立即打开
通胀导致美国居民真实收入连续第三年下跌

通胀导致美国居民真实收入连续第三年下跌

Alex Tanzi, 彭博社 2023-09-17
通胀让2022年美国真实居民收入下跌,无数家庭承压。

图片来源:FREDERIC J. BROWN/AFP VIA GETTY IMAGES

美国2022年经通胀调整后的家庭收入出现了10多年来的最大降幅,这既说明美国人的生活成本正在升高,同时也表明新冠疫情期间的刺激计划的作用已然衰退。

根据美国人口普查局(Census Bureau)关于收入、贫困和医保覆盖问题的年度报告,2022年美国的家庭收入中位数为74,580美元,低于2021年的76,330美元。

以百分比换算,2022年美国的家庭收入较上年下跌了2.3%,这已经是美国家庭收入连续第三年下降了,而且创下了自2010年以来的最大跌幅。以往这种幅度的收入下降往往是经济衰退的征兆——比如2008年的全球金融危机、世纪之交的互联网泡沫和20世纪90年代初的美国经济衰退。但与此同时,去年美国家庭的生活成本却显著增高,创下40多年来之最。

美国总统乔·拜登的政府本届执政任期已经过半,从这份报告看,美国老百姓的经济状况显然不容乐观。虽然很多指标显示,美国经济整体仍然保持强劲,通胀率也较去年的峰值大幅下降,但目前的经济形势依旧有可能成为拜登谋求连任的绊脚石。

9月12日发布的这份报告还包含了两项衡量贫困的指标。首先是官方的美国人口贫困率从上年11.6%下降到了11.5%——这个指标是根据税前收入计算的,不包括刺激计划支出和税收抵扣。在过去60年间,这个比率已经下降了一半左右,并且在新冠疫情前夕达到了历史最低水平。

然而美国还有另一个补充贫困指标(简称SPM算法),它是基于税后收入计算的,而且包括了刺激计划等政府转移支付项目。这个指标显示美国的贫困人口比率在去年已经上升至12.4%。这也是该指标自2010年以来首次增长。它在一定程度上也反映了新冠疫情期间的经济刺激和转移支付项目退出后,美国老百姓承受的生活压力。

以有儿童的家庭为例,在美国的育儿抵税政策去年到期后,这些家庭的SPM贫困率翻了一番还多。育儿抵税是拜登的《美国救援计划》(American Rescue Plan)里的一项政策工具,它在2021年得以延期,根据该政策,有孩家庭每个孩子每月可以领取300美元的补助。

这些数据也解释了为什么美国经济已经走出了疫情防控时期的低谷,但多数老百姓却仍旧觉得自己生活在经济危机之中。直到近几个月,美国的平均时薪的涨幅才跑赢了通胀率——之前两年工资涨幅根本跑不赢飞涨的通胀。而衡量消费者信心的各项指标也依然远低于新冠疫情前的水平。

基尼系数是经济学中衡量收入差距的一个重要指标。目前美国的基尼系数已经下跌至0.488,这表明随着高收入者收入下降,美国的贫富差距正在缩小——基尼系数为0表示居民收入完全平均,而基尼系数为1(或100%)则表示收入差距达到最大。

2022年,美国收入居于社会前10%的人群的中位收入下跌至21.6万美元,而收入最低的10%的人群的中位收入则上升至17,100美元。(财富中文网)

译者:朴成奎

美国2022年经通胀调整后的家庭收入出现了10多年来的最大降幅,这既说明美国人的生活成本正在升高,同时也表明新冠疫情期间的刺激计划的作用已然衰退。

根据美国人口普查局(Census Bureau)关于收入、贫困和医保覆盖问题的年度报告,2022年美国的家庭收入中位数为74,580美元,低于2021年的76,330美元。

以百分比换算,2022年美国的家庭收入较上年下跌了2.3%,这已经是美国家庭收入连续第三年下降了,而且创下了自2010年以来的最大跌幅。以往这种幅度的收入下降往往是经济衰退的征兆——比如2008年的全球金融危机、世纪之交的互联网泡沫和20世纪90年代初的美国经济衰退。但与此同时,去年美国家庭的生活成本却显著增高,创下40多年来之最。

美国总统乔·拜登的政府本届执政任期已经过半,从这份报告看,美国老百姓的经济状况显然不容乐观。虽然很多指标显示,美国经济整体仍然保持强劲,通胀率也较去年的峰值大幅下降,但目前的经济形势依旧有可能成为拜登谋求连任的绊脚石。

9月12日发布的这份报告还包含了两项衡量贫困的指标。首先是官方的美国人口贫困率从上年11.6%下降到了11.5%——这个指标是根据税前收入计算的,不包括刺激计划支出和税收抵扣。在过去60年间,这个比率已经下降了一半左右,并且在新冠疫情前夕达到了历史最低水平。

然而美国还有另一个补充贫困指标(简称SPM算法),它是基于税后收入计算的,而且包括了刺激计划等政府转移支付项目。这个指标显示美国的贫困人口比率在去年已经上升至12.4%。这也是该指标自2010年以来首次增长。它在一定程度上也反映了新冠疫情期间的经济刺激和转移支付项目退出后,美国老百姓承受的生活压力。

以有儿童的家庭为例,在美国的育儿抵税政策去年到期后,这些家庭的SPM贫困率翻了一番还多。育儿抵税是拜登的《美国救援计划》(American Rescue Plan)里的一项政策工具,它在2021年得以延期,根据该政策,有孩家庭每个孩子每月可以领取300美元的补助。

这些数据也解释了为什么美国经济已经走出了疫情防控时期的低谷,但多数老百姓却仍旧觉得自己生活在经济危机之中。直到近几个月,美国的平均时薪的涨幅才跑赢了通胀率——之前两年工资涨幅根本跑不赢飞涨的通胀。而衡量消费者信心的各项指标也依然远低于新冠疫情前的水平。

基尼系数是经济学中衡量收入差距的一个重要指标。目前美国的基尼系数已经下跌至0.488,这表明随着高收入者收入下降,美国的贫富差距正在缩小——基尼系数为0表示居民收入完全平均,而基尼系数为1(或100%)则表示收入差距达到最大。

2022年,美国收入居于社会前10%的人群的中位收入下跌至21.6万美元,而收入最低的10%的人群的中位收入则上升至17,100美元。(财富中文网)

译者:朴成奎

US inflation-adjusted household income fell in 2022 by the most in over a decade, highlighting the toll of a higher cost of living and the expiration of pandemic-era programs.

The median income last year was $74,580 compared with $76,330 in 2021, according to the Census Bureau’s annual reports on income, poverty and health insurance coverage.

The 2.3% drop in incomes — which was the most since 2010 — marked the third-straight annual decline, which has been a feature of past recessions like the global financial crisis, the dotcom bubble and the downturn in the early 1990s. Last year, American families faced the the largest annual increase in the cost-of-living adjustment in over four decades.

The report paints a concerning picture of the financial health of American families halfway through Joe Biden’s presidency. Even as the economy remains strong by many measures and inflation has cooled significantly from last year’s peak, it’s still proven a to be a political roadblock as Biden seeks a second term.

September 12’s data include two gauges of poverty. The official US poverty rate — which is calculated before taxes and excludes stimulus payments and tax credits — edged lower to 11.5% from 11.6% in the prior year. The rate has been roughly cut in half over the past six decades, and reached a record low before the pandemic.

However, the supplemental poverty measure — which is based on post-tax income and includes government-transfer payments like stimulus checks — rose to 12.4% last year. It was the first increase since 2010, which in part reflected the end of government pandemic-era programs and stimulus payments.

For children, the SPM rate more than doubled last year after the expiration of the advance child-tax credit. The benefit, which was expanded in 2021 as a part of Biden’s signature American Rescue Plan, gave families as much as $300 per child per month.

The figures also help explain why Americans have felt like they’re in a recession, even as the economy bounced back quickly from the initial Covid downturn. Hourly earnings have only just started to outpace inflation in recent months after lagging for two years, and measures of consumer sentiment remain well below pre-pandemic levels.

The so-called Gini index — a measure of income inequality — fell to 0.488, indicating a narrowing of the gap as pay among the highest earners decreased. A Gini coefficient of zero reflects perfect equality, where all income or wealth values are the same, while a Gini coefficient of 1 (or 100%) reflects maximum inequality.

Median incomes at the 90th percentile fell to $216,000 in 2022, while incomes for those among the bottom 10th ticked up to $17,100.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP