
雪莉·桑德伯格曾经大声呼吁女性在职场上要“向前冲”,但是她发现,到了2025年,女性群体却纷纷选择了“向后缩”。
根据非营利组织Lean In和麦肯锡联合发布的最新《职场女性现状报告》,近10年来,女性的职场晋升意愿首次大幅低于男性。数据显示,在基层员工中,有80%的男性渴望晋升,女性为69%;在中层职场人中,男性晋升意愿为86%,女性为82%;在高管层级,男性晋升意愿高达92%,而女性则降至 84%。该调研覆盖了124家企业的约300万名员工,同时还对62位人力资源高管进行了专访。
在2023年的《职场女性现状报告》中,男女受访者的晋升意愿均为81%,其中,30岁以下女性的晋升意愿更是高达93%。这也说明在过去的一年里,男性和女性在职场上的“野心差距”已经悄然出现。
非营利组织Lean In认为,出现这一现象的根本原因,在于女性在职场中没有获得均等的支持和资源,具体表现为:女性员工获得上级的提携更少,从而导致她们获得晋升推荐的机会偏低。报告同时指出,一旦女性在职场上获得了与男性相同的资源支持,这种晋升意愿上的差距便会消失。
Meta公司前高管、Lean In的创始人雪莉・桑德伯格指出,这种资源支持上的差距,是导致女性在职场上吃亏的一个重要原因。美国劳工统计局的数据也显示,今年美国职场上的男性数量增加了近40万人,而职场女性的数量却减少了约50万人。
“我已经在职场上打拼了四十年了,当下有关女性议题的讨论是让人很忧心的。” 桑德伯格上周二在接受CNN采访时表示:“这种现象在各行各业都存在。而我看到的情况是,我们进一步又退一步,进一步又退一步……而现在我们又遭遇了一次严重的倒退。”
令人忧心的职场趋势
现在,很多美国企业实施了严格的返岗坐班政重现,加上育儿成本不断提高,很多美国女性只得被迫缩短工作时长,有的甚至只能被迫辞职。这一现象被很多研究人员称为“大离职潮”。仅今年1到6月,家中育有5岁以下儿童的25至44岁美国女性群体的劳动参与率就下降了3%左右。
有些女性虽然仍能居家办公(当然,有的是因为要育儿而被迫居家的),但她们仍然面临着一些隐形的职场风险。相对于在公司坐班的同时,她们获得的反馈与指导往往更少,晋升几率与显著低于男性同事,她们的薪资涨幅也较为有限,薪酬水平也就相对更低。
而与此同时,一向被美国视为政治下正确的DEI文化(多元、公平、包容)也迎来了一轮收缩潮。不少女性表示,DEI文化的退潮,一定程度上影响了她们的职业规划,迫使她们将工作的稳定性置于职业发展机遇之上。特别是美国总统特朗普在二次入主白宫次日,便废除了第 11246 号行政命令——该行政令要求联邦承包商要为女性、有色人种等弱势群体提供平等的就业机会。
Lean In的数据还显示,即便在那些仍然高举DEI大旗的企业里,女性员工的实际状况也很骨感。虽然有88%的受访企业声称自己重视打造多元包容文化,但只有54%的企业推出了助力女性职业发展的专项计划,仅有48%的企业致力于推动有色族裔女性实现职场晋升。还有五分之一的受访企业直截了当地表示,他们未对女性职业晋升采取任何具体的支持措施。
慈善家梅琳达・盖茨去年10月接受《财富》采访时就曾表示:“我们构建的体系已然失灵,而女性已经开始承担恶果。看到这么多的女性退出职场,我深感担忧。但如果你一直有认真倾听女性的职业诉求,你就会发现这一结果其实并不意外。”
梅琳达・盖茨还表示,职场女性面临的困境,根源在于她们在生活中不得不做出许多妥协,特别是在养育子女的问题上。另外,女性还要面对职场骚扰的问题,还要打破外界对其领导能力的固有偏见。
在桑德伯格看来,这一问题已经超越了意识形态的范畴。她认为,忽视女性职业发展在经济上有着很大的风险。她指出,如果美国能将女性的劳动参与率提高到与其他发达国家相同的水平,那么美国的GDP将在现在的基础上提高4.2%。经合组织的数据也显示,一个国家的财富水平与女性的劳动参与率呈正相关。
“这是一个重要问题。我们不是说要给女性特殊待遇,而是要确保劳动力潜能得到充分挖掘,同时保持美国的经济竞争力。”桑德伯格说。(财富中文网)
译者:朴成奎
雪莉·桑德伯格曾经大声呼吁女性在职场上要“向前冲”,但是她发现,到了2025年,女性群体却纷纷选择了“向后缩”。
根据非营利组织Lean In和麦肯锡联合发布的最新《职场女性现状报告》,近10年来,女性的职场晋升意愿首次大幅低于男性。数据显示,在基层员工中,有80%的男性渴望晋升,女性为69%;在中层职场人中,男性晋升意愿为86%,女性为82%;在高管层级,男性晋升意愿高达92%,而女性则降至 84%。该调研覆盖了124家企业的约300万名员工,同时还对62位人力资源高管进行了专访。
在2023年的《职场女性现状报告》中,男女受访者的晋升意愿均为81%,其中,30岁以下女性的晋升意愿更是高达93%。这也说明在过去的一年里,男性和女性在职场上的“野心差距”已经悄然出现。
非营利组织Lean In认为,出现这一现象的根本原因,在于女性在职场中没有获得均等的支持和资源,具体表现为:女性员工获得上级的提携更少,从而导致她们获得晋升推荐的机会偏低。报告同时指出,一旦女性在职场上获得了与男性相同的资源支持,这种晋升意愿上的差距便会消失。
Meta公司前高管、Lean In的创始人雪莉・桑德伯格指出,这种资源支持上的差距,是导致女性在职场上吃亏的一个重要原因。美国劳工统计局的数据也显示,今年美国职场上的男性数量增加了近40万人,而职场女性的数量却减少了约50万人。
“我已经在职场上打拼了四十年了,当下有关女性议题的讨论是让人很忧心的。” 桑德伯格上周二在接受CNN采访时表示:“这种现象在各行各业都存在。而我看到的情况是,我们进一步又退一步,进一步又退一步……而现在我们又遭遇了一次严重的倒退。”
令人忧心的职场趋势
现在,很多美国企业实施了严格的返岗坐班政重现,加上育儿成本不断提高,很多美国女性只得被迫缩短工作时长,有的甚至只能被迫辞职。这一现象被很多研究人员称为“大离职潮”。仅今年1到6月,家中育有5岁以下儿童的25至44岁美国女性群体的劳动参与率就下降了3%左右。
有些女性虽然仍能居家办公(当然,有的是因为要育儿而被迫居家的),但她们仍然面临着一些隐形的职场风险。相对于在公司坐班的同时,她们获得的反馈与指导往往更少,晋升几率与显著低于男性同事,她们的薪资涨幅也较为有限,薪酬水平也就相对更低。
而与此同时,一向被美国视为政治下正确的DEI文化(多元、公平、包容)也迎来了一轮收缩潮。不少女性表示,DEI文化的退潮,一定程度上影响了她们的职业规划,迫使她们将工作的稳定性置于职业发展机遇之上。特别是美国总统特朗普在二次入主白宫次日,便废除了第 11246 号行政命令——该行政令要求联邦承包商要为女性、有色人种等弱势群体提供平等的就业机会。
Lean In的数据还显示,即便在那些仍然高举DEI大旗的企业里,女性员工的实际状况也很骨感。虽然有88%的受访企业声称自己重视打造多元包容文化,但只有54%的企业推出了助力女性职业发展的专项计划,仅有48%的企业致力于推动有色族裔女性实现职场晋升。还有五分之一的受访企业直截了当地表示,他们未对女性职业晋升采取任何具体的支持措施。
慈善家梅琳达・盖茨去年10月接受《财富》采访时就曾表示:“我们构建的体系已然失灵,而女性已经开始承担恶果。看到这么多的女性退出职场,我深感担忧。但如果你一直有认真倾听女性的职业诉求,你就会发现这一结果其实并不意外。”
梅琳达・盖茨还表示,职场女性面临的困境,根源在于她们在生活中不得不做出许多妥协,特别是在养育子女的问题上。另外,女性还要面对职场骚扰的问题,还要打破外界对其领导能力的固有偏见。
在桑德伯格看来,这一问题已经超越了意识形态的范畴。她认为,忽视女性职业发展在经济上有着很大的风险。她指出,如果美国能将女性的劳动参与率提高到与其他发达国家相同的水平,那么美国的GDP将在现在的基础上提高4.2%。经合组织的数据也显示,一个国家的财富水平与女性的劳动参与率呈正相关。
“这是一个重要问题。我们不是说要给女性特殊待遇,而是要确保劳动力潜能得到充分挖掘,同时保持美国的经济竞争力。”桑德伯格说。(财富中文网)
译者:朴成奎
The prophet of leaning in has found that, at least in 2025, women are leaning out.
According to nonprofit Lean In and McKinsey & Co.’s latest Women in the Workplace report, for the first time since the report began a decade ago, significantly fewer women than men are interested in getting a promotion at work. Compared with 80% of men in entry-level career stages, 86% in mid-career, and 92% of senior executives, only 69% of entry-level women, 82% in their mid-career, and 84% of female senior executives reported a desire to advance in their careers. The data was taken from 124 companies with 3 million workers, as well as interviews with 62 human resources executives.
In 2023, 81% of both men and women surveyed said they were interested in getting promoted, including 93% of women under 30, highlighting an “ambition gap” that has emerged in the past year.
Lean In attributed the gap to a disparity in support and resources available to women in the workplace, including less advocacy from managers, making them less likely to be recommended for a promotion. According to the report, when women receive the same career support as men, the ambition gap in seeking a promotion disappears.
The gap is part of a growing pattern of women being left behind in the workplace, says former Meta Platforms executive and nonprofit Lean In founder Sheryl Sandberg. While the number of men in the workplace this year has risen by nearly 400,000, the number of working women has fallen by about 500,000, data from the U.S. Bureau of Labor Statistics shows.
“This is my fourth decade in the workplace, and we are in a particularly troubling moment in terms of the rhetoric on women,” she told CNN on Tuesday. “You see it everywhere in all the sectors. But what I’ve seen is, you know, we make progress, we backslide. We make progress, we backslide. And I think this is a major moment of backsliding.”
Troubling workplace trends
Stricter return-to-office mandates and the rising cost of childcare have forced many women to either cut hours or quit their jobs altogether, what some researchers are calling “The Great Exit.” Labor force participation from women age 25 to 44 with children under 5 fell by about 3% from January to June of this year alone.
The women who are still able to work from home, sometimes out of necessity because of childcare responsibilities, risk becoming invisible at their job. Many get less feedback and mentorship than their in-office counterparts. They are also less likely to be promoted than their male counterparts and see fewer raises and lower wages.
The changes in workplace patterns also come amid concerted efforts to curb diversity, equity, and inclusion efforts in the workplace, with women saying this rollback has impacted their career plans, including prioritizing job security over career growth opportunities. President Donald Trump got rid of EO 11246, an executive order mandating federal contractors provide equal employment to marginalized groups like women and people of color, on his second day in office.
Lean In’s data suggests remaining workplace DEI efforts are also falling short. Despite 88% of companies saying they prioritize inclusive cultures, only 54% say they’ve committed to programs designed for women’s career enhancement and 48% committing to efforts to advance women of color at work. One-fifth of companies surveyed reported no specific support efforts for moving women up in their careers.
“We’ve built systems that aren’t working, and women are bearing the brunt of it,” billionaire philanthropist Melinda French Gates told Fortune in October. “It’s very concerning to see so many women leaving the workforce—but if you’ve been listening all along to what women say about their careers, it’s not surprising.”
French Gates said she attributes continued challenges for women in the workplace to tradeoffs they have to make, including balancing work with childcare. Women also continue to face workplace harassment and navigate enduring stereotypes about their own leadership capabilities, French Gates added.
To Sandberg, the issue goes beyond something ideological. She argued neglecting women in the workplace is a dangerous economic choice, saying that if the U.S. were to increase women’s workforce participation on par with other wealthy countries, it would add an additional 4.2% GDP growth. Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) data indicates the wealth of a country is correlated with the participation of women in its workforce.
“This is a critical issue, not of special treatment,” Sandberg said, “but of making sure we get the best out of our workforce and … are competitive economically.”