订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

专栏 - 苹果2_0

中移动密会乔布斯,3G iPhone引进在望

Philip Elmer-DeWitt 2011年08月19日

苹果(Apple)公司内部流传着一个老笑话,那就是史蒂夫·乔布斯周围是一片“现实扭曲力场”:你离他太近的话,就会相信他所说的话。苹果的数百万用户中已经有不少成了该公司的“信徒”,而很多苹果投资者也赚得盆满钵满。不过,Elmer-DeWitt认为,在报道苹果公司时有点怀疑精神不是坏事。听他的应该没错。要知道,他自从1982年就开始报道苹果、观察史蒂夫·乔布斯经营该公司。
据报道,苹果公司与世界上最大的移动运营商进行了最高级别的会谈

资料来源:todaysiphone.com  

    据路透社(Reuters)报道,本周四,中国移动(China Mobile)公布了其上半年的业绩情况,并在之后的新闻发布会上透露,中国移动已与史蒂夫•乔布斯进行多次会谈,希望引进支持中国移动自主研发的3G标准的iPhone手机。

    中国是世界最大的手机市场,苹果公司在中国的唯一官方代理商是中国联通(China Unicom,中国第二大移动运营商)。但中国移动表示,虽然未与苹果公司签订合约,其iPhone手机在网用户却已达744万。目前,中国移动的用户规模已超过6亿,位列世界第一。

    iPhone手机在中国日益庞大的中产阶层倍受追捧。为了满足这一需求,去年中国移动推出了iPhone 4专用的微SIM卡。但由于苹果公司的设备并不支持中国移动自主研发的TD-SCDMA标准,因此,iPhone 4手机的移动用户无法享受到3G网络的高速服务。本月早些时候,曾有传言称,中国移动已与苹果公司签订了协议,将代理下一代iPhone手机,使用户可以通过中国移动的网络,享受到高速互联网冲浪的乐趣。

    尽管这是首次爆出乔布斯直接参与此事的消息,但其实苹果公司一直在密切关注中国市场。今年7月份,苹果公司首席运营官蒂姆•库克报告称,今年第三季度,苹果公司在大中华区的销售额达到38亿美元,是去年同期的6倍。

    库克对分析人士称:“对于苹果公司而言,这是一个重大的机遇。我坚信,中国市场潜力无限,苹果公司目前还只是在‘挠痒痒’而已。”

    译者:刘进龙/乔树静

    At a news conference following release of its first-half earnings, China Mobile (CHL) revealed Thursday that it has met several times with Steve Jobs to talk about Apple (AAPL) making an iPhone that would support its proprietary 3G standard, Reuters reports.

    Officially, Apple sells iPhones in the world's largest cell phone market only through China Unicom (CHU), the country's second largest carrier. But even without a contract with Apple, China Mobile -- the world's largest mobile phone operator with more than 600 million subscribers -- says it already has 7.44 million iPhone users on its network.

    The iPhone is in extremely high demand among China's growing middle class, and China Mobile responded last year by offering its customers a microSIM card that fits the iPhone 4. But because Apple's device doesn't support China Mobile's home-grown TD-SCDMA standard, those customers aren't getting 3G speeds. According to a rumor widely circulated earlier this month, China Mobile has already signed a deal to carry a next-generation iPhone that would deliver high-speed Internet access to its network.

    Although the report of Jobs' direct involvement is new, Apple has been keeping a close eye on the Chinese market for some time. In July, COO Tim Cook reported that Apple's sales in Greater China grew six-fold year over year in Q3 to $3.8 billion.

    "This has been a substantial opportunity for Apple," Cook told analysts. "I firmly believe we are just scratching the surface right now."

我来点评

  最新文章

最新文章:

中国煤业大迁徙

500强情报中心

财富专栏