首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

英国王室招聘这一岗位:工作地点在白金汉宫,年薪4.3万美元

Eleanor Pringle
2026-01-07

这份工作附带一些特殊福利。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

伦敦市中心,英国王室成员现身白金汉宫阳台,观看皇家军队阅兵仪式后的飞行表演,庆祝查尔斯三世国王的生日。图片来源:Aaron Chown/PA Images - Getty Images

通勤生活或许令人疲惫,但如果你的办公室设在白金汉宫呢?这份工作是否会因此更具吸引力?

英国王室内廷(Royal Household)目前正在招聘一名高级函件事务官,计划入职时间为2026年3月,合同期为两年。该职位的主要职责是代表英国王室成员撰写信件,年薪为3.2万英镑(约合4.3万美元)。

“信件撰写人”这个岗位听起来比较特殊。招聘公告解释称:“每年会有成千上万封信件寄给君主和王室成员。作为函件团队的一员,你的任务是确保每一封来信都能得到及时、得体的回复。”

现任王室成员中,最有可能收到公众来信的包括查尔斯三世国王、卡米拉王后、威尔士亲王(威廉王子)和威尔士王妃(出生名为凯瑟琳·米德尔顿,常称“凯特”)。其他高级王室成员还包括安妮长公主、爱丁堡公爵(爱德华王子,伊丽莎白女王与菲利普亲王的幼子)及其妻子爱丁堡公爵夫人(原名索菲·韦塞克斯)。

当被问及新入职人员将为哪些王室成员工作时,白金汉宫方面未予置评。

招聘公告显示,该职位设有“特定职责范围”,其所属团队负责回应公众关于社会、社区及国家事务的来信。函件团队将“针对各种独特的提问,起草量身定制的回复”。

该岗位的一项核心职责是“保持专注处理大量信件,确保在恰当的时间给出恰当的回复”。

这份工作也附带一些特殊福利。招聘信息显示,办公地点将提供免费午餐,“让你一整天保持精力充沛”。蒙巴顿-温莎家族似乎也已接受混合办公模式。招聘启事称:“灵活办公和混合办公安排因岗位而异,我们会与您讨论既符合岗位要求、又契合个人偏好的可选方案。”

除育儿假、志愿服务日等常见福利外,成功入职者还可以免费进入英国王室内廷名下的所有场所,并在其旗下商店享受折扣。

在全球生活成本最高的城市之一,这些额外福利或许能在一定程度上缓解个人可支配收入的压力。该职位年薪为32,000英镑,高于伦敦的生活工资水平,足以维持正常生活水准。据英国生活工资基金会(Living Wage Foundation)估算,伦敦的生活工资为每年28,860英镑(约合38,751美元)。不过,这一薪酬仍然低于英国全职雇员的年薪中位数。根据英国国家统计局(Office for National Statistics)的最新数据,全职雇员的年薪中位数为39,039英镑(约合52,419美元)。

在AI即将开启高效新时代的今天,英国王室似乎更愿意坚持由人类来回复信件,而不是将这项工作外包给AI系统。此类岗位未来或将日趋罕见。微软(Microsoft)的研究人员在去年7月发布的生成式AI职业影响研究报告中指出,翻译、文案、编辑以及数据科学家等岗位最有可能受到冲击。

该报告还补充道:“相比以往技术,大语言模型能以更灵活的方式参与信息生命周期的更多环节,包括内容创作、解读以及传播。”(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

通勤生活或许令人疲惫,但如果你的办公室设在白金汉宫呢?这份工作是否会因此更具吸引力?

英国王室内廷(Royal Household)目前正在招聘一名高级函件事务官,计划入职时间为2026年3月,合同期为两年。该职位的主要职责是代表英国王室成员撰写信件,年薪为3.2万英镑(约合4.3万美元)。

“信件撰写人”这个岗位听起来比较特殊。招聘公告解释称:“每年会有成千上万封信件寄给君主和王室成员。作为函件团队的一员,你的任务是确保每一封来信都能得到及时、得体的回复。”

现任王室成员中,最有可能收到公众来信的包括查尔斯三世国王、卡米拉王后、威尔士亲王(威廉王子)和威尔士王妃(出生名为凯瑟琳·米德尔顿,常称“凯特”)。其他高级王室成员还包括安妮长公主、爱丁堡公爵(爱德华王子,伊丽莎白女王与菲利普亲王的幼子)及其妻子爱丁堡公爵夫人(原名索菲·韦塞克斯)。

当被问及新入职人员将为哪些王室成员工作时,白金汉宫方面未予置评。

招聘公告显示,该职位设有“特定职责范围”,其所属团队负责回应公众关于社会、社区及国家事务的来信。函件团队将“针对各种独特的提问,起草量身定制的回复”。

该岗位的一项核心职责是“保持专注处理大量信件,确保在恰当的时间给出恰当的回复”。

这份工作也附带一些特殊福利。招聘信息显示,办公地点将提供免费午餐,“让你一整天保持精力充沛”。蒙巴顿-温莎家族似乎也已接受混合办公模式。招聘启事称:“灵活办公和混合办公安排因岗位而异,我们会与您讨论既符合岗位要求、又契合个人偏好的可选方案。”

除育儿假、志愿服务日等常见福利外,成功入职者还可以免费进入英国王室内廷名下的所有场所,并在其旗下商店享受折扣。

在全球生活成本最高的城市之一,这些额外福利或许能在一定程度上缓解个人可支配收入的压力。该职位年薪为32,000英镑,高于伦敦的生活工资水平,足以维持正常生活水准。据英国生活工资基金会(Living Wage Foundation)估算,伦敦的生活工资为每年28,860英镑(约合38,751美元)。不过,这一薪酬仍然低于英国全职雇员的年薪中位数。根据英国国家统计局(Office for National Statistics)的最新数据,全职雇员的年薪中位数为39,039英镑(约合52,419美元)。

在AI即将开启高效新时代的今天,英国王室似乎更愿意坚持由人类来回复信件,而不是将这项工作外包给AI系统。此类岗位未来或将日趋罕见。微软(Microsoft)的研究人员在去年7月发布的生成式AI职业影响研究报告中指出,翻译、文案、编辑以及数据科学家等岗位最有可能受到冲击。

该报告还补充道:“相比以往技术,大语言模型能以更灵活的方式参与信息生命周期的更多环节,包括内容创作、解读以及传播。”(财富中文网)

译者:刘进龙

审校:汪皓

The commuter life might be a drag, but what if your office was based in Buckingham Palace? Might that sweeten the deal?

Britain’s Royal Household is currently recruiting for a senior correspondence officer who will begin a two-year contract in March 2026. The role includes writing letters on behalf of the nation’s Royal family, paying £32,000 ($43,000) a year for the job.

Being a letter-writer sounds like an unusual role, but the posting explains: “Thousands of letters are addressed to The Monarch and Royal Family every year. Working as part of the Correspondence team, your challenge will be to ensure that each one receives a timely and well-composed response.”

Working members of the Royal Family—those which are most likely to receive correspondence from the public include King Charles, Queen Consort Camilla, The Prince of Wales (Prince William) and the Princess of Wales (born Catherine or “Kate” Middleton). Senior Royals also include the Princess Royal (Princess Anne), the Duke of Edinburgh (Prince Edward, the youngest child of Queen Elizabeth and her husband, Prince Philip), and his wife, the Duchess of Edinburgh (formerly known as Sophie Wessex).

When approached for comment, Buckingham Palace did not confirm which members of the Royal Family the candidate would be working with.

The posting details that the role will have a “specific portfolio” which forms part of a wider team responding to letters sent in by the public regarding social, community, and national matters. The correspondence team will then “draft bespoke responses that answer varying and often unique queries.”

A key responsibility of the role also entails “remain[ing] focused whilst processing a large number of letters, ensuring that the right response is delivered at exactly the right time.”

The job also comes with some unusual perks. A complimentary lunch is offered on-site “to keep you fuelled throughout the day,” the posting adds. The Mountbatten-Windsor family appears to have embraced the benefits of hybrid work. The post says: “Flexible and hybrid working varies across different roles, and we’ll discuss the options available to you that will suit both your job requirements and individual preferences.”

As well as more common benefits like parental leave and volunteering days, the successful applicant will also receive complimentary admission to any location owned by the Royal Household, as well as discounts at shops under the Royal Household umbrella.

The extras might provide some much-needed discretionary income in one of the world’s most expensive cities. The role’s modest salary of £32,000 a year is above London’s living wage—a salary high enough to maintain a normal standard of living—which the UK’s Living Wage Foundation estimates is £28,860 ($38,751) a year. However, the salary does come in behind the median gross annual earnings for full-time employees in the UK which, according to latest figures from the Office for National Statistics, sits at £39,039 ($52,419) a year.

In a world where AI is expected to unlock a new era of efficiency, it seems the Royal Family would rather stick with human responses instead of outsourcing to an artificial counterpart. Increasingly, such roles may become harder to find. A report from Microsoft researchers studying the occupational implications of generative AI in July revealed that among the roles most likely to be disrupted were translators, writers, editors, and data scientists chief among them.

The report added: “LLMs can contribute to broader parts of the information life cycle—including creation, interpretation, and communication, in more flexible ways than earlier technologies.”

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开