商务英语:今日热词——隔墙有耳
在一家餐馆,朋友向我陈述一个秘密的新创意,但我警告他,隔墙有耳,并对他说,等只剩我们两个人的时候再告诉我。
今日单词:
| 单词 | loophole |
| 中文释义 |
特批 |
| 英文释义 |
(noun, INFORMAL) A special exception to a rule, law, or requirement, often providing a way of avoiding compliance. |
|
例句 |
EXAMPLE: The law forbids cutting down trees in the forest preserve, but a loophole allowed indigenous minority people to cut wood for their personal use.
该法律禁止在森林保护区伐木,但特批本地少数族群居民可以砍树自用。 |
今日短语:
| 短语 | “The walls have ears!” |
| 中文释义 |
隔墙有耳 |
| 英文释义 |
Traditional expression meaning be careful of what you are saying because someone may be listening. |
| 例句 |
EXAMPLE: In a restaurant my friend started explaining a secret new idea to me, but I warned him that the walls have ears and told him to wait until we were alone to tell me more.
在一家餐馆,朋友向我陈述一个秘密的新创意,但我警告他,隔墙有耳,并对他说,等只剩我们两个人的时候再告诉我。 |





