella.

“We’re entering this new era where computers not only understand us, but can actually anticipate what we want and our intent,” Nadella said at an event at the company’s headquarters in Redmond, Washington.

The conference that starts Tuesday in Seattle follows big AI announcements last week from rival Google, as well as Microsoft’s close business partner OpenAI, which built the AI large language models on which Microsoft’s Copilot is based.

Google rolled out a retooled search engine that periodically puts AI-generated summaries over website links at the top of the results page; while also showing off a still-in-development AI assistant Astra that will be able to “see” and converse about things shown through a smartphone’s camera lens.

ChatGPT-maker OpenAI unveiled a new version of its chatbot last week, demonstrating an AI voice assistant with human characteristics that can banter about what someone’s wearing and even attempt to assess a person’s emotions. The voice sounded so much like Scarlett Johansson playing an AI character in the sci-fi movie “Her” that OpenAI dropped the voice from its collection Monday.

OpenAI also rolled out a new desktop version of ChatGPT designed for Apple’s Mac computers.

Next up is Apple’s own annual developers conference in June. Apple CEO Tim Cook signaled at the company’s annual shareholder meeting in February that it has been making big investments in generative AI.

Some of Microsoft’s announcements Monday appeared designed to blunt whatever Apple has in store. The newly AI-enhanced Windows PCs will start rolling out on June 18 on computers made by Microsoft partners Acer, ASUS, Dell, HP, Lenovo and Samsung, as well as on Microsoft’s Surface line of devices. But they’ll be reserved for premium models starting at $999.

While Copilot is rooted in OpenAI’s large language models, Microsoft said the new AI PCs will also rely heavily on its own homegrown “small language models” that are designed to be more efficient and able to more easily run on a consumer’s personal device.

Powered by Qualcomm chips, many of the computers will end up in the hands of workers at big organizations looking to refresh their inventory, said Gartner analyst Jason Wong.

AI applications from graphics production to language translation “can now run locally without having to go back to the cloud to process it,” said Wong. “That’s going to help with what you can do without connected internet, and make it that much more high-performing.”

0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开