立即打开
月租50万美元:纽约最贵的公寓长什么样?

月租50万美元:纽约最贵的公寓长什么样?

Colleen Kane 2015年07月18日
只要你掏得起这笔钱,就可以享受到带司机的捷豹专车和私人管家服务,以及可俯瞰纽约中央公园的优美景色。但租金里可不包括上网费。

    皮埃尔酒店在其网站承诺,豪华套房彰显采用各种“精心整合的技术”。但是,在塔塔套房客厅中,其显眼位置却被Bose 321家庭影院环绕立体声系统所占用。其他科技配置包括带有内置电源和数据端口的书桌、以及能充电的电子保险箱。

    The Pierre’s website promises “carefully integrated technology” in its grand suites. However, in the Tata suite, the supplied BOSE 321 Home Theater surround sound system components are conspicuously placed around the living room. Other tech includes a desk with built-in power and data ports and an electronic laptop safe capable of charging.

    皮埃尔酒店提供一切租客预期的设施,包括每日报纸、健身中心、商务中心和金钥匙礼宾服务。据拥有大量图片的博客网站Curbed报道,供愿意支付50万美元的租客使用的豪华设施,不免让人感觉奢侈过度,包括全天24小时使用配备司机的捷豹汽车、专属且有人值班的电梯和专属管家。

    有人可能认为,50万美元的月租涵盖所有可能的设施。但是,事实并非如此。以wifi为例,租金仅涵盖有限带宽的基础上网,而“优质”高速上网的费用为12.95美元/天。专属大厨服务也需要额外交费220美元/天,食物由银质餐具装盛,随附斐济饮用水。

    这栋建于1929年的摩天大楼拥有与众不同的铜质折线形屋顶,能让宾客自由地饱览中央公园的景色。1938年,因在大萧条时代破产,皮埃尔酒店被盖蒂石油公司创始人约翰·保罗·盖蒂收购。在盖蒂拥有期间,皮埃尔酒店成为合作公寓。住客包括伊丽莎白·泰勒、伊夫·圣罗兰、维亚康姆公司的萨默·雷石东和前哈洛德百货公司所有人穆罕默德·阿法耶兹。

    如今,皮埃尔酒店拥有189间客房,包括49间套房。酒店的顶层公寓为三层,面积为1.1万平方英尺,其中包括酒店原始舞厅、5个壁炉,而且四个角落各有一个露台。顶层公寓在2013年面市,当时售价创下纽约市的记录,达到1.25亿美元。顶层公寓归对冲基金经理马丁·史维格所有,是历史上最贵的城市公寓,但在今年年初,其价格跌至6300万美元。 (财富中文网)

    译者:乔树静 / 汪皓

    审校:任文科

    The Pierre provides the expected hotel amenities, including a daily newspaper, fitness center, business center and access to Les Clefs d’Or Concierge Services. Curbed, which has more photos, reports that the luxury amenities offered to those willing to pony up $500 grand a month are—to put it mildly—extravagant. They include use of the hotel’s chauffeured Jaguar, a private attended elevator and a personal butler, available 24 hours a day.

    One might expect that for $500,000, every possible amenity is included. Not so. Take wifi—basic access with limited bandwidth is included, but “premium” high-speed access costs $12.95 per day. A personal chef service is also available for an extra $220 per day, with meals served on silver and accompanied by Fiji drinking water.

    Built in 1929, the prewar skyscraper with the distinctive copper mansard roof offered unfettered views of Central Park. In 1938, The Pierre was bought out of its Depression-era bankruptcy by John Paul Getty, founder of the Getty Oil Company, and under his ownership it became co-op apartments. Past residents have included Elizabeth Taylor, Yves Saint-Laurent, Viacom’s Sumner Redstone and former Harrods owner Mohamed al-Fayed.

    Today The Pierre has 189 guest accommodations, including 49 suites. The three-story, 11,000 square foot penthouse atop the Pierre—which includes the hotel’s original ballroom, five fireplaces, and terraces at each of the four corners—hit the market in 2013, selling for what was another New York City record-setting price: $125 million. The penthouse, which belonged to hedge fund manager Martin Zweig, was the most expensive apartment listing in the history of a city of expensive apartments, but earlier this year the price dropped to $63 million.

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App