首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

调查表明,男人比女人更渴望长寿

Alexa Mikhail
2025-02-10

认为自己能活到 100 岁的男性多于女性。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

图片来源:Getty Images

女性的平均寿命比男性长,但一项最新研究发现,男性对长寿更有信心。

在追求长寿和健康寿命成为健康讨论热门话题的当下,《财富》杂志从战略咨询公司 Thursday Strategy 处独家获得的这些见解将有助于说明美国人目前对衰老的态度。

不过,研究表明,这股长寿热潮可能更能引起男性共鸣,与女性相比,更多男性感觉可以控制自己的衰老进程。

对1000多名美国成人进行的一项调查显示,大多数男性(58%)认为可以控制自己的晚年生活,包括80岁以后的生活。相比之下,只有48%的女性持相同观点。

尽管美国女性的平均寿命比男性长5年,但认为自己能活到100岁的美国男性(38%)略多于美国女性(33%)。

调查还发现,64%的男性认为,在自己有生之年,人类的平均寿命将会延长,而在女性中这一比例为50%。这种差距在年轻一代中更为明显,在Z 世代女性(1997年-2012年出生)和千禧一代女性(1981年-1996年出生)中,该数字分别为40%和43%,而在这两个群体的男性受访者中,认为自己有生之年寿命将会延长的比例均为63%。

Thursday Strategy的合伙人克里斯汀·诺泽尔·博恩斯坦告诉《财富》杂志,虽然“过去的研究已有关于各年龄段男性‘信心偏差’的记录”,但该调查的结果仍有些出人意料。

博恩斯坦说:“在未来几十年平均寿命是否会延长这一问题上,年轻男、女之间竟然能差出20多个百分点,这一点颇为出人意料。在追求长寿方面,男性显然占据着主导地位。”

男性与长寿热潮

虽曾一度被视为女性市场,自我护理和抗衰老经济如今却吸引到了一些有着新目标的男性,他们想要藉此破解长寿密码。此现象出现后,有些人给这些男性生物黑客起了“杏仁爸爸”或“休伯曼丈夫”(指那些深信安德鲁·休伯曼博士的两小时播客的男性,前者的播客内容涵盖从睡眠到多巴胺的各类话题)这样的名号。这些男性可能还会听从富豪科技企业家布莱恩·约翰逊的建议(或从他那里购买昂贵的营养产品)。为逆转年龄,布莱恩·约翰逊已花费数百万美元。

根据Thursday Strategy提供的数据,近五分之一的男性会收听以健康和保健为主题的播客,较女性高出150%。男性也比女性更容易对“长寿保健品”感兴趣,这或许与休伯曼等播客中的大量广告有关。

不过,考虑到女性参与医学研究的比例仍然偏低,导致其长期不信任护理体系,进而对衰老相关资讯产生不信任感,出现如此巨大的两性差异或许也没那么出人意料。女性也最有可能担负起照看他人的责任,亲眼目睹他人在现实衰老过程中的挣扎。

博恩斯坦认为:“这种亲身体验或可让人更真切地感受到衰老的挑战。”

不过,值得注意的是,虽然男性一直走在长寿运动前排,并培养出了一批忠实拥趸,但正如《财富》此前曾报道的那样,女性也一直在更低调的方面引领着健康老龄化潮流,其初衷与男性不尽相同,有些可能希望延长自己的健康寿命,有些可能希望掌握照护的主动权,有些则可能是出于长期以来对医疗系统的不信任。尽管存在一定的性别差异,但调查显示,男性、女性对自己晚年生活的关注度都有所提高,在社交圈讨论衰老问题的频率也有所提升。

与此同时,“男性更倾向于认为自己能主动应对衰老”的现象也值得进一步研究。虽然积极应对衰老有助于延长寿命并提高生活质量,但该现象可能导致现有性别差异进一步拉大。

博恩斯坦说:“在如何看待政府和公共卫生官员在医疗保健问题上的作用方面,男女之间存在明显差异,女性对上述机构信心较低或会影响个人层面的信心水平。”(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

女性的平均寿命比男性长,但一项最新研究发现,男性对长寿更有信心。

在追求长寿和健康寿命成为健康讨论热门话题的当下,《财富》杂志从战略咨询公司 Thursday Strategy 处独家获得的这些见解将有助于说明美国人目前对衰老的态度。

不过,研究表明,这股长寿热潮可能更能引起男性共鸣,与女性相比,更多男性感觉可以控制自己的衰老进程。

对1000多名美国成人进行的一项调查显示,大多数男性(58%)认为可以控制自己的晚年生活,包括80岁以后的生活。相比之下,只有48%的女性持相同观点。

尽管美国女性的平均寿命比男性长5年,但认为自己能活到100岁的美国男性(38%)略多于美国女性(33%)。

调查还发现,64%的男性认为,在自己有生之年,人类的平均寿命将会延长,而在女性中这一比例为50%。这种差距在年轻一代中更为明显,在Z 世代女性(1997年-2012年出生)和千禧一代女性(1981年-1996年出生)中,该数字分别为40%和43%,而在这两个群体的男性受访者中,认为自己有生之年寿命将会延长的比例均为63%。

Thursday Strategy的合伙人克里斯汀·诺泽尔·博恩斯坦告诉《财富》杂志,虽然“过去的研究已有关于各年龄段男性‘信心偏差’的记录”,但该调查的结果仍有些出人意料。

博恩斯坦说:“在未来几十年平均寿命是否会延长这一问题上,年轻男、女之间竟然能差出20多个百分点,这一点颇为出人意料。在追求长寿方面,男性显然占据着主导地位。”

男性与长寿热潮

虽曾一度被视为女性市场,自我护理和抗衰老经济如今却吸引到了一些有着新目标的男性,他们想要藉此破解长寿密码。此现象出现后,有些人给这些男性生物黑客起了“杏仁爸爸”或“休伯曼丈夫”(指那些深信安德鲁·休伯曼博士的两小时播客的男性,前者的播客内容涵盖从睡眠到多巴胺的各类话题)这样的名号。这些男性可能还会听从富豪科技企业家布莱恩·约翰逊的建议(或从他那里购买昂贵的营养产品)。为逆转年龄,布莱恩·约翰逊已花费数百万美元。

根据Thursday Strategy提供的数据,近五分之一的男性会收听以健康和保健为主题的播客,较女性高出150%。男性也比女性更容易对“长寿保健品”感兴趣,这或许与休伯曼等播客中的大量广告有关。

不过,考虑到女性参与医学研究的比例仍然偏低,导致其长期不信任护理体系,进而对衰老相关资讯产生不信任感,出现如此巨大的两性差异或许也没那么出人意料。女性也最有可能担负起照看他人的责任,亲眼目睹他人在现实衰老过程中的挣扎。

博恩斯坦认为:“这种亲身体验或可让人更真切地感受到衰老的挑战。”

不过,值得注意的是,虽然男性一直走在长寿运动前排,并培养出了一批忠实拥趸,但正如《财富》此前曾报道的那样,女性也一直在更低调的方面引领着健康老龄化潮流,其初衷与男性不尽相同,有些可能希望延长自己的健康寿命,有些可能希望掌握照护的主动权,有些则可能是出于长期以来对医疗系统的不信任。尽管存在一定的性别差异,但调查显示,男性、女性对自己晚年生活的关注度都有所提高,在社交圈讨论衰老问题的频率也有所提升。

与此同时,“男性更倾向于认为自己能主动应对衰老”的现象也值得进一步研究。虽然积极应对衰老有助于延长寿命并提高生活质量,但该现象可能导致现有性别差异进一步拉大。

博恩斯坦说:“在如何看待政府和公共卫生官员在医疗保健问题上的作用方面,男女之间存在明显差异,女性对上述机构信心较低或会影响个人层面的信心水平。”(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

Women, on average, live longer lives than men—yet a new research survey finds men are more confident in their chances of living a long life.

The insights, exclusively obtained by Fortune from strategy consultant Thursday Strategy, help illustrate Americans’ current attitudes about aging at a time when the quest for longer life span and health span is dominating the current wellness dialogue.

The research suggests, though, that the longevity boom may be resonating more with men, elevating their sense of control over aging more than it does for women.

The majority of men—58%—believe they will have control over what their later years will look like, including when they are older than 80, according to the survey of over 1,000 U.S. adults. In comparison, 48% of women believe the same sentiment.

And despite American women living an average of five years longer than men, slightly more men (38%) than women (33%) believe they will live to be 100.

The survey also found that 64% of men believe the average life span will increase in their lifetime, compared to 50% of women. That gap is even more pronounced within younger generations: Compared to 40% of Gen Z women (born 1997–2012) and 43% of millennial women (born 1981–1996), 63% of men in each group believe their life spans will increase in their lifetime.

While “studies have documented a male ‘confidence bias’ across categories in the past,” Thursday Strategy partner Kristen Nozell Bornstein tells Fortune, the survey’s results are still surprising.

“To see a 20-plus-point difference in the belief that average life span will increase in the coming decades between young men and women is pretty striking,” says Bornstein. “Intentional longevity pursuits have clearly been male-dominant.”

Men and the longevity boom

While once seen as a market targeting women, the economy of self-care and anti-aging has been attracting men with a modern goal: to crack the code of longevity. The phenomenon has some calling these biohacking men “almond dads,” or “Huberman husbands,” a reference to those who swear by the two-hour podcasts of professor turned public figure Dr. Andrew Huberman, hacking everything from sleep to dopamine. They might also follow the advice of (or buy pricey nutrition products from) wealthy tech entrepreneur Bryan Johnson, who spends millions in an aim to reverse his age.

According to Thursday Strategy’s data, nearly one in five men turns to health- and wellness-focused podcasts—about one and a half more than women. And men are also more likely than women to be interested in “longevity supplements,” perhaps from the slew of ads on podcasts like Huberman’s.

The gender discrepancies may not come as such a surprise, though, considering that medical research still underrepresents women, propelling a long-standing distrust in systems of care and, therefore, confidence in information on aging. Women are also most likely to be caregivers and witness the realistic struggles of aging most personally.

“This exposure could imprint a more realistic picture of aging challenges,” Bornstein posits.

However, it’s worth noting that while men have been the popular faces of the longevity movement and have created an audience of loyal followers, Fortune previously reported that women have been leading the charge toward healthy aging on a more silent frontier and for different reasons—to extend their health span, for example, or autonomy with caregiving, and because of their historic distrust in health systems. And the survey supports this assertion, despite certain gender discrepancies, as both men and women reported thinking about their final decades and discussing aging more frequently in their social circles.

At the same time, men’s greater sense of agency in aging is an area worth further research—especially because it may exacerbate existing gender inequities even as positive attitudes on aging increase people’s chances of living longer, healthier lives.

“There’s a clear difference in how men and women view the efficacy of government and public health officials on the topic of health care,” Bornstein says, “and women’s lower confidence in these institutions could impact confidence levels on an individual level.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开