首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

美军若封锁霍尔木兹海峡将如何操作?

Jason Ma
2026-04-14

战争爆发前夕,伊朗经济就已处于下行状态。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

美国总统唐纳德·特朗普上周日宣布,在与伊朗的停火谈判未能达成协议后,美国海军将立即对霍尔木兹海峡实施封锁。

此举将扭转局势。此前,伊朗通过导弹和无人机袭击,实际上已使这条狭窄水道处于“半封锁”状态,导致全球五分之一的石油和液化天然气滞留在波斯湾。

在扰乱全球能源供应的同时,伊朗却允许本国石油通过该海峡出口,从油价大幅上涨中获利。

而一旦美国实施封锁,不仅将切断伊朗由此获得的巨额收入,也会进一步打击其经济。六周前,也就是战争爆发前夕,伊朗经济就已处于下行状态。

曾任北约盟军最高司令的美国海军退役上将詹姆斯·斯塔夫里迪斯估计,要封锁霍尔木兹海峡,至少需要两个航母打击群提供空中掩护,并在波斯湾外部署约12艘驱逐舰和护卫舰。

他上周日在接受CNN采访时表示,在波斯湾内部,还需要额外部署约6艘美国军舰,以及来自阿联酋和沙特海军的舰艇配合。

斯塔夫里迪斯补充道:“所以,需要在海峡两端同时进行封锁。归根结底,这既是一项艰巨任务,也是一场高风险押注。”

根据战略与国际问题研究中心(Center for Strategic and International Studies)的数据,在美以对伊朗发动空袭之前,中东地区已有18艘军舰部署,包括两艘航母及其配套的护航舰队。

自冲突爆发以来,美国已部署了一个海军陆战队远征部队(MEU),通常由三艘军舰和2,000多名海军陆战队员组成。目前,另一个MEU以及第三个航母打击群也正在前往中东地区。

斯塔夫里迪斯将封锁霍尔木兹海峡形容为一种“折中”选项:一种极端是放任伊朗控制该水道,另一种极端则是特朗普此前威胁要“彻底摧毁伊朗文明”。

他表示:“这种方式是在不摧毁石油设施的前提下,对伊朗施加经济压力,而这些设施从长期来看是需要保留的。这是一项复杂的大规模行动,绝不是棋盘上的一个简单落子。”

如果切断目前仍从波斯湾流出的那部分石油供应,能源市场很可能将进一步动荡。期货价格已经大幅上涨,而随着供应趋紧,现货价格涨幅更为明显。

同时,市场也会担心冲突再次升级,因为封锁行动将被视为敌对举措,可能引发伊朗的报复。美军在海峡附近的军舰也面临风险。此前海军官员曾将这一海域称为伊朗的“杀伤区”,其中布满反舰导弹、无人机、快艇和水雷等多重威胁。

不过,上周六已有两艘驱逐舰通过霍尔木兹海峡,开始为清除水雷、并最终为航运业打通“新通道”做准备,以恢复顺畅的商业运输。

斯塔夫里迪斯表示,伊朗方面可能会设法绕过封锁走私石油或进一步布设水雷。

尽管封锁存在诸多风险,但分析人士仍将其视为一种可以避免地面军事介入的选项。

3月13日,布鲁金斯学会(Brookings Institution)高级研究员罗宾·布鲁克斯在Substack上发文指出:“美国可以通过切断伊朗的石油出口,从而让其经济陷入崩溃。这或许比其他任何方式都能更快迫使霍尔木兹海峡重新开放。是时候让伊朗经济承受同样的冲击,让伊朗领袖们自食其果。”

尽管布鲁克斯对美国海军是否有足够舰艇为穿行该海峡的所有油轮提供护航持怀疑态度,但他指出,军方现有资源足以对伊朗石油出口实施封锁。

如果全球石油供应进一步收紧,油价通常会被推高。不过,布鲁克斯认为,如果市场相信美国的封锁行动能够迅速结束冲突,油价反而可能出现相反走势。

他还指出,中国作为伊朗石油的最大买家,将有动力向伊朗政府施压,促使其重新开放海峡;同时,一旦伊朗出口被封锁,其政权将失去维持战争机器所需的硬通货收入。

布鲁克斯在随后一篇文章中写道:“如果对伊朗石油实施禁运,并且其经济出现足够深度的收缩,市场可能会判断霍尔木兹海峡的封锁会更早结束。因此,布伦特原油价格可能只是短暂飙升,甚至可能回落。”(财富中文网)

翻译:郝秀

审校:汪皓

美国总统唐纳德·特朗普上周日宣布,在与伊朗的停火谈判未能达成协议后,美国海军将立即对霍尔木兹海峡实施封锁。

此举将扭转局势。此前,伊朗通过导弹和无人机袭击,实际上已使这条狭窄水道处于“半封锁”状态,导致全球五分之一的石油和液化天然气滞留在波斯湾。

在扰乱全球能源供应的同时,伊朗却允许本国石油通过该海峡出口,从油价大幅上涨中获利。

而一旦美国实施封锁,不仅将切断伊朗由此获得的巨额收入,也会进一步打击其经济。六周前,也就是战争爆发前夕,伊朗经济就已处于下行状态。

曾任北约盟军最高司令的美国海军退役上将詹姆斯·斯塔夫里迪斯估计,要封锁霍尔木兹海峡,至少需要两个航母打击群提供空中掩护,并在波斯湾外部署约12艘驱逐舰和护卫舰。

他上周日在接受CNN采访时表示,在波斯湾内部,还需要额外部署约6艘美国军舰,以及来自阿联酋和沙特海军的舰艇配合。

斯塔夫里迪斯补充道:“所以,需要在海峡两端同时进行封锁。归根结底,这既是一项艰巨任务,也是一场高风险押注。”

根据战略与国际问题研究中心(Center for Strategic and International Studies)的数据,在美以对伊朗发动空袭之前,中东地区已有18艘军舰部署,包括两艘航母及其配套的护航舰队。

自冲突爆发以来,美国已部署了一个海军陆战队远征部队(MEU),通常由三艘军舰和2,000多名海军陆战队员组成。目前,另一个MEU以及第三个航母打击群也正在前往中东地区。

斯塔夫里迪斯将封锁霍尔木兹海峡形容为一种“折中”选项:一种极端是放任伊朗控制该水道,另一种极端则是特朗普此前威胁要“彻底摧毁伊朗文明”。

他表示:“这种方式是在不摧毁石油设施的前提下,对伊朗施加经济压力,而这些设施从长期来看是需要保留的。这是一项复杂的大规模行动,绝不是棋盘上的一个简单落子。”

如果切断目前仍从波斯湾流出的那部分石油供应,能源市场很可能将进一步动荡。期货价格已经大幅上涨,而随着供应趋紧,现货价格涨幅更为明显。

同时,市场也会担心冲突再次升级,因为封锁行动将被视为敌对举措,可能引发伊朗的报复。美军在海峡附近的军舰也面临风险。此前海军官员曾将这一海域称为伊朗的“杀伤区”,其中布满反舰导弹、无人机、快艇和水雷等多重威胁。

不过,上周六已有两艘驱逐舰通过霍尔木兹海峡,开始为清除水雷、并最终为航运业打通“新通道”做准备,以恢复顺畅的商业运输。

斯塔夫里迪斯表示,伊朗方面可能会设法绕过封锁走私石油或进一步布设水雷。

尽管封锁存在诸多风险,但分析人士仍将其视为一种可以避免地面军事介入的选项。

3月13日,布鲁金斯学会(Brookings Institution)高级研究员罗宾·布鲁克斯在Substack上发文指出:“美国可以通过切断伊朗的石油出口,从而让其经济陷入崩溃。这或许比其他任何方式都能更快迫使霍尔木兹海峡重新开放。是时候让伊朗经济承受同样的冲击,让伊朗领袖们自食其果。”

尽管布鲁克斯对美国海军是否有足够舰艇为穿行该海峡的所有油轮提供护航持怀疑态度,但他指出,军方现有资源足以对伊朗石油出口实施封锁。

如果全球石油供应进一步收紧,油价通常会被推高。不过,布鲁克斯认为,如果市场相信美国的封锁行动能够迅速结束冲突,油价反而可能出现相反走势。

他还指出,中国作为伊朗石油的最大买家,将有动力向伊朗政府施压,促使其重新开放海峡;同时,一旦伊朗出口被封锁,其政权将失去维持战争机器所需的硬通货收入。

布鲁克斯在随后一篇文章中写道:“如果对伊朗石油实施禁运,并且其经济出现足够深度的收缩,市场可能会判断霍尔木兹海峡的封锁会更早结束。因此,布伦特原油价格可能只是短暂飙升,甚至可能回落。”(财富中文网)

翻译:郝秀

审校:汪皓

President Donald Trump announced Sunday that the U.S. Navy would immediately impose a blockade on the Strait of Hormuz after ceasefire talks with Iran failed to produce a deal.

That would turn the tables on the Islamic republic, which has effectively kept the narrow waterway closed with missile and drone strikes, keeping one-fifth of the world’s oil and liquid natural gas bottled up in the Persian Gulf.

At the same time as it’s been halting global supplies, Iran is letting its own oil exports through the strait, capitalizing on the massive spike in prices for crude.

But a U.S. blockade of Hormuz would cut off the financial windfall Tehran is reaping and further hobble an economy that was crashing even before the war started six weeks ago.

Retired Admiral James Stavridis, who previously served as NATO’s supreme allied commander, estimated that blockading the Strait of Hormuz would require two aircraft carrier strike groups that would provide air cover, plus a dozen destroyers and frigates operating outside the Persian Gulf.

Another half dozen U.S. warships as well as vessels from the UAE and Saudi navies would also be needed inside the Gulf, he told CNN on Sunday.

“So you try and bottle it up on both sides,” Stavridis added. “The bottom line: this is a big task, and it’s a big gamble.”

Just before the U.S. and Israel began bombing Iran, 18 warships were in the Middle East, according to the Center for Strategic and International Studies. That included two aircraft carriers and the escort ships that are part of each strike group.

Since the war started, the U.S. has deployed a Marine Expeditionary Unit, which typically includes three warships and more than 2,000 Marines. Another MEU and a third carrier strike group are on the way to the Middle East.

Stavridis characterized a blockade of the strait as falling halfway between leaving it under Iranian control and Trump’s earlier threat to wipe out Iran as a civilization.

“It puts economic pressure on Tehran without destroying the oil facilities, which you should want to preserve into the future,” he said. “So big complicated undertaking, hardly a trivial move on the chess board we’ve been watching.”

Cutting off the trickle of oil that’s been coming out of the Persian Gulf would likely send energy markets into more turmoil. Futures have already soared, and prices for delivery of physical barrels are even higher as shortages mount.

Markets would also fear renewed fighting since a blockade would be perceived as a hostile act that triggers retaliation from Iran. U.S. warships near the strait could be vulnerable as Navy officials previously have described it as an Iranian “kill box” filled with numerous threats, including anti-ship missiles, drones, fast-attack boats, and mines.

But two destroyers crossed the strait on Saturday to begin setting conditions for clearing mines and eventually establishing “a new passage” for the maritime industry for the free flow of commerce.

Stavridis said that Iranian ships could try to look for ways around a blockade to smuggle oil or deploy more mines. He also warned Russia and China could come to Iran aid with cyberattacks.

Despite the risks of a blockade, analysts have touted it as an option that would avoid putting boots on the ground.

“The U.S. can implode Iran’s economy by shutting down its oil exports,” Robin Brooks, senior fellow at the Brookings Institution, wrote in a Substack on March 13. “That might open up the Strait of Hormuz a lot faster than anything else. Time to implode Iran’s economy and give the Ayatollahs a taste of their own medicine.”

While he has been skeptical that the U.S. Navy has enough ships to escort all the tankers that typically transit the Strait of Hormuz, he said it has the resources to blockade Iran’s oil exports.

Removing more supply from global oil markets should send prices even higher, but Brooks argued crude might do the opposite if a U.S. blockade is seen ending the war quickly.

China, which buys most of Iran’s oil, would be incentivized to lobby Tehran to reopen the strait, and a blockade of Iran’s exports would deprive the regime of hard currency needed to prop up its war machine, he added.

“An embargo of Iranian oil, if the collapse in Iran’s economy is deep enough, could convince markets that the closure of the Strait might end sooner rather than later. As a result, Brent might only spike briefly or even fall,” Brooks wrote in a later post.

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开