商务英语:今日热词——随波逐流
《财富》(中文版)
2012年02月15日
EXAMPLE: While I would have preferred to have our annual party at my favorite old restaurant, other people wanted a new place.I decided to go with the flow.
我想在我最喜欢的餐厅开年度聚会,但其他人想找个新地方,我决定随大流。
我想在我最喜欢的餐厅开年度聚会,但其他人想找个新地方,我决定随大流。
今日单词:
| 单词 | tatty |
| 中文释义 |
破旧的 |
| 英文释义 |
(adjective) Shabby; in bad condition due to age or wear. |
|
例句 |
EXAMPLE: As soon as I got a new job and some extra money I discarded my tatty old suit and bought some fine new clothing. 只要我找到一份新工作,多挣些钱,我就扔掉我的旧西装,买些好衣服。 |
今日短语:
| 短语 | to go with the flow |
| 中文释义 |
随波逐流 |
| 英文释义 |
Informal expression meaning to adapt to and accept current circumstances without opposing them; to adjust to adversity or obstacles with a relaxed, open perspective. |
| 例句 |
EXAMPLE: While I would have preferred to have our annual party at my favorite old restaurant, other people wanted a new place. I decided to go with the flow. 我想在我最喜欢的餐厅开年度聚会,但其他人想找个新地方,我决定随大流。 |





