最新文章

加载中,请稍候。。。

热读文章

加载中,请稍候。。。

当期杂志
订阅
杂志纸刊
网站
移动订阅
--
--
--
在文化理念上与公司契合的员工是否比有经验的员工更值得聘用?
 作者: Ethan Rouen    时间: 2011年05月03日    来源: 财富中文网
 位置:         
字体 [   ]        
打印        
发表评论        

如果无法与企业文化相契合,原本看上去无可挑剔的求职者,却可能给企业带来灾难。但是,像文化契合度这种模糊不清的东西,该如何去鉴别呢?
转贴到: 微信 新浪微博 关注腾讯微博 人人网 豆瓣

    你了解你梦寐以求的那位求职者吗?他拥有出众的个人履历以及名牌大学学历。为了从竞争对手那里挖墙脚,各大公司争相给出诱人的薪酬和福利待遇。但是,当他在合同上签完字,坐到自己独立的办公室,并把两脚搭在红木办公桌上时,原先那个无可挑剔的求职者,此时已经变成了公司的噩梦。

    大部分企业依然在人际关系网LinkedIn上筛选简历,想要找到经验最丰富,并且拥有名牌大学学历的求职者。但是,人才招聘企业和研究人员逐渐意识到,在许多行业,那些最符合条件的求职者,如果无法融入企业文化,通常会对企业造成损害。

    沃顿商学院(The Wharton School)管理学专业副教授南希•罗斯巴德表示:“求职者要想充分发挥自己的才能,文化契合度至关重要。你的技能会给企业带来好处;但是,如果存在文化方面的冲突,这一好处将完全被抵消。”

    文化契合度可以包含各种特征,但是罗斯巴德以及其他人均认为,最终,招聘经理需要面对的问题是,求职者的价值观是否与企业的价值观一致,他们工作与生活如何平衡,企业的使命甚至包括如何处理客户来电。

    2009年,罗斯巴德与另外两位作者在《组织科学》(Organization Science)上发表了一篇论文。在这篇名为《审视工作经验:职业背景如何影响工作表现》(Unpacking Prior Experience: How Career History Affects Job Performance)的论文中,他们对一家保险企业的招聘方法进行了研究。研究人员预计,无法较好地融入企业文化,将会妨碍新进员工取得成功,但是最终结果却让他们大吃一惊:糟糕的文化契合度,完全抵消了工作经验带来的所有优势。

    研究发现,不同企业的文化存在较大差异,即便最有经验的新进员工,也需要进行再培训,才能在新企业继续他们从事多年的工作。

    一位高级人事经理对研究人员表示:“我们花了大价钱,从竞争对手那里聘用经验丰富的员工。但是[我们聘用的人]却极少能取得成功。”

    罗斯巴德认为,一名员工已有的经验和技能,可能妨碍他在新公司的发展。比如,他在一家保险公司形成了就理赔讨价还价的习惯,那么在另一家收取高额保费、但更注重为客户提供卓越服务的保险公司,他的发展可能会受到束缚。

    这些问题并不仅仅限于保险行业。公司执行委员会(Corporate Executive Board)常务董事布莱恩•克鲁普认为,在许多行业中,与经验相比,企业更注重个人品性。

    他表示:“高盛(Goldman Sachs)与美国富国银行(Wells Fargo)在公司文化方面存在较大差异。虽然他们都属于金融服务企业,业务也基本类似,但是他们的员工工作方式却完全不同。”

    他在研究中发现,员工能否在入职后18个月内获得成功,约有一半的原因在于他能否和组织内其他人员融洽相处,而另一半则取决于他是否具备胜任这个工作的能力。

    再就业咨询公司挑战者公司(Challenger, Gray & Christmas)首席执行官约翰•A•基林格表示,任职资格是可以培养的,但文化契合度这种难以量化的指标,对于求职者能否取得成功却是至关重要的。

    基林格认为,求职者的个人品性与企业的文化要保持一致。空缺的职位越高,这一点越是应该得到确保。

    他表示:“对于更高级别的职位,你需要和老板甚至和职员们一起,对求职者进行多次面试。你与求职者有什么样的联系?他是不是有点像我们现在团队中的某个人?”

    对于招聘人员来说,回答这个问题可能是最大的挑战。由于文化契合度无法通过有形的方式进行测试,所以最好从多个角度来完成这个任务。

    克鲁普认为:“面试问题无法有效的预测这一点。”

    克鲁普认为,在正式的面试程序中,求职者会迎合面试官,调整自己的回答,只说他们认为面试官爱听的话。

    克鲁普表示,通过心理智能测验,计量求职者的契合度的方法日益普遍,尤其是在欧洲地区。对于那些实际上难以计量的因素,这种测验是一种更加科学的计量方法。

    雇主们也在挑选一些更加详尽的职位描述,作为另外一种策略。许多职位描述里充满了陈词滥调,并没有突出特定的工作职责,以及企业希望获得的任职资格。

    但克鲁普表示,在一些企业的职位要求中,他们提供了详细的企业及其文化方面的信息。他们希望,求职者能够通过将其中的关键字与自己进行对比,自己做出筛选。如果求职者希望一周工作40个小时,而公司要求更长的工作时间,那么他就会打消求职的念头。而更擅长团队环境的求职者,则会自动略过要求大量独立工作的招聘广告。

    克鲁普表示:“公司可以提前将他们的要求明确地提出来,这样求职者就可以明白他们是否适合这份工作,而不需要公司进行评估。”

    但依靠自我选择的劣势在于,在当前的就业环境下,即便知道自己并不适合这份工作,求职者也可能进行尝试,并相信自己能够改变。

    要找到最适合一个企业的求职者,最有效的方法是从企业内部着手。依靠员工的人脉,聘用他们了解的人,这是一种符合成本效益的方法,并且更能保证团队的其他成员愿意与新员工共事。

    内部推荐还有额外的好处,那就是向员工授权,让他们感到自己是公司的主人,并有机会挑选自己的同事。

    克鲁普表示:“最好的方法并不是进行测试。人们通常喜欢与志趣相投的人呆在一起。这是关系网该起作用的地方。”

    You know that dream job candidate? The one with the pristine resume and Ivy League credentials. The one that companies try to steal from their competitors by offering generous salaries and lavish benefits. The same dream candidate that can just as easily turn into a nightmare by the time he signs his contract and props his feet up on the mahogany desk in his corner office.

    While most businesses continue to scour resumes and lurk on LinkedIn for the person with the most experience and degrees from the best schools, hiring firms and researchers are beginning to realize that in many industries, the most qualified candidates often do damage to a firm when they don't jibe with the firm's culture.

    "Cultural fit is incredibly important on a candidate's abilities to use his skills," says Nancy Rothbard, an associate professor of management at The Wharton School. "You have a positive effect through skills, but culture completely cancels that out."

    Cultural fit can cover a variety of characteristics, but ultimately, Rothbard and others say, the question hiring managers should be looking to answer is, does this candidate's values align with those of the company, be they work-life balance, corporate mission or how to handle a customer phone call.

    Rothbard and two co-authors published a paper, "Unpacking Prior Experience: How Career History Affects Job Performance," in Organization Science in 2009 that examined the hiring practices at an insurance firm. They expected that poor fit would be detrimental in the success of new employees, but in fact, the results were a surprise to researchers: poor cultural fit completely eliminated all the good that came from experience.

    Culture varied so vastly from company to company in the study that some of the most experienced hires appeared to need retraining to complete tasks they had been doing for years.

    "We tried to hire from our competitors and paid a premium for the experience, but [those hires] were the least successful," a senior human resources manager told the researchers.

    The learned skills that an employee honed, such as haggling over claims at one insurance company, hindered that employee's development at another organization that charged high premiums but provided excellent customer service, Rothbard says.

    These issues are not restricted to the insurance industry. Brian Kropp, a managing director at Corporate Executive Board, says that companies value personality over experience in a range of industries.

    "The culture of Goldman Sachs is very different from the culture of Wells Fargo," he says. "Both are financial services firms and do similar things, but their employees behave very differently."

    In his studies, he has found that almost half of an employee's success in the first 18 months on the job can be attributed to how the employee fits in with others in the organization while the rest of his success depends on whether he can do the job.

    John A. Challenger, CEO of outplacement consulting firm Challenger, Gray & Christmas, says that qualifications are malleable, but fitting in -- a less quantifiable measure -- should make or break a candidate.

    The more senior the open position, the more a company ought to ensure that a candidate's personality is in line with the organizational culture, Challenger says.

    "At higher levels, you need to conduct multiple interviews across the chain, with employers and employees," he says. "What kind of connection do you feel to the candidate? Does this person seem like one of us?"

    Answering those questions can be the greatest hiring challenge. There is no one concrete way to test for cultural fit, so it's best to approach the task from several directions.

    "Interview questions tend not to be great predictors," Kropp says.

    During formal processes like interviews, Kropp says, candidates tend to tailor their answers to what they think the interviewer wants to hear.

    The use of psychometric tests to gauge a candidate's fit continues to increase in popularity, especially in Europe, Kropp says. These tests are a somewhat more scientific way to measure something that is, in reality, immeasurable.

    Employers are also drafting more detailed job descriptions as another strategy. Many job descriptions are filled with platitudes and clichés, instead of focusing on the specific tasks and qualifications that a firm is looking for.

    Instead, Kropp says, some companies are providing detailed information about the company and its culture in the postings. The hope is that candidates will screen themselves out when they see keywords that don't align with their lifestyles. Someone looking for a 40-hour week will likely be discouraged by a listing that advertises long hours, while a job seeker who thrives in a team environment would skip an ad that requires lots of independent work.

    "Rather than have the organization do an assessment, they can make it much clearer, and clearer earlier, what they are looking for, so job candidates can figure if it's a bad fit," Kropp says.

    The downside of relying on self-selection is that, in the current job market, applicants may try for jobs that they know won't fit them, convincing themselves that they can change.

    The most effective way to find a candidate that belongs to the group may be to look within the group. Relying on employees' networks to recruit people they know is cost-effective and creates a higher level of assurance that the rest of the team will want to work with the new person.

    Referrals have the added benefit of empowering employees, giving them a sense of ownership and the opportunity to pick their coworkers.

    "The best way is not to test," Kropp says. "Like people like to spend time with like people. That is where networks come in."




相关稿件



更多




最佳评论

@关子临: 自信也许会压倒聪明,演技的好坏也许会压倒脑力的强弱,好领导就是循循善诱的人,不独裁,而有见地,能让人心悦诚服。    参加讨论>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美国学者劳伦斯彼得在对组织中人员晋升的相关现象研究后得出的一个结论:在各种组织中,由于习惯于对在某个等级上称职的人员进行晋升提拔,因而雇员总是趋向于晋升到其不称职的地位。    参加讨论>>
@Bruce的森林:正念,应该可以解释为专注当下的事情,而不去想过去这件事是怎么做的,这件事将来会怎样。一方面,这种理念可以帮助员工排除杂念,把注意力集中在工作本身,减少压力,提高创造力。另一方面,这不失为提高员工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS们更看重的吧。    参加讨论>>


Copyright © 2012财富出版社有限公司。 版权所有,未经书面许可,任何机构不得全部或部分转载。
《财富》(中文版)及网站内容的版权属于时代公司(Time Inc.),并经过时代公司许可由香港中询有限公司出版和发布。
深入财富中文网

杂志

·   当期杂志
·   申请杂志赠阅
·   特约专刊
·   广告商

活动

·   科技头脑风暴
·   2013财富全球论坛
·   财富CEO峰会

关于我们

·   公司介绍
·   订阅查询
·   版权声明
·   隐私政策
·   广告业务
·   合作伙伴
行业

·   能源
·   医药
·   航空和运输
·   传媒与文化
·   工业与采矿
·   房地产
·   汽车
·   消费品
·   金融
·   科技
频道

·   管理
·   技术
·   商业
·   理财
·   职场
·   生活
·   视频
·   博客

工具

·     微博
·     社区
·     RSS订阅
内容精华

·   500强
·   专栏
·   封面报道
·   创业
·   特写
·   前沿
·   CEO访谈
博客

·   四不像
·   刘聪
·   东8时区
·   章劢闻
·   公司治理观察
·   东山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜单

·   世界500强排行榜
·   中国500强排行榜
·   美国500强
·   最受赞赏的中国公司
·   中国5大适宜退休的城市
·   年度中国商人
·   50位商界女强人
·   100家增长最快的公司
·   40位40岁以下的商业精英
·   100家最适宜工作的公司