-
How to build a startup: her best advice
Well, it was this morning, at least, when too many people packed too small a room in Manhattan's Soho to hear women entrepreneurs and other experts ta...
-
商务英语:今日热词——扫兴的人或事
今日单词:单词downer中文释义扫兴的人或事(名词)英文释义(noun) A person or experience that saddens, annoys, or discourages.例句EXAMPLE: After my parents died last year I didn抰 ...
-
商务英语:今日热词——扫兴的人或事
今日单词:单词downer中文释义扫兴的人或事(名词)英文释义(noun) A person or experience that saddens, annoys, or discourages.例句EXAMPLE: After my parents died last year I didn抰 ...
-
专家警告:下一次大流行可能比新冠疫情更严重
今年4月25日,在美国加利福尼亚州玛丽安德尔湾举办的《财富》健康头脑风暴大会(Brainstorm Health)上,一名专家警告说,下一次大流行可能让新冠疫情看起来好像小菜一碟。加州大学旧金山分校(University of California, San Francisco)医学系(Depart...
-
在微型杀手面前,我们应以守为攻
平昌冬奥会期间爆发的诺瓦克病毒、几内亚的拉沙热所造成的死亡,以及美国流感的大规模爆发之间有什么共同之处?除了时间点上的共同之处之外(每一场疫情都仍在发生或最近才发生),这些疫情都在提醒我们,与争夺地球霸主地位的微生物相比,人类是异常脆弱的。全球公共卫生问题领域最有才华的作者劳瑞·格瑞特很快在fore...
-
中国肉价大涨,让人造肉公司看到了机会
全球肉类市场的市值已经达到2.7万亿美元,而Impossible Foods公司正计划打入该领域最重要的市场——中国,推出植物猪肉产品。“我们的植物猪肉原型产品已经非常成熟。”Impossible Foods的首席执行官派特·布朗于11月6日在中国国际进口博览会上接受彭博电视采访时表示,“只需进行商...
-
商务英语:今日热词——1.发热的;2.狂热的
今日单词:单词febrile中文释义1.发热的(形容词); 2.狂热的(形容词)英文释义1. (adjective) Caused by, or related to a fever.2. (adjective) Highly excited and full of nervous energy....
-
谁将引领下一波大流行?研究人员正在密切关注九种病原体
图片来源:GETTY IMAGES在瑞士达沃斯举行的世界经济论坛(World Economic Forum)年会今年比往年受到了更多的关注,这要归功于其中一场会议的名称:“备战X疾病”(Preparing for Disease X)。什么是“X疾病”?根据世界卫生组织的说法,“X疾病代表一种目前尚...
-
China runs out of iPhone 4s
Sold out at Apple Stores, authorized resellers and China UnicomSource: Guangzhou DailyNow those stories about Chinese housewives smuggling Apple (AAPL...
-
Survey: Smartphone demand accelerating
By Philip Elmer-DeWittDemand for smartphones (as opposed to ordinary cellphones) has never been higher and continues to accelerate, according to a rep...
时间:
作者:
关键词: