订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

专栏 - 苹果2_0

中国黄牛占领纽约人行道抢购iPhone 6

Philip Elmer-DeWitt 2014年09月23日

苹果(Apple)公司内部流传着一个老笑话,那就是史蒂夫·乔布斯周围是一片“现实扭曲力场”:你离他太近的话,就会相信他所说的话。苹果的数百万用户中已经有不少成了该公司的“信徒”,而很多苹果投资者也赚得盆满钵满。不过,Elmer-DeWitt认为,在报道苹果公司时有点怀疑精神不是坏事。听他的应该没错。要知道,他自从1982年就开始报道苹果、观察史蒂夫·乔布斯经营该公司。
一位制片人记录下了中国黄牛在等人、换人、付钱的场景——还有纽约警察局在人行道上采取的行动。

    等着排队购买新iPhone手机的人都知道:许多人,甚至大多数人,都是在拿钱替人排队。他们是一个转售链条中的“步兵”,这个链条从苹果商店开始,辗转香港进入中国大陆。在中国大陆的黑市上,一部手机可以赚得高额差价。

    这不是什么新鲜事,每一款新iPhone手机上市的时候,我都会谈到这个问题。但在上周五iPhone 6和iPhone 6 Plus上市几个小时前,我却见到了以前从未看到的一幕。

    电影制片人凯西•尼斯塔特【其作品包括HBO电影频道爆出的《尼斯塔特兄弟》(The Neistat Brothers))拍摄了一段视频,并发布到YouTube上。这段视频记录了前三个步骤——等人、换人、付钱,外加纽约市警察局在人行道上上演的好戏。

    在这段6分钟的视频里,有个人问道:“这对苹果(Apple)的营销会有什么好处?”

    一个更好的问题是:苹果对此能做些什么?(财富中文网)

    译者:刘进龙/汪皓

    Anybody who has stood in line waiting to buy a new iPhone knows the score: Many, if not most, of your fellow line sitters are paid to be there. They are the foot soldiers in a chain of resales that leads from the Apple Store, through Hong Kong, to mainland China, where the devices command a premium on the grey market.

    It’s an old story, one I’ve seen played out at nearly every iPhone launch event. But I’ve never seen anything like what happened in the hours leading up to Friday’s launch of the iPhone 6 and 6 Plus.

    Film producer Casey Neistat (HBO’s The Neistat Brothers) captured the scene in the attached YouTube video, documenting the first three steps — the wait, the switch and the cash payout — plus some sidewalk drama courtesy of the New York City Police Department.

    “How can this possibly be good marketing for Apple?” asks a man at 6:00 minute mark.

    A better question: What can Apple possibly do about it?

我来点评

  最新文章

最新文章:

中国煤业大迁徙

500强情报中心

财富专栏