首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

美国银行业乱象治理:只打苍蝇,不打老虎

Eleanor Bloxham
2013-08-23

摩根大通伦敦鲸等一系列事件表明,美国监管部门在治理银行业乱象的过程中似乎只会拿虾兵蟹将开刀,很少对高管下手。金融危机至今已有五个年头,没有哪怕一名高层人员遭到过起诉。这种只打苍蝇,不打老虎的做法对美国经济和美国政府的信誉会造成双重打击。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

    但让我们现实一些。如果要哈维尔、朱利安和法布里斯这样的人秉承社会准则,就要给他们提供真正的好工作。如果一个经济体中可供选择的就业机会减少,多数人就会处于两败俱伤的状态,只有很少一部分人能实现共赢。

    当然,有几条途径可以解决这个问题。一条途径是为大学毕业生提供资金,推动他们创业或者通过有市场需求的基本技能成为自由职业者。另一条途径是确保有益社会的企业能够获得足够的国内资源来创造就业机会,同时更聪明地防止陷入经济困境的人数大幅上升,因为这种情况会造成普通人更加难以拒绝不符合自身价值观的工作。

    最近的这些诉讼只是待遇较低的人承担较高风险的最新例证。这就像我们正在倒立,血都涌到头上来了。现在我们应该重新站立起来。(财富中文网)

    本文作者是董事教育及咨询公司价值联盟与公司治理联盟的 (http://thevaluealliance.com)首席执行官。

    But let's get real. For society to ask the Javiers, Juliens and Fabrices of the world to be the standard bearers, people need to have bona fide employment options. An economy with narrowed options for workers produces a lose-lose proposition for the majority and a win-win for just a few.

    There are, of course, several ways out. One is to equip college graduates with the wherewithal to start their own businesses or freelance with basic, marketable skills. Another is to ensure that enough of our country's resources go toward creating jobs in organizations that benefit society -- and to be smarter about preventing upsurges in economic desperation that make it more difficult for normal people to say no to jobs that don't match their values.

    The recent prosecutions are just the latest examples of the higher risks experienced by those who reap lower rewards. We are standing on our heads – and the blood has rushed there. It's time to stand up straight again.

    Eleanor Bloxham is CEO of The Value Alliance and Corporate Governance Alliance (http://thevaluealliance.com), a board education and advisory firm.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开