首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

商务英语:今日热词——诱使

EXAMPLE: I try to avoid my gossipy neighbor who often tries to ensnare me with her conversations in the morning when I am late for work.
每当早上我上班要迟到的时候,我的多嘴的邻居总想诱使我和她说话,我努力回避她。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

今日单词: 

单词 ensnare
中文释义

诱使

英文释义

(transitive verb) To catch as if in a trap; to trick.

例句

EXAMPLE: I try to avoid my gossipy neighbor who often tries to ensnare me with her conversations in the morning when I am late for work.

每当早上我上班要迟到的时候,我的多嘴的邻居总想诱使我和她说话,我努力回避她。

今日短语:

短语

to dodge the bullet

中文释义

虎口脱险(成语)

英文释义

(IDIOM) To narrowly avoid a dangerous challenge; to keep away from a harmful situation.

例句

EXAMPLE: While many other companies have gone out of business, by keeping careful control over our expenses we’ve been able to dodge the bullet and keep going.

其他很多企业都已经破产,但我们通过严格控制支出,得以虎口脱险,继续经营。

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开