-
The Droid: Serious iPhone competition
By Philip Elmer-DeWittJust in time to rain on Apple's (AAPL) 2009 earnings report, a prime-time TV ad and a series of well-timed leaks have put the sp...
-
Droid X团队:反苹果阵营?
在Droid X手机的新闻发布会上,有个信号无处不在——或微妙或直白,那就是:摩托罗拉(Motorola)的这款新设备不同于iPhone,而且智能手机市场也并非苹果(Apple)一家的天下。首先,我们不妨看看演讲者的阵容:威瑞森公司(Verizon)市场主管约翰•斯特拉顿(John Stratton...
-
Team Droid X: the anti-Apple?
Verizon, Google, Motorola and Adobe join forces on new mobile phone. Is this a tech "dream team" or merely an alliance of Apple foes?The press confere...
-
Five things we like about Droid
By Jessi HempelAnd a few things we don't love about Motorola's forthcoming Google-powered phone.The Droid is a fierce phone. Motorola's newest smartph...
-
Droid手机的五大优势
作者:Jessi Hempel这款由谷歌技术支持即将发售的摩托罗拉手机也还有些不尽如人意之处。Droid手机来势汹汹。这一最新款摩托罗拉(Motorola)智能手机的好多特色使其成为苹果(Apple)iPhone最大的竞争对手,甚至比之更胜一筹。Droid手机配置了超快处理器,超大显示屏,分辨率几乎...
-
Droid:iPhone真正的竞争对手
作者:Philip Elmer-DeWitt一则黄金时段的电视广告和一连串时机正好的消息走漏使摩托罗拉(Motorola)的Droid——这款智能手机尚未发售,不过把玩过原型机的知情人士称它是iPhone首个真正的竞争对手——获得了公众注意,刚好抢走了苹果(Apple)2009年财务报告的风头。那则...
-
谷歌-摩托罗拉联姻结出首个硕果
近三个月前,谷歌公司(Google)在科技界毫无心理准备的情况下,以125亿美元的天价收购了摩托罗拉移动公司(Motorola Mobility Holdings)。此后的11周它到底是如何度过的?这11周里,谷歌先是挠头,接着开始后悔不迭,再接着又作了些大胆的分析,这之后又变本加厉地开始挠头。那么...
-
谷歌-摩托罗拉联姻结出首个硕果
近三个月前,谷歌公司(Google)在科技界毫无心理准备的情况下,以125亿美元的天价收购了摩托罗拉移动公司(Motorola Mobility Holdings)。此后的11周它到底是如何度过的?这11周里,谷歌先是挠头,接着开始后悔不迭,再接着又作了些大胆的分析,这之后又变本加厉地开始挠头。那么...
-
Is Motorola back?
Not too long ago, it was Motorola-who? The Razr's leadership had fallen off, and Nokia was gobbling up mobile handset market share. The revenue losses...
-
摩托罗拉能否东山再起?
摩托罗拉(Motorola)一度是手机市场的领袖,它的刀锋(Razr)系列曾经引领市场,然而,随着诺基亚(Nokia)抢占了手机市场的大部分份额,摩托罗拉的辉煌时代早已结束。摩托罗拉的营收跌幅惨重——从2007年第4季度到2008年第4季度,营收直降23.5亿美元。在摩托罗拉内部,手机部门更是一团糟...