立即打开
美国最新通胀报告显示物价持续上涨,美联储可能再次加息

美国最新通胀报告显示物价持续上涨,美联储可能再次加息

READE PICKERT与彭博社BLOOMBERG 2022-10-17
美国9月核心消费物价指数同比上涨了6.6%,达到1982年以来的最高水平。

2022年9月13日,美国加州圣马特奥,超市的购物者。摄影:LI JIANGUO/新华社经盖蒂图片社提供

9月,备受关注的美国消费物价指标上涨幅度超出预期,达到40年最高水平,迫使美联储将不得不进一步激进加息,以抑制持续通胀,以免它变成一个根深蒂固的难题。

美国劳工部(Labor Department)周四发布的数据显示,除食品和能源以外,核心消费物价指数同比上涨了6.6%,达到1982年以来的最高水平。核心CPI连续两个月环比上涨0.6%。

上个月,整体CPI上涨了0.4%,同比上涨了8.2%。彭博调查经济学家得出的中位数预测是核心CPI环比上涨0.4%,整体CPI环比上涨0.2%。

物价在全面上涨。报告称,住房、食物和医疗指数是最大的“贡献因素”。汽油和二手车价格下跌。

报告强调了整个经济高通胀的范围不断扩大,正在减少美国人的工资收入,迫使许多人只能依靠储蓄和信用卡维持生计。虽然未来几个月消费物价上涨幅度会放缓,但要实现美联储的目标将是一个漫长的过程。

政策制定者采取了自上世纪80年代以来最激进的紧缩措施,但到目前为止,劳动市场和消费者需求依旧有弹性。9月,失业率恢复到五十年最低,企业持续加薪以吸引和留住员工,从而满足家庭需求。

在上周发布稳健的就业报告之后,CPI报告似乎意味着美联储在11月份召开的政策会议上,一定会额外加息75个基点。交易商纷纷押注美联储将在下个月大幅加息。报告发布之后,股票期货大幅下跌,国债收益率上涨。

住房成本

住房成本连续两个月上涨0.7%。住房成本约占总体CPI指数的三分之一,在CPI指数中占比最大。房屋租金和业主等价租金同比均创下最大涨幅。

经济学家们认为,报告中的住房成本部分被人为提高,因为房租和房价的实时变化与劳工部数据所体现的变化之间存在时间上的滞后。彭博经济预计,住房成本同比上涨幅度,将到明年下半年才会达到最高点。

食物成本连续两个月上涨0.8%,同比上涨了11.2%。二手车价格连续三个月下跌,而新车价格却在持续大幅上涨。机票价格上涨。虽然9月汽油价格回落,但之后再次开始上涨。

美联储提出的2%的目标基于商务部发布的单独通胀指标,即个人消费支出物价指数,但政策制定者、交易商和公众密切关注的是CPI。考虑到食品和能源价格的波动,核心CPI指数被认为是衡量基本通胀更可靠的指标。

地缘政治变化也导致通胀持续上涨。OPEC+最近宣布削减石油产量,以及拜登政府可能发布的汽油出口禁令,可能使石油零售价上涨。

俄乌冲突持续破坏小麦等大宗商品供应,而为了回应俄罗斯在乌克兰升级军事行动,白宫也在考虑禁运俄罗斯的铝,而铝是生产汽车和iPhone手机的关键原料。(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

9月,备受关注的美国消费物价指标上涨幅度超出预期,达到40年最高水平,迫使美联储将不得不进一步激进加息,以抑制持续通胀,以免它变成一个根深蒂固的难题。

美国劳工部(Labor Department)周四发布的数据显示,除食品和能源以外,核心消费物价指数同比上涨了6.6%,达到1982年以来的最高水平。核心CPI连续两个月环比上涨0.6%。

上个月,整体CPI上涨了0.4%,同比上涨了8.2%。彭博调查经济学家得出的中位数预测是核心CPI环比上涨0.4%,整体CPI环比上涨0.2%。

物价在全面上涨。报告称,住房、食物和医疗指数是最大的“贡献因素”。汽油和二手车价格下跌。

报告强调了整个经济高通胀的范围不断扩大,正在减少美国人的工资收入,迫使许多人只能依靠储蓄和信用卡维持生计。虽然未来几个月消费物价上涨幅度会放缓,但要实现美联储的目标将是一个漫长的过程。

政策制定者采取了自上世纪80年代以来最激进的紧缩措施,但到目前为止,劳动市场和消费者需求依旧有弹性。9月,失业率恢复到五十年最低,企业持续加薪以吸引和留住员工,从而满足家庭需求。

在上周发布稳健的就业报告之后,CPI报告似乎意味着美联储在11月份召开的政策会议上,一定会额外加息75个基点。交易商纷纷押注美联储将在下个月大幅加息。报告发布之后,股票期货大幅下跌,国债收益率上涨。

住房成本

住房成本连续两个月上涨0.7%。住房成本约占总体CPI指数的三分之一,在CPI指数中占比最大。房屋租金和业主等价租金同比均创下最大涨幅。

经济学家们认为,报告中的住房成本部分被人为提高,因为房租和房价的实时变化与劳工部数据所体现的变化之间存在时间上的滞后。彭博经济预计,住房成本同比上涨幅度,将到明年下半年才会达到最高点。

食物成本连续两个月上涨0.8%,同比上涨了11.2%。二手车价格连续三个月下跌,而新车价格却在持续大幅上涨。机票价格上涨。虽然9月汽油价格回落,但之后再次开始上涨。

美联储提出的2%的目标基于商务部发布的单独通胀指标,即个人消费支出物价指数,但政策制定者、交易商和公众密切关注的是CPI。考虑到食品和能源价格的波动,核心CPI指数被认为是衡量基本通胀更可靠的指标。

地缘政治变化也导致通胀持续上涨。OPEC+最近宣布削减石油产量,以及拜登政府可能发布的汽油出口禁令,可能使石油零售价上涨。

俄乌冲突持续破坏小麦等大宗商品供应,而为了回应俄罗斯在乌克兰升级军事行动,白宫也在考虑禁运俄罗斯的铝,而铝是生产汽车和iPhone手机的关键原料。(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

A closely watched measure of US consumer prices rose by more than forecast to a 40-year high in September, pressuring the Federal Reserve to raise interest rates even more aggressively to stamp out persistent inflation before it becomes entrenched.

The core consumer price index, which excludes food and energy, increased 6.6% from a year ago, the highest level since 1982, Labor Department data showed Thursday. From a month earlier, the core CPI climbed 0.6% for a second month.

The overall CPI increased 0.4% last month, and was up 8.2% from a year earlier. The median forecasts in a Bloomberg survey of economists had called for a 0.4% monthly rise in the core and a 0.2% gain in the overall measure.

The advance was broad based. Shelter, food and medical care indexes were the largest of “many contributors,” the report said. Prices for gasoline and used cars declined.

The report stresses how high inflation has broadened across the economy, eroding Americans’ paychecks and forcing many to rely on savings and credit cards to keep up. While consumer price growth is expected to moderate in the coming months, it’ll be a slow trek down to the Fed’s goal.

Policy makers have responded with the most aggressive tightening campaign since the 1980s, but so far, the labor market and consumer demand have remained resilient. The unemployment rate returned to a five-decade low in September, and businesses continue to raise pay to attract and retain the employees needed to meet household demand.

On the heels of a solid jobs report last week, the CPI report likely cements an additional 75-basis point interest rate hike at the Fed’s November policy meeting. Traders solidified bets for the jumbo-sized hike next month. Stock futures fell sharply and Treasury yields rose following the report.

Housing Costs

Shelter costs — which are the biggest services’ component and make up about a third of the overall CPI index — rose 0.7% for a second month. Rent of shelter was up the most on record on an annual basis, as was owners’ equivalent rent.

Economists see the housing components of the report as being elevated for quite some time, given the lag between real-time changes in rents and home prices and when those are reflected in Labor Department data. Bloomberg Economics doesn’t expect year-over-year rates for the major shelter components to peak until well into the second half of next year.

Food costs rose 0.8% for a second month and were 11.2% higher from a year ago. Used car prices dropped for a third month, while new car prices continued to rise at hefty clip. Airfares climbed. While gasoline prices subsided in September, they’ve since started climbing again.

While the Fed bases its 2% target on a separate inflation measure from the Commerce Department — the personal consumption expenditures price index — the CPI is closely watched by policy makers, traders and the public. Given the volatility of food and energy prices, the core index is considered a more reliable barometer of underlying inflation.

Geopolitical developments could also keep inflation elevated. OPEC+ recently announced oil production cuts, and a potential gasoline export ban by the Biden administration could backfire with higher pump prices.

The Russia-Ukraine war continues to disrupt supplies of commodities like wheat, while the White House is also considering a ban on Russian aluminum — a key component in cars and iPhones — in response to the country’s military escalation in Ukraine.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP