由于销售严重下滑，Research In Motion公司去年的黑莓手机和PlayBook平板电脑库存暴增三分之二，使公司自12月以来有第三次减记的可能性上升。
据Facebook的发家故事记述，当网站发展起来时，萨维林受到扎克伯格的怠慢。所以很多人相信，他就是《偶然的亿万富翁》（The Accidental Billionaires）一书主要的爆料者。《社交网络》（Social Network）这部电影就是以该书为原型改编的。不过他说，最后的结局“很美满”。而且，他也从来没有像电影里饰演他的好莱坞影星安德鲁•加菲尔德那样，怒火中烧地拿起笔记本电脑砸向扎克伯格。由于萨维林性格内向，所以《观察周刊》（Veja）的法比奥•奥特曼认为，他的说法十分可信。
Facebook tries, tries again on a smartphone [THE NEW YORK TIMES]
The company has already hired more than half a dozen former Apple software and hardware engineers who worked on the iPhone, and one who worked on the iPad, the employees and those briefed on the plans said. This would be Facebook's third effort at building a smartphone, said one person briefed on the plans and one who was recruited.
Facebook shares fall below $30 as US authorities begin investigation into IPO [THE GUARDIAN]
Even as US stock markets bounced back from falls last week, Facebook's shares slumped over 6% in early trading, to $29.78 -- more than $8 below the $38 price set at their IPO earlier this month. The share sale has proved a disaster for Facebook and its bankers. US authorities are investigating allegations that the company gave critical information to some investors and not others.
RIM writedown risked with $1 billion inventory [BLOOMBERG]
Research In Motion Ltd.'s stockpiles of BlackBerry smartphones and PlayBook tablets have swollen by two-thirds in the past year because of slumping sales, raising the chances of the company's third writedown since December.
Facebook co-founder Saverin: I don't resent Zuckerberg [CNN]
Many observers believe Saverin, who, according to the Facebook origin story was slighted by Zuckerberg as the site grew, was a primary source for the book "The Accidental Billionaires," on which "Social Network" is based. But the end result was "fantasy," he said. And, no, he never angrily threw a laptop at Zuckerberg as his Hollywood counterpart, Andrew Garfield, did in the film. It's a statement Fabio Altman, of magazine Veja, writes is instantly believable given Saverin's reserved nature.
Google Wallet: one year later [THE VERGE]
While it might not have taken off quite as quickly as Google would have liked, the past year has still been a fairly eventful one for the service -- albeit occasionally for reasons the company would prefer you forget -- and the next year proves to be even more challenging as the service faces increased competition.
Gartner says worldwide mobile payment transaction value to surpass $171.5 billion [GARTNER]
Worldwide mobile payment transaction values will surpass $171.5 billion in 2012, a 61.9 percent increase from 2011 values of $105.9 billion, according to Gartner, Inc. The number of mobile payment users will reach 212.2 million in 2012, up from 160.5 million in 2011.