立即打开
国泰航空CEO:未来的飞机市场将是“ABC”三分天下

国泰航空CEO:未来的飞机市场将是“ABC”三分天下

Lionel Lim 2024-03-30
国泰航空的首席执行官称,“三角竞争”对航空业有利,我们非常希望多一个竞争来源。

2024年3月28日,国泰航空的首席执行官林绍波在中国香港的瑰丽酒店(Rosewood Hotel)举办的《财富》创新论坛上发言。图片来源:LUCAS SCHIFRES FOR FORTUNE

今年早些时候,阿拉斯加航空(Alaska Airlines)的一架波音(Boeing)737 Max 9飞机发生应急舱门脱落事故,波音在商用飞机市场的主导地位跟竞争对手空客(Airbus)相比前所未有地风雨飘摇。之后美国联邦官员又发现数十个制造方面的问题,各大航空公司的首席执行官都公开发声,要求波音重视安全问题。

这可能为中国国有公司中国商飞搅动市场提供了机会。今年前几个月,中国商飞展示了跟波音737和空客A320竞争的C919。

中国香港的旗舰航空公司国泰航空(Cathay Pacific)的首席执行官林绍波(Ronald Lam)也在密切关注动态。3月28日在香港举办的《财富》创新论坛上,林绍波接受《财富》杂志的主编尚艾俪(Alyson Shontell)采访时表示,预计未来的飞机市场将是“ABC”三分天下:空客、波音和中国商飞。

国泰航空的首席执行官称,“三角竞争”对航空业有利,我们非常希望多一个竞争来源。

林绍波于2023年1月接任国泰航空的首席执行官,此前他曾经担任国泰航空的顾客及商务总裁以及商业和货运总裁。

过去几个月,航空公司的领导者不断抱怨波音接二连三的安全和质量问题。今年1月,美国联合航空公司(United Airlines)的首席执行官斯科特·柯比指出,737 Max 9临时停飞是“压垮骆驼的最后一根稻草”。

3月27日,阿联酋航空(Emirates)的首席执行官蒂姆·克拉克告诉美国消费者新闻与商业频道(CNBC),波音需要“强有力的工程背景领导者”,而且“治理模式要格外重视安全和质量”。

国泰航空既有波音飞机,也有空客飞机。3月28日,林绍波乐观地认为,波音“很快就能够强势回归”。

“波音有些问题急需解决,但我信心很足。”他说。

林绍波是中国大陆以外首批就中国商飞加入市场置评的航空公司首席执行官之一。目前中国商飞的C919不飞中国大陆以外的商业航班,只有一家非中国航空公司,即印度尼西亚的一家小型航空公司翎亚航空(TransNusa)在运营规模稍小的ARJ21。

不过中国商飞在获得大众接受之前仍然有很多问题需要克服。C919要争取美国和欧洲的监管机构批准;如果不获批,航空公司就无法在欧美市场的商业航线运营C919。

摆脱新冠疫情的影响

2023年,国泰航空实现利润12.5亿美元,是自2019年以来的首次盈利,主要是因为新冠疫情过后,旅游需求激增。

总部位于中国香港的国泰航空在新冠疫情期间苦苦挣扎,因为与其他航空公司不同,国泰航空无法依靠本地旅游市场。国泰航空的主要市场是中国大陆,2023年年初才对包括香港在内的境外人士重新开放边境。新冠疫情三年里,国泰航空损失了43亿美元。

然而在香港和中国大陆都降低对新冠病毒的限制后,国泰航空和其他多家航空公司一样复苏乏力。公司难以迅速恢复客运服务,员工短缺导致大量航班取消或延误。

现在,国泰航空的财务状况有所改善,林绍波希望带领公司走上成功之路。他在3月28日表示,中国市场可能是国泰航空“未来成功的秘诀”。

国泰航空还努力提升乘客体验,2024年和2025年将在波音777上推出新的商务舱和头等舱产品。

为解决员工短缺问题,国泰航空将继续大规模招聘,目标是今年从本地和中国大陆招募5,000名新员工。(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

今年早些时候,阿拉斯加航空(Alaska Airlines)的一架波音(Boeing)737 Max 9飞机发生应急舱门脱落事故,波音在商用飞机市场的主导地位跟竞争对手空客(Airbus)相比前所未有地风雨飘摇。之后美国联邦官员又发现数十个制造方面的问题,各大航空公司的首席执行官都公开发声,要求波音重视安全问题。

这可能为中国国有公司中国商飞搅动市场提供了机会。今年前几个月,中国商飞展示了跟波音737和空客A320竞争的C919。

中国香港的旗舰航空公司国泰航空(Cathay Pacific)的首席执行官林绍波(Ronald Lam)也在密切关注动态。3月28日在香港举办的《财富》创新论坛上,林绍波接受《财富》杂志的主编尚艾俪(Alyson Shontell)采访时表示,预计未来的飞机市场将是“ABC”三分天下:空客、波音和中国商飞。

国泰航空的首席执行官称,“三角竞争”对航空业有利,我们非常希望多一个竞争来源。

林绍波于2023年1月接任国泰航空的首席执行官,此前他曾经担任国泰航空的顾客及商务总裁以及商业和货运总裁。

过去几个月,航空公司的领导者不断抱怨波音接二连三的安全和质量问题。今年1月,美国联合航空公司(United Airlines)的首席执行官斯科特·柯比指出,737 Max 9临时停飞是“压垮骆驼的最后一根稻草”。

3月27日,阿联酋航空(Emirates)的首席执行官蒂姆·克拉克告诉美国消费者新闻与商业频道(CNBC),波音需要“强有力的工程背景领导者”,而且“治理模式要格外重视安全和质量”。

国泰航空既有波音飞机,也有空客飞机。3月28日,林绍波乐观地认为,波音“很快就能够强势回归”。

“波音有些问题急需解决,但我信心很足。”他说。

林绍波是中国大陆以外首批就中国商飞加入市场置评的航空公司首席执行官之一。目前中国商飞的C919不飞中国大陆以外的商业航班,只有一家非中国航空公司,即印度尼西亚的一家小型航空公司翎亚航空(TransNusa)在运营规模稍小的ARJ21。

不过中国商飞在获得大众接受之前仍然有很多问题需要克服。C919要争取美国和欧洲的监管机构批准;如果不获批,航空公司就无法在欧美市场的商业航线运营C919。

摆脱新冠疫情的影响

2023年,国泰航空实现利润12.5亿美元,是自2019年以来的首次盈利,主要是因为新冠疫情过后,旅游需求激增。

总部位于中国香港的国泰航空在新冠疫情期间苦苦挣扎,因为与其他航空公司不同,国泰航空无法依靠本地旅游市场。国泰航空的主要市场是中国大陆,2023年年初才对包括香港在内的境外人士重新开放边境。新冠疫情三年里,国泰航空损失了43亿美元。

然而在香港和中国大陆都降低对新冠病毒的限制后,国泰航空和其他多家航空公司一样复苏乏力。公司难以迅速恢复客运服务,员工短缺导致大量航班取消或延误。

现在,国泰航空的财务状况有所改善,林绍波希望带领公司走上成功之路。他在3月28日表示,中国市场可能是国泰航空“未来成功的秘诀”。

国泰航空还努力提升乘客体验,2024年和2025年将在波音777上推出新的商务舱和头等舱产品。

为解决员工短缺问题,国泰航空将继续大规模招聘,目标是今年从本地和中国大陆招募5,000名新员工。(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

Boeing’s dominance of the commercial airplane market, alongside its rival Airbus, is looking more shaky than ever, after a door plug was ripped from a Boeing 737 Max 9 jet operated by Alaska Airlines earlier this year. Airline CEOs are now publicly demanding Boeing prioritize safety, as U.S. federal officials uncover dozens of manufacturing problems.

That may leave an opening for China’s state-backed Commercial Aircraft Corporation of China (COMAC) to shake things up. COMAC has spent the first few months of the year showing off its C919, a competitor to Boeing’s 737 and Airbus’s A320.

And Ronald Lam, CEO of Cathay Pacific, Hong Kong’s flagship airline, is paying attention. The airline CEO, in an interview with Fortune editor-in-chief Alyson Shontell at the Fortune Innovation Forum in Hong Kong on March 28, said he expects a future “ABC” market for planes: Airbus, Boeing and COMAC.

The Cathay CEO said this “triangular competition” will be good for the industry. “We are very hopeful we can create another source of competition.”

Lam took over as Cathay’s CEO in January 2023, after previously serving as its chief customer and commercial officer and director of commercial and cargo.

Airline chiefs have been complaining about Boeing’s spate of safety and quality issues for the past few months. In January, United Airlines CEO Scott Kirby called the temporary grounding of the 737 Max 9 the “straw that broke the camel’s back for us.”

And on March 27, Emirates CEO Tim Clark told CNBC that Boeing needs a “strong engineering lead as its head” and a “governance model that prioritizes safety and quality.”

Cathay Pacific has both Boeing and Airbus planes in its fleet. On March 28, Lam was optimistic that the U.S. planemaker will be able to “come on strong in time.”

“They have some immediate issues they need to tackle, but I do have faith,” he said.

Lam is one of the first airline CEOs based outside of mainland China to comment on COMAC’s entry into the market. COMAC’s C919 does not fly commercial flights outside of mainland China, and only one non-Chinese carrier, a small Indonesian airline, flies the smaller ARJ21.

But COMAC still has a lot to overcome before it gets mass acceptance. The C919 needs to be approved by both U.S. and European regulators; without their assent, airlines won’t be able to operate the C919 commercially in those markets.

Moving past COVID

Cathay Pacific recorded a $1.25 billion profit last year, its first annual profit since 2019, off the back of surging post-pandemic travel demand.

The Hong Kong-based airline suffered throughout the pandemic because, unlike many other airlines, it could not fall back on a domestic travel market. Mainland China, a key market for Cathay, only reopened its borders to people from overseas locations, including Hong Kong, in early 2023. The carrier lost $4.3 billion during the three years of the pandemic.

Yet after both Hong Kong and mainland China lowered COVID restrictions, Cathay, like many other airlines, had a patchy recovery. The airline struggled to get its passenger services back online quickly, leading to a spate of cancelled or delayed flights due to staff shortages.

Now that Cathay’s financials have improved, Lam said he wanted to put the airline on a path to future success. China in particular could be Cathay’s “secret sauce to success in the future,” he said on March 28.

The airline is also trying to build better customer experiences, including launching new business class and first class offerings on its Boeing 777s in 2024 and 2025.

And to fix its staffing shortage, Cathay Pacific will go on a hiring spree: It aims to grow its workforce by 5,000 employees this year, hiring both internationally and from mainland China.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP