-
Why German cars sold in Beijing are made in South Carolina
Very few are pleased with the U.S. auto industry these days, but those few include the good people in and around Spartanburg County, near Greenville, ...
-
为什么北京出售的德国车是美国制造?
近日来,除了斯帕坦堡及其周边的居民外,几乎没几个人对美国汽车业的状况满意。斯帕坦堡是美国南卡罗莱纳州的一个郡,离格林维尔不远。正当美国经济一片阴霾,汽车销售也极不景气时,德国汽车制造商宝马公司(BMW)南卡罗莱纳工厂(宝马在美国唯一的一家工厂)却在招募1600名本地员工。宝马公司还开辟了一条价值7....
-
华为新款折叠屏手机来了,售价或超1.3万元
最近,有传闻称华为内部或考虑拆分消费者业务、放弃手机业务,华为方面回应,该消息为假消息,并称将在本月继续发布最新最强旗舰手机。结合最新爆料来看,最新最强旗舰手机,应该说的正是华为P60系列和华为Mate X3折叠屏手机了,预计本月下旬发布。此前有消息称,华为Mate X3的售价有望首次来到万元内,成...
-
宝马并非自家造
顶级汽车制造商为何让名不见经传的供应商替自己生产最棒的车?作者: Philip Siekman盘旋回转的组装线如同饭锅里最后一束意大利面条,将闪闪发亮的宝马 X3 型车体从喷漆车间传送过来。车体一到,组装线两边的工人便靠上前去,又推又装、连拧带转,将各种部件安装到位,就像德国人那样一丝不苟,完全合乎...
-
15款怀才不遇的低调好车
伟大的气质它们不会登上汽车杂志的封面,也不会出现在“超级碗”大赛(Super Bowl)的广告里。即便是在经销商的门店里,它们也只是停在不起眼的地方,把展厅让给更新、更潮的车型。它们不会引起车迷的阵阵尖叫,也不至于让其他车主羡慕嫉妒恨,总之它们并不是汽车世界的宠儿,而是容易受到冷落的失意者。然而就价...
-
15款怀才不遇的低调好车
伟大的气质它们不会登上汽车杂志的封面,也不会出现在“超级碗”大赛(Super Bowl)的广告里。即便是在经销商的门店里,它们也只是停在不起眼的地方,把展厅让给更新、更潮的车型。它们不会引起车迷的阵阵尖叫,也不至于让其他车主羡慕嫉妒恨,总之它们并不是汽车世界的宠儿,而是容易受到冷落的失意者。然而就价...
-
Vulnerable Volvo: 2010 XC60
By Alex Taylor IIIVolvo is at a very delicate time in its 82-year history. Its president and CEO resigned nine months ago after a failed product offen...
-
脆弱的沃尔沃:2010 XC60
作者:Alex Taylor III拥有82年历史的沃尔沃(Volvo)处于非常微妙的时期。9个月前,其总裁兼首席执行官在产品攻势失败后辞职;沃尔沃今年在美国——其最重要的市场——的销售量下降了46.4%;而于1999年收购了沃尔沃的福特公司(Ford)打算将其出售。XC60是沃尔沃在竞争激烈的中型...
-
宝马X6:主流之外的创新
作者:ALEX TAYLOR III汇率剧烈波动,销量急遽下滑,白热化的竞争让汽车市场一片混乱。在这种背景下,即使是一流的汽车公司也会迷失自己的方向。本田(Honda)推出的雅阁混合动力车并不成功,梅赛德斯(Mercedes)推出的R系列也无法称为经典。现在宝马(BMW)推出了一款奇怪的车型——X6...
-
酷车:经理人心爱之物
捷豹(Jaguar)XJ一辆车可以折射出一个国家的风格和文化。源自英国的捷豹宛如典雅的工艺品,给人以含蓄内敛而又高傲脱俗的绅士印象,享有“贵族之车”美誉。全新XJ旗舰尊崇版醒目的水滴形侧窗,突出了修长的车身和优雅的气质;紧凑的腰线设计,加上标配的20寸轮毂,使车身姿态更低,动感十足。5.0升V8机...

