立即打开
美国有钱人逃离大都市,带来“第二居所”市场繁荣

美国有钱人逃离大都市,带来“第二居所”市场繁荣

Lance Lambert 2020-08-16
有能力在度假地产市场和第二居所市场买房的人们把它们作为逃离城市的去处。

Engel & Völkers Americas公司的CEO安东尼·希特驾着一辆四轮马车,行走在位于密苏里州的家族农场。这座农场占地80英亩,他最近正在农场远程办公。他在那里接受了我的电话采访,我们一起讨论了高档房地产市场的现状。2019年,我们在曼哈顿中城区第一次见面,当时还可以面对面交流。这是自那之后我们第一次聊天。

上次交流的时候,旧金山和西雅图等城市的高档地产市场的竞价战依旧如火如荼。但如今,新冠疫情让像希特这样最近改为远程办公的人们从大城市来到美国各地,带来了第二居所繁荣。

希特说:“度假地产市场和第二居所市场的业务繁荣。有能力在这些地区买房的人们把它们作为逃离城市的去处。”

从疫情之初,随着有钱人逃离市中心,如汉普顿等地的第二居所市场短期租金大涨。但新冠疫情始终阴魂不散,办公室依旧关闭,因此购房人正在推高第二居所市场的价格。

希特说:“他们正在学着在远程办公的时候同样能有效完成工作。”他补充说,所以第二居所的购房者正在从长远考虑做出决定,他们认为在后疫情时代的生活会包括办公室工作和远程办公这两种方式,所以他们毅然决定买房。“他们想保留曼哈顿的房子,也想在[犹他州]帕克城有一套用来短期休假的房子。”

《财富》杂志根据realtor.com上的数据,分析了103个邮政区域每平方英尺中位数价格高于1,000美元的房地产,即所谓的高档社区。其中第二居所市场的房价上涨幅度最大。事实上,在10个高档社区中,有9个社区每平方英尺中位数价格上涨幅度最大的都是第二居所市场。只有圣何塞邮编95129的区域,价格上涨幅度最大的不是第二居所市场。

房价上涨幅度最大的是内华达州水晶湾邮编89402的区域,每平方英尺的中位数房价年同比上涨了72.2%。一直以来,有钱的加州人都喜欢在水岸社区购买第二居所,因为这里能够欣赏到太浩湖蓝色湖岸的壮美景观。疫情只是使水晶湾的这个趋势变得日益明显。

疫情期间房地产价格涨幅最大的10个高端社区

制表:LANCE LAMBERT

来源:REALTOR.COM

在疫情之初,纽约州、新泽西州和马萨诸塞州等东北部州是美国新冠疫情的震中。所以,东北部的第二居所市场率先迎来繁荣是有道理的。马萨诸塞州奇尔马克(邮政编码02535)的玛莎葡萄园岛每平方英尺房价上涨了30.6%,纽约州萨加波纳克(邮政编码11962)汉普顿的房价上涨了29.8%。

希特说:“汉普顿目前业务异常繁忙。”而且不止是萨加波纳克。Douglas Elliman第二季度的报告发现,汉普顿的房屋中位数售价上涨了27.1%,达到110万美元的历史新高。目前,汉普顿等地出现了库存不足,所以购房者为了买房不得不出高价。

第二居所繁荣能否持续?希特说,富人们早已开始倾向于增加远程办公,并寻找第二居所。疫情只是加快了这种趋势。

但这并不意味着“城市消亡”的说法会成真。希特认为,有钱人依旧想在旧金山和纽约生活和工作。但他们可能会购买面积更小的城市住房,花更多钱在杰克逊霍尔或韦尔这些地方购买第二居所。

第二居所价格暴涨也凸显出巨大的经济差异:虽然汉普顿的房价创历史新高,但7月25日联邦延期偿付政策到期之后,成百上千万美国人面临被驱逐出家园的命运。(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

Engel & Völkers Americas公司的CEO安东尼·希特驾着一辆四轮马车,行走在位于密苏里州的家族农场。这座农场占地80英亩,他最近正在农场远程办公。他在那里接受了我的电话采访,我们一起讨论了高档房地产市场的现状。2019年,我们在曼哈顿中城区第一次见面,当时还可以面对面交流。这是自那之后我们第一次聊天。

上次交流的时候,旧金山和西雅图等城市的高档地产市场的竞价战依旧如火如荼。但如今,新冠疫情让像希特这样最近改为远程办公的人们从大城市来到美国各地,带来了第二居所繁荣。

希特说:“度假地产市场和第二居所市场的业务繁荣。有能力在这些地区买房的人们把它们作为逃离城市的去处。”

从疫情之初,随着有钱人逃离市中心,如汉普顿等地的第二居所市场短期租金大涨。但新冠疫情始终阴魂不散,办公室依旧关闭,因此购房人正在推高第二居所市场的价格。

希特说:“他们正在学着在远程办公的时候同样能有效完成工作。”他补充说,所以第二居所的购房者正在从长远考虑做出决定,他们认为在后疫情时代的生活会包括办公室工作和远程办公这两种方式,所以他们毅然决定买房。“他们想保留曼哈顿的房子,也想在[犹他州]帕克城有一套用来短期休假的房子。”

《财富》杂志根据realtor.com上的数据,分析了103个邮政区域每平方英尺中位数价格高于1,000美元的房地产,即所谓的高档社区。其中第二居所市场的房价上涨幅度最大。事实上,在10个高档社区中,有9个社区每平方英尺中位数价格上涨幅度最大的都是第二居所市场。只有圣何塞邮编95129的区域,价格上涨幅度最大的不是第二居所市场。

房价上涨幅度最大的是内华达州水晶湾邮编89402的区域,每平方英尺的中位数房价年同比上涨了72.2%。一直以来,有钱的加州人都喜欢在水岸社区购买第二居所,因为这里能够欣赏到太浩湖蓝色湖岸的壮美景观。疫情只是使水晶湾的这个趋势变得日益明显。

在疫情之初,纽约州、新泽西州和马萨诸塞州等东北部州是美国新冠疫情的震中。所以,东北部的第二居所市场率先迎来繁荣是有道理的。马萨诸塞州奇尔马克(邮政编码02535)的玛莎葡萄园岛每平方英尺房价上涨了30.6%,纽约州萨加波纳克(邮政编码11962)汉普顿的房价上涨了29.8%。

希特说:“汉普顿目前业务异常繁忙。”而且不止是萨加波纳克。Douglas Elliman第二季度的报告发现,汉普顿的房屋中位数售价上涨了27.1%,达到110万美元的历史新高。目前,汉普顿等地出现了库存不足,所以购房者为了买房不得不出高价。

第二居所繁荣能否持续?希特说,富人们早已开始倾向于增加远程办公,并寻找第二居所。疫情只是加快了这种趋势。

但这并不意味着“城市消亡”的说法会成真。希特认为,有钱人依旧想在旧金山和纽约生活和工作。但他们可能会购买面积更小的城市住房,花更多钱在杰克逊霍尔或韦尔这些地方购买第二居所。

第二居所价格暴涨也凸显出巨大的经济差异:虽然汉普顿的房价创历史新高,但7月25日联邦延期偿付政策到期之后,成百上千万美国人面临被驱逐出家园的命运。(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

Anthony Hitt, CEO of Engel & Völkers Americas, was riding a four-wheeler around on his family's 80-acre homestead farm in Missouri, where he's working remotely these days, when he took my phone call to discuss luxury real estate. This was our first time chatting since we met—back when in-person was still a thing—in Midtown Manhattan in 2019.

When we last spoke, luxury units in cities like San Francisco and Seattle were still ablaze in bidding wars. But these days, the pandemic that dispersed recently transitioned remote workers, like Hitt, out of big cities to all corners of the country is creating a second-home boom.

"Business is heavy in vacation markets and second-home markets. People with the ability to buy in those areas are using those areas as getaways," Hitt says.

From the onset of the pandemic, second-home markets, like the Hamptons, saw short-term rental prices spike as the affluent fled urban centers. But as the virus and office shutdowns linger on, homebuyers are now driving up prices in those second-home markets.

"They're learning they can do their job as effectively [while working] remote," Hitt says. So these second-home shoppers are making the long-term decision that their post-pandemic life will include a mix of in-office and remote work, he adds, and they're taking the plunge and buying. "They want that Manhattan property but also that getaway in Park City [Utah]."

Looking at realtor.com data, Fortune analyzed real estate in the 103 zip codes with median price per square foot above $1,000—a.k.a. luxury neighborhoods. Among those places, second-home markets saw by far the biggest gains. In fact, nine of the 10 luxury zip codes with the biggest gains in median price per square foot are in second-home markets. Only San Jose's 95129 zip code is not a second-home market.

The biggest jump in home price occurred in the 89402 zip code in Crystal Bay, Nev., where median price per square foot soared 72.2% year over year. Deep-pocketed Californians have long swooped in there to buy waterfront second homes with breathtaking views of the blue shores of Lake Tahoe. The pandemic has only intensified that trend in Crystal Bay.

At the onset of the pandemic, Northeast states like New York, New Jersey, and Massachusetts were the epicenter of the country's fight against the deadly virus. So it makes sense that second-home markets in the Northeast were the first to boom. Prices per square foot jumped 30.6% in Chilmark, Mass. (02535 zip code), on Martha's Vineyard, and 29.8% in Sagaponack, N.Y. (11962 zip code), in the Hamptons.

"The Hamptons, they are very busy right now," Hitt says. And it isn't just Sagaponack. The second-quarter report by Douglas Elliman finds median sales prices are up 27.1% in the Hamptons, to a record high of $1.1 million. Places like the Hamptons have a lack of inventory right now, so buyers are forced to bid up prices if they want to snag something.

Will this second-home boom last? The affluent were already becoming more inclined to incorporate more remote work and seek out second homes, Hitt says. The pandemic just accelerated that trend into the present.

But that doesn't mean the "death of cities" narrative will come to fruition. Hitt thinks the well-off still want to live and work in San Francisco and New York. But they might downsize their city home, he says, so they can spend more on that second home in, say, Jackson Hole or Vail.

Surging prices for second homes also highlights a sharp economic divide: While prices in the Hamptons hit record highs, millions of Americans are facing eviction following the end of the federal moratorium on July 25.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP