立即打开
为了解决粮食危机,这个国家开始实行四天工作制

为了解决粮食危机,这个国家开始实行四天工作制

TRISTAN BOVE 2022-06-19
斯里兰卡正设法应对迫在眉睫的食品和燃料危机。

缩短每周工作时间的实验在全球范围内兴起,倡导者认为每周工作四天而不是五天可以提高工作效率和员工满意度。

但在斯里兰卡,每周4天工作制却有着不同的含义,这是因为该国正设法应对迫在眉睫的食品和燃料危机。

据一份政府新闻稿称,上周二,斯里兰卡内阁宣布计划在全国实行每周4天工作制。该政策将允许全国100多万名公职人员在接下来的三个月内每周五休假。

但政府工作人员将无法在延长的周末偷懒了,因为这项政策还附带了一个重要条件——公职人员预计将在周五从事农业活动,以帮助国家增加粮食供应。

该新闻稿称,工作人员将利用休假时间“在自家后院或其他地方从事农业活动,以解决未来可能出现的粮食短缺问题”。政府计划为官员们提供“必要的工具”,让他们能够在任何可以种植农作物的地方种植农作物。官员们还指出,燃料短缺已经“扰乱了客运”,而每周工作时间的减少将有助于减少燃料的使用。

该政策条款反映了斯里兰卡目前严峻的经济形势,该国即将面临灾难性的食品和燃料短缺。

斯里兰卡陷入经济螺旋

由于俄乌冲突限制了全球食品和燃料的供应,并导致食品和燃料的价格飙升,事实证明,斯里兰卡是世界上最易受到通货膨胀影响的国家之一。

目前,主要受食品和燃料价格上涨的影响,斯里兰卡的年通货膨胀率高达39%。食品价格比去年高出57.4%,包括柴油、汽油和公交费用在内的交通运输价格上涨了91.5%。

由于燃料供应紧张和油价高涨,每天停电时间长达15个小时,加油站排队时间一度超过10个小时。3月,两名患有疾病的男子在异常高温的天气下在加油站排队数小时后死亡。

但斯里兰卡的情况是如何变得如此糟糕的呢?

这个国家的经济问题早在通货膨胀开始席卷全球市场之前就开始了。斯里兰卡在过去20年里一直存在贸易逆差,进口远远超过出口。专家批评政府多年来的经济管理不善,为该国目前的困境创造了理想条件。

斯里兰卡多年来累积了巨额进口账单,这些账单通常通过外汇储备来偿还。但在疫情重创旅游业后——旅游业在2018年占该国GDP的近6%——斯里兰卡的外汇储备创历史新低,迫使该国在5月拖欠债务。

无力支付进口费用,再加上全球供应减少以及能源和食品价格高涨,使斯里兰卡陷入了70年来最严重的经济危机,并引发了该国数月的抗议活动。

在斯里兰卡宣布实行每周4天工作制计划之际,该国宣布实行燃料配给,并公开呼吁农民增加产量。

斯里兰卡官员可能从巴基斯坦上周提出的减少每周工作时间的类似提案中得到了启发,巴基斯坦政府宣布将把每周6天的工作时间缩短为5天,以应对燃料短缺问题。

这并不能构成鲜明的对比,因为数月的政治不稳定、迫在眉睫的债务危机,以及拖欠债务带来的威胁,导致一些专家警告说,巴基斯坦可能会陷入与目前困扰斯里兰卡的经济螺旋一样严重的经济螺旋。 (财富中文网)

译者:中慧言-王芳

缩短每周工作时间的实验在全球范围内兴起,倡导者认为每周工作四天而不是五天可以提高工作效率和员工满意度。

但在斯里兰卡,每周4天工作制却有着不同的含义,这是因为该国正设法应对迫在眉睫的食品和燃料危机。

据一份政府新闻稿称,上周二,斯里兰卡内阁宣布计划在全国实行每周4天工作制。该政策将允许全国100多万名公职人员在接下来的三个月内每周五休假。

但政府工作人员将无法在延长的周末偷懒了,因为这项政策还附带了一个重要条件——公职人员预计将在周五从事农业活动,以帮助国家增加粮食供应。

该新闻稿称,工作人员将利用休假时间“在自家后院或其他地方从事农业活动,以解决未来可能出现的粮食短缺问题”。政府计划为官员们提供“必要的工具”,让他们能够在任何可以种植农作物的地方种植农作物。官员们还指出,燃料短缺已经“扰乱了客运”,而每周工作时间的减少将有助于减少燃料的使用。

该政策条款反映了斯里兰卡目前严峻的经济形势,该国即将面临灾难性的食品和燃料短缺。

斯里兰卡陷入经济螺旋

由于俄乌冲突限制了全球食品和燃料的供应,并导致食品和燃料的价格飙升,事实证明,斯里兰卡是世界上最易受到通货膨胀影响的国家之一。

目前,主要受食品和燃料价格上涨的影响,斯里兰卡的年通货膨胀率高达39%。食品价格比去年高出57.4%,包括柴油、汽油和公交费用在内的交通运输价格上涨了91.5%。

由于燃料供应紧张和油价高涨,每天停电时间长达15个小时,加油站排队时间一度超过10个小时。3月,两名患有疾病的男子在异常高温的天气下在加油站排队数小时后死亡。

但斯里兰卡的情况是如何变得如此糟糕的呢?

这个国家的经济问题早在通货膨胀开始席卷全球市场之前就开始了。斯里兰卡在过去20年里一直存在贸易逆差,进口远远超过出口。专家批评政府多年来的经济管理不善,为该国目前的困境创造了理想条件。

斯里兰卡多年来累积了巨额进口账单,这些账单通常通过外汇储备来偿还。但在疫情重创旅游业后——旅游业在2018年占该国GDP的近6%——斯里兰卡的外汇储备创历史新低,迫使该国在5月拖欠债务。

无力支付进口费用,再加上全球供应减少以及能源和食品价格高涨,使斯里兰卡陷入了70年来最严重的经济危机,并引发了该国数月的抗议活动。

在斯里兰卡宣布实行每周4天工作制计划之际,该国宣布实行燃料配给,并公开呼吁农民增加产量。

斯里兰卡官员可能从巴基斯坦上周提出的减少每周工作时间的类似提案中得到了启发,巴基斯坦政府宣布将把每周6天的工作时间缩短为5天,以应对燃料短缺问题。

这并不能构成鲜明的对比,因为数月的政治不稳定、迫在眉睫的债务危机,以及拖欠债务带来的威胁,导致一些专家警告说,巴基斯坦可能会陷入与目前困扰斯里兰卡的经济螺旋一样严重的经济螺旋。 (财富中文网)

译者:中慧言-王芳

Shortened workweek experiments are gaining steam worldwide, with advocates contending that working four days a week instead of five can boost productivity and employee satisfaction.

But the four-day workweek idea is taking on a different meaning in Sri Lanka, as the country tries to fend off a looming food and fuel crisis.

On Tuesday the Sri Lankan Cabinet announced plans to implement a four-day workweek in the country, according to a government press release. The policy will grant the more than 1 million public employees in the country leave from their official duties every Friday for the next three months.

But government workers won’t be able to spend their longer weekends slacking off, as the policy comes with an important catch—public employees are expected to spend their Fridays farming to help the country increase its food supply.

Workers are expected to use their days off to “engage in agricultural activities in their backyards or elsewhere as a solution to the food shortage that is expected to occur in the future,” the press release read. The government is planning on providing officials with the “necessary facilities” to grow crops wherever they can. Officials also noted that a fuel shortage has “disrupted passenger transport,” and a reduced workweek will help reduce fuel use.

The policy’s terms capture the dire economic conditions in Sri Lanka right now, as the country is poised to face a catastrophic food and fuel shortage.

Sri Lanka’s economic spiral

As the Ukraine war limits global supply of food and fuel—and sends prices for both soaring—Sri Lanka is proving to be one of the world’s most vulnerable countries to inflation.

The annual inflation rate in Sri Lanka is currently a brutal 39%, primarily spurred by food and fuel costs. Food prices are now 57.4% higher than last year, and transport prices—which include diesel, petrol, and bus fare costs—are up 91.5%.

Constrained fuel supply and high prices have led to power outages lasting as long as 15 hours a day and people waiting in lines at gas stations for over 10 hours at a time. In March, two men with medical conditions died while queuing up at fuel pumps for hours under unusually hot temperatures.

But just how did it get so bad in Sri Lanka?

The country’s economic problems started long before inflation began roiling global markets. Sri Lanka has been running a trade deficit for the past 20 years, importing significantly more than it exported. Experts have criticized the government for years of economic mismanagement that created ideal conditions for the country’s current woes.

The country has run up a large import bill over the years, which Sri Lanka normally pays off through its foreign reserves. But after the pandemic decimated the tourism industry—which accounted for nearly 6% of the country’s GDP in 2018—Sri Lanka’s foreign reserves hit a record low, forcing the country to default on its debt in May.

An inability to pay for foreign imports, combined with curtailed global supply and high energy and food prices, has sent Sri Lanka spiraling into its worst economic crisis in 70 years, which has led to months of protests in the country.

Sri Lanka’s four-day workweek plan comes as the country announced rationing of fuel supplies and made public calls for farmers to increase production.

Sri Lankan officials may have taken inspiration from a similar reduced workweek proposal made in Pakistan last week, when the government announced it would shorten its official six-day workweek to five days to fend off fuel shortages.

It isn’t necessarily a glowing comparison, as months of political instability and a looming debt crisis, as well as the threat of default, have led some experts to warn that Pakistan could be on track for an economic spiral of the same magnitude as the one currently afflicting Sri Lanka.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP