美国民众掀起抗议浪潮,反对建设AI数据中心及其配套电厂,而在美国空军退役中将大卫·德普图拉看来,这些设施关乎国家安全命脉。德普图拉现任米切尔航空航天研究所(Mitchell Institute for Aerospace Studies)院长。
他在《华盛顿邮报》(Washington Post)发表评论文章称,未来,数据基础设施将成为联通五角大楼庞大武器库(涵盖远程弹药、先进战机、太空作战体系、反导防御系统以及无人机等领域)的核心枢纽。
“数据早已不再单纯是商业工具,更是一种战略资产,”德普图拉表示,“军方几乎所有作战行动,都要依赖高速、大规模存储、传输、处理、防护与应用海量数据的能力。”
事实上,伊朗战场证明,AI已经具备整合、分析多方数据,快速输出目标情报的能力。依托帕兰提尔公司(Palantir)的AI作战平台,美国与以色列在战事开局数日之内,就成功打击了数千处敌方目标。
五角大楼与AI初创公司Anthropic就使用条款产生的争端,也让五角大楼高层意识到其对AI情报处理能力的依赖程度之深。
“我当时心想,这软件要是宕机了,或者触发了某些安全机制,导致其拒绝执行指令,而下一场类似的战斗就此打响,我们的士兵岂不是陷入险境?”美国国防部研究与工程副部长埃米尔·迈克尔在今年3月接受《AI内幕》(AI Inside)播客采访时回忆道。
德普图拉还以乌克兰军方对具备自主作战能力无人机的大规模应用为例,佐证AI在未来作战中的价值。
他补充说,战事初期伊朗就对亚马逊位于中东地区的数据中心发起了袭击,充分说明这类数字基础设施已然成为国家力量的延伸。
“数据存储与算力资源不足,将会造成灾难性影响,”德普图拉警示,“未来战争的制胜关键,在于交战方能否比敌方更快完成感知、决策与作战行动。而要做到这一点,离不开海量的侦察情报、网络态势、后勤保障、目标定位以及各类作战数据,同时还要有充足算力,以便利用全量数据完成AI模型训练。”
尽管他一再强调,数据中心建设属于国安要务,但许多美国民众对此并不买账。相反,抵制相关建设计划的声浪日益高涨,使其成为极具争议的政治议题。
此外,不断攀升的电费账单——选民将其归咎于AI数据中心用电需求的激增——也在助推这场席卷全美的抵制浪潮。
与此同时,德普图拉关于数据中心是五角大楼战略资产重要组成部分的主张,或会因特朗普总统对“国家安全”一词的滥用而遭到忽视。在特朗普口中,一切事务都关乎国家安全,从其关税政策到白宫宴会厅计划,不胜枚举。
目前,美国仍是全球数据中心建设的领跑者。但德普图拉指出,中国正在迎头赶上,并已展现出调动产业力量建设基础设施的强大能力。
“哪个国家掌握最顶尖的数据基础设施,哪个国家就能在未来战争中占据决定性优势。”他表示,“美国断然不能丢掉领先位置。”(财富中文网)
译者:梁宇
审校:夏林
美国民众掀起抗议浪潮,反对建设AI数据中心及其配套电厂,而在美国空军退役中将大卫·德普图拉看来,这些设施关乎国家安全命脉。德普图拉现任米切尔航空航天研究所(Mitchell Institute for Aerospace Studies)院长。
他在《华盛顿邮报》(Washington Post)发表评论文章称,未来,数据基础设施将成为联通五角大楼庞大武器库(涵盖远程弹药、先进战机、太空作战体系、反导防御系统以及无人机等领域)的核心枢纽。
“数据早已不再单纯是商业工具,更是一种战略资产,”德普图拉表示,“军方几乎所有作战行动,都要依赖高速、大规模存储、传输、处理、防护与应用海量数据的能力。”
事实上,伊朗战场证明,AI已经具备整合、分析多方数据,快速输出目标情报的能力。依托帕兰提尔公司(Palantir)的AI作战平台,美国与以色列在战事开局数日之内,就成功打击了数千处敌方目标。
五角大楼与AI初创公司Anthropic就使用条款产生的争端,也让五角大楼高层意识到其对AI情报处理能力的依赖程度之深。
“我当时心想,这软件要是宕机了,或者触发了某些安全机制,导致其拒绝执行指令,而下一场类似的战斗就此打响,我们的士兵岂不是陷入险境?”美国国防部研究与工程副部长埃米尔·迈克尔在今年3月接受《AI内幕》(AI Inside)播客采访时回忆道。
德普图拉还以乌克兰军方对具备自主作战能力无人机的大规模应用为例,佐证AI在未来作战中的价值。
他补充说,战事初期伊朗就对亚马逊位于中东地区的数据中心发起了袭击,充分说明这类数字基础设施已然成为国家力量的延伸。
“数据存储与算力资源不足,将会造成灾难性影响,”德普图拉警示,“未来战争的制胜关键,在于交战方能否比敌方更快完成感知、决策与作战行动。而要做到这一点,离不开海量的侦察情报、网络态势、后勤保障、目标定位以及各类作战数据,同时还要有充足算力,以便利用全量数据完成AI模型训练。”
尽管他一再强调,数据中心建设属于国安要务,但许多美国民众对此并不买账。相反,抵制相关建设计划的声浪日益高涨,使其成为极具争议的政治议题。
此外,不断攀升的电费账单——选民将其归咎于AI数据中心用电需求的激增——也在助推这场席卷全美的抵制浪潮。
与此同时,德普图拉关于数据中心是五角大楼战略资产重要组成部分的主张,或会因特朗普总统对“国家安全”一词的滥用而遭到忽视。在特朗普口中,一切事务都关乎国家安全,从其关税政策到白宫宴会厅计划,不胜枚举。
目前,美国仍是全球数据中心建设的领跑者。但德普图拉指出,中国正在迎头赶上,并已展现出调动产业力量建设基础设施的强大能力。
“哪个国家掌握最顶尖的数据基础设施,哪个国家就能在未来战争中占据决定性优势。”他表示,“美国断然不能丢掉领先位置。”(财富中文网)
译者:梁宇
审校:夏林
Americans are revolting against AI data centers and the power plants that feed them, but they are critical to national security, according to retired Air Force Lt. Gen. David Deptula, who is now dean of the Mitchell Institute for Aerospace Studies.
In a Washington Post op-ed on Thursday, he argued that data infrastructure will be key to connect the Pentagon’s myriad weapons, such as long-range munitions, advanced combat aircraft, space systems, missile defenses, and drones.
“Data is no longer merely a tool of commerce. It is a strategic asset,” Deptula wrote. “Nearly every function in the military depends on the ability to store, move, process, secure and exploit vast quantities of data at speed and scale.”
Indeed, the war in Iran demonstrated AI’s ability to analyze data from across different sources and rapidly provide targeting information. Helped by AI-powered platforms from Palantir, the U.S. and Israel struck thousands of targets within the opening days of the conflict.
The dispute between the Pentagon and Anthropic over the startup’s terms of use also highlighted to Pentagon leadership how much it relies on AI to process intelligence.
“I’m like, holy s–t, what if this software went down, some guardrail picked up, some refusal happened for the next fight like this one and we left our people at risk?” Emil Michael, the Defense Department’s under secretary for research and engineering, recalled in a March episode of the All-Inpodcast.
Similarly, Deptula pointed to Ukraine’s use of drones that increasingly incorporate autonomous technology as evidence for AI’s future in warfighting.
And the fact that Iran attacked Amazon data centers in the Middle East at the beginning of the war also prove that such infrastructure is an extension of national power, he added.
“A shortfall in data storage and computing capacity could be catastrophic,” Deptula warned. “Success in future warfare will depend on whether a belligerent has the capability to sense, decide and act faster than an adversary. That requires enormous quantities of intelligence and reconnaissance, cyber, logistics, targeting and operational data. It requires computing capacity to train AI on all of it.”
While he insisted data centers are a national security priority, many Americans don’t see it that way. Instead, they are pushing back against plans to build them and have made them a potent political issue.
In addition, rising electricity bills, which voters are blaming on demand from AI data centers, are also fueling the nationwide revolt.
At the same time, Deputla’s plea that data centers are an essential part of the Pentagon’s arsenal could get drowned out by messaging from President Donald Trump, who has described everything from his tariffs to his White House ballroom as crucial to national security.
The U.S. is still the global leader in data centers, for now. But Deputla pointed out that China is quickly catching up and has demonstrated the ability to mobilize its industrial might to build up infrastructure.
“The nation with the best data infrastructure will possess a decisive advantage in the next era of warfare,” he said. “The U.S. cannot afford to lose that position.”