-
Moody's warns it may downgrade Spain
It looks like Europe is about to get interesting again, and not in a good way.Moody's warned Wednesday it may downgrade Spain's credit rating, citing ...
-
Geithner gets his euro stress tests
Three weeks after the Treasury secretary paid them a visit, European leaders are uniting behind plans to publicly report on the strength of big euro z...
-
Contemplating a breakup of the euro zone
With all the troubles developing around parts of debt-ridden Europe, could it possibly get worse? Some are actually thinking the unthinkable: A breaku...
-
The euro's Greek tragedy
By Colin BarrThe Greek crisis has thrown another detour into the euro's march to world currency domination.The rise of the European common currency ha...
-
Euro crisis hits France, Germany
Sovereign debt worries aren't just for the weaker European countries anymore.The latest round of questions about the euro sent debt-default insurance ...
-
Dollar soars as euro crisis deepens
Suddenly the dollar isn't the world's most hated currency.The greenback surged again vs. the euro Tuesday, following another round of stronger-than-ex...
-
The euro won't die, but does it have any future?
In 2007, former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan told a German newsweekly that it was "absolutely conceivable that the euro will replace the do...
-
How low can the euro go? Very.
Whether or not Gisele and Jay-Z are still dancing, the euro party looks to be over.Briefly slumping to a four-year low against the dollar yesterday, t...
-
欧债危机解药:选通胀,弃紧缩
在美国看来,欧债危机就像是由地域特色鲜明的老套人物扮演的一场荒诞喜剧:吝啬的盎格鲁撒克逊人、不负责任的地中海人以及盛气凌人的布鲁塞尔官僚。如果置身其中,这可一点也不好笑。用英格兰银行(Bank of England)行长默文•金恩的话讲,欧洲正在“分崩离析,看不到显而易见的解决方案”。由于6月17日...
-
欧元分家要趁早
罗杰•布托常常自诩为16世纪的大预言家诺查丹马斯,不过也确有几分道理。1999年,这位英国经济学家成功地预测了互联网泡沫的破裂,后来在2003年出版的《金钱无用》(Money for Nothing)一书中又预言,全球范围内的房地产崩盘将对金融系统造成灾难性的打击。现年60岁的布托是位不折不扣的市场...
时间:
作者:
关键词:

