立即打开
电影档期一再推迟,好莱坞将何去何从?

电影档期一再推迟,好莱坞将何去何从?

Aric Jenkins 2020-07-28
“现在每家电影公司都在思考关于国际化的问题。”

当好莱坞电影公司在今年春季决定推迟大片上映时,好莱坞一度寄希望于今年夏天,希望此次疫情过后,观众能够重回影院。今年4月,美国大部分地区都发布了严格的“居家禁令”,希望通过实施这一政策来降低疫情感染率,从而使电影院等行业能够在一定程度上恢复正常运营,电影行业当然也希望如此。

在一些州,恢复运营已经发生。但在大多数其他州,确诊病例在过去两周内有所上升,让美国的总确诊病例超过了400万。这种情况让许多行业举步维艰,好莱坞也不例外。随着美国确诊病例数量的再次上升,制片公司发现几乎不可能如期发行电影。

上周,华纳兄弟宣布,由导演克里斯托弗•诺兰执导的即将上映的大片《信条》(Tenet)再次撤档,延期上映。这已经是《信条》第三次进行档期调整,目前本片的上映日期依旧待定。原本计划在3月发行的迪士尼真人电影《花木兰》(Mulan)也遭遇了同样的命运(被第四次推迟上映),此前迪士尼曾经三次公布了电影上映日期。

在某些情况下,电影公司选择将电影上映的时间推迟到明年。派拉蒙影片公司(Paramount)备受期待的重磅大片《寂静之地2》(A Quiet Place Part II)和《壮志凌云2:独行侠》(Top Gun: Maverick),以及环球公司的《速度与激情9》(Fast & Furious 9)都被推迟档期,而索尼几乎把整个电影档期推迟到了2021年。

互联网统计公司ComScore的资深媒体分析师保罗•德加拉贝迪安说:“不确定性才是我们最确定的事。如果我们几天后再聊起这件事,情况说不定又会有所不同。这就仿佛水晶球中的东西一样,永远处于一个千变万化的情况之中。”

德加拉贝迪安说,电影公司对目前的状况感到束手无策,因为这些电影制作成本非常高,只有通过戏剧性营销才能盈利,从而赚回成本。对一些小规模、中等预算的电影,电影公司已经尝试为观众在流媒体平台提供点播服务。

6月17日,一些观众在加拿大渥太华的一家影院中等待影片开始播放。图片来源:Justin Tang—Bloomberg/Getty Images

正如美国最大院线AMC所说,电影院与电影公司的关系是共生的,从一些主力大片在全球票房上的巨额收入中可以明显看出这一点。《复仇者联盟4:终局之战》(Avengers: Endgame)的全球票房近30亿美元,其中19亿美元、近70%的票房收入来自于国际影院。随着大量资金从境外流入美国市场,有人认为电影公司应该考虑在海外首映他们已经制作完成但尚未发行的重磅大片。

“现在每家电影公司都在思考关于国际化的问题。”肖恩•罗宾斯说,他是美国电影院业主协会(National Association of Theatre Owners)的行业刊物《Boxoffice Pro》的首席分析师。“多年来我们一直在谈论海外市场对电影票房的重要性。这一点可以反映出海外市场现在对我们来说有多么重要。随着多个国家,尤其是中国,‘暗示’他们可能已经准备开放院线,那么我确定美国电影公司目前正在考虑这个市场。”

中国是世界第二大票房大国,预计很快将超越美国。该国新冠肺炎感染病例大幅减少,人们的日常生活也有所恢复,包括电影院的重新开放。欧洲其他著名的电影市场,如德国和意大利的疫情状况也有所缓解。但由于顾忌到盗版作品可能会流入北美市场,对于是否要将电影在海外院线首映将变得难以决策。罗宾斯说:“这可能会降低美国电影市场的需求,这是目前存在的固有风险。”他补充道,“我们可能会看到美国的电影首先在国际上映,我们只要考虑在哪个国家首映。”

据《好莱坞记者报》(Hollywood Reporter)报道,周一,华纳兄弟正式宣布,《信条》将于8月26日在全球70多个国家上映,9月3日在美国部分城市上映。这与传统的发行策略仍然有很大差距,目前还不清楚接下来还会有多少部电影会上映。

除了票房收入,国际市场的成功甚至对美国影院来说也是一线希望。如果全球首映票房出现下滑,美国影院则可能会失去票房收入。在这种情况下,需要做的更多的是鼓励消费者走进影院。上周末是自3月以来IMAX影院连续第二个周末票房收入达100万美元。在3月的第一个周末,韩国电影《釜山行2:半岛》(Peninsula)在五个不同亚洲市场的45家影院获得了75万美元的票房收入。其中,36.5万美元票房来自韩国,尽管影院有上座率限制,但在韩语IMAX电影的最佳首映史上仍然排名第四。令人振奋的是,这不仅预示着美国电影在海外影院上映后票房可观,而且一旦疫情有所缓和,美国的观众也会愿意重返影院。

德加拉贝迪安还指出,汽车影院的复兴是电影市场的新机。汽车影院曾经被认为是一个几乎过时的娱乐场所,现在却成为观众在保持社交距离的同时还能享受大银幕的一种选择。沃尔玛最近宣布,正着手计划将其在美国的160个停车场改造成临时汽车影院,目前计划正在实施。

德加拉贝迪安说:“尽管在家中可以观看大量的网络节目,但大部分的观众依然大力支持开办汽车影院,因为人们还是希望能够在实体影院与大家一起看电影。”虽然全国的汽车影院数量相对较少,这几乎意味着电影公司不会在那里进行大片首映,但人们对于大银幕的兴趣因此似乎正在回升。(财富中文网)

编译:刘心辰

当好莱坞电影公司在今年春季决定推迟大片上映时,好莱坞一度寄希望于今年夏天,希望此次疫情过后,观众能够重回影院。今年4月,美国大部分地区都发布了严格的“居家禁令”,希望通过实施这一政策来降低疫情感染率,从而使电影院等行业能够在一定程度上恢复正常运营,电影行业当然也希望如此。

在一些州,恢复运营已经发生。但在大多数其他州,确诊病例在过去两周内有所上升,让美国的总确诊病例超过了400万。这种情况让许多行业举步维艰,好莱坞也不例外。随着美国确诊病例数量的再次上升,制片公司发现几乎不可能如期发行电影。

上周,华纳兄弟宣布,由导演克里斯托弗•诺兰执导的即将上映的大片《信条》(Tenet)再次撤档,延期上映。这已经是《信条》第三次进行档期调整,目前本片的上映日期依旧待定。原本计划在3月发行的迪士尼真人电影《花木兰》(Mulan)也遭遇了同样的命运(被第四次推迟上映),此前迪士尼曾经三次公布了电影上映日期。

在某些情况下,电影公司选择将电影上映的时间推迟到明年。派拉蒙影片公司(Paramount)备受期待的重磅大片《寂静之地2》(A Quiet Place Part II)和《壮志凌云2:独行侠》(Top Gun: Maverick),以及环球公司的《速度与激情9》(Fast & Furious 9)都被推迟档期,而索尼几乎把整个电影档期推迟到了2021年。

互联网统计公司ComScore的资深媒体分析师保罗•德加拉贝迪安说:“不确定性才是我们最确定的事。如果我们几天后再聊起这件事,情况说不定又会有所不同。这就仿佛水晶球中的东西一样,永远处于一个千变万化的情况之中。”

德加拉贝迪安说,电影公司对目前的状况感到束手无策,因为这些电影制作成本非常高,只有通过戏剧性营销才能盈利,从而赚回成本。对一些小规模、中等预算的电影,电影公司已经尝试为观众在流媒体平台提供点播服务。

正如美国最大院线AMC所说,电影院与电影公司的关系是共生的,从一些主力大片在全球票房上的巨额收入中可以明显看出这一点。《复仇者联盟4:终局之战》(Avengers: Endgame)的全球票房近30亿美元,其中19亿美元、近70%的票房收入来自于国际影院。随着大量资金从境外流入美国市场,有人认为电影公司应该考虑在海外首映他们已经制作完成但尚未发行的重磅大片。

“现在每家电影公司都在思考关于国际化的问题。”肖恩•罗宾斯说,他是美国电影院业主协会(National Association of Theatre Owners)的行业刊物《Boxoffice Pro》的首席分析师。“多年来我们一直在谈论海外市场对电影票房的重要性。这一点可以反映出海外市场现在对我们来说有多么重要。随着多个国家,尤其是中国,‘暗示’他们可能已经准备开放院线,那么我确定美国电影公司目前正在考虑这个市场。”

中国是世界第二大票房大国,预计很快将超越美国。该国新冠肺炎感染病例大幅减少,人们的日常生活也有所恢复,包括电影院的重新开放。欧洲其他著名的电影市场,如德国和意大利的疫情状况也有所缓解。但由于顾忌到盗版作品可能会流入北美市场,对于是否要将电影在海外院线首映将变得难以决策。罗宾斯说:“这可能会降低美国电影市场的需求,这是目前存在的固有风险。”他补充道,“我们可能会看到美国的电影首先在国际上映,我们只要考虑在哪个国家首映。”

据《好莱坞记者报》(Hollywood Reporter)报道,周一,华纳兄弟正式宣布,《信条》将于8月26日在全球70多个国家上映,9月3日在美国部分城市上映。这与传统的发行策略仍然有很大差距,目前还不清楚接下来还会有多少部电影会上映。

除了票房收入,国际市场的成功甚至对美国影院来说也是一线希望。如果全球首映票房出现下滑,美国影院则可能会失去票房收入。在这种情况下,需要做的更多的是鼓励消费者走进影院。上周末是自3月以来IMAX影院连续第二个周末票房收入达100万美元。在3月的第一个周末,韩国电影《釜山行2:半岛》(Peninsula)在五个不同亚洲市场的45家影院获得了75万美元的票房收入。其中,36.5万美元票房来自韩国,尽管影院有上座率限制,但在韩语IMAX电影的最佳首映史上仍然排名第四。令人振奋的是,这不仅预示着美国电影在海外影院上映后票房可观,而且一旦疫情有所缓和,美国的观众也会愿意重返影院。

德加拉贝迪安还指出,汽车影院的复兴是电影市场的新机。汽车影院曾经被认为是一个几乎过时的娱乐场所,现在却成为观众在保持社交距离的同时还能享受大银幕的一种选择。沃尔玛最近宣布,正着手计划将其在美国的160个停车场改造成临时汽车影院,目前计划正在实施。

德加拉贝迪安说:“尽管在家中可以观看大量的网络节目,但大部分的观众依然大力支持开办汽车影院,因为人们还是希望能够在实体影院与大家一起看电影。”虽然全国的汽车影院数量相对较少,这几乎意味着电影公司不会在那里进行大片首映,但人们对于大银幕的兴趣因此似乎正在回升。(财富中文网)

编译:刘心辰

Things were supposed to be better by now. When Hollywood’s major movie studios started delaying blockbuster releases in the spring, there was hope among the industry’s decision-makers that the coronavirus pandemic would subside enough for theater chains to welcome back moviegoers in the summer. In April, much of the U.S. was in the grips of strict stay-at-home orders—but by implementing them, the rate of infection would curve downward, allowing businesses like theaters to operate with some degree of normalcy. Or so the film industry hoped.

In some states, that has happened. But in the majority of others, case counts have risen over the past two weeks, sending the U.S. past the unwanted milestone of 4 million total cases. The situation has left many industries reeling, and Hollywood is no exception. With the ebb and flow nature of American case rates, studios are finding it impossible to plan guaranteed release dates.

Last week, Warner Bros. announced the upcoming blockbuster Tenet, from director Christopher Nolan, would be delayed for the third time—without specifying a date. Disney’s live-action Mulan remake suffered the same fate on its fourth delay, following Disney’s previous three attempts to set concrete dates. It was originally slated to release in March.

In some cases, studios have opted to delay films until next year. Paramount’s highly anticipated sequels A Quiet Place Part II and Top Gun: Maverick were pushed, as well as Universal’s Fast & Furious 9, while Sony delayed almost its entire movie slate until 2021.

“The uncertainty is the most certain thing we have,” says Paul Dergarabedian, senior media analyst for media analytics firm Comscore. “If we were to talk in a few days, the dynamic could be different. It’s really like trying to crystal ball things, because this is an ever-changing situation.”

Dergarabedian says studios’ hands are tied when it comes to releasing their biggest blockbusters, because those movies are made with huge budgets that can only be recouped—yet alone profitable—with theatrical sales. For some smaller-scale, midsize-budget movies, studios have experimented with releasing directly to streaming on demand.

As AMC would argue, the theater-studio relationship is symbiotic, and that’s evident from the enormous revenues tentpole films have made at the global box office. Avengers: Endgame made nearly $3 billion worldwide, with a staggering $1.9 billion, or almost 70%, coming from international cinemas. With that much money flowing from outside the U.S., there’s an argument to be made that studios should consider premiering their finished-but-unreleased vault of movies in foreign countries.

“Every studio is asking themselves about international right now,” says Shawn Robbins, chief analyst of Boxoffice Pro, the trade publication of the National Association of Theatre Owners. “We’ve been talking for years about how important the overseas market has become to the box office. This could be the shining example of how important they could be now. With multiple countries, especially China, signaling they might be ready to open, then I’m sure the studios are considering [this market].”

China is the world’s second-largest box office, projected to soon overtake the U.S. The country has dramatically reduced new COVID-19 infections, with daily life somewhat returning to normalcy—including the opening of theaters. Other prominent movie markets in Europe such as Germany and Italy have quelled the virus as well. But the threat of pirated titles leaking to North America makes the decision less clear cut. “It might lessen the demand [in the U.S.]; there are those inherent risk factors,” Robbins says, while adding: “We’ll probably start to see movies come out internationally first. It’s just a matter of who’s going to move first.”

On Monday, Warner Bros. officially announced Tenet would open in more than 70 countries Aug. 26, while opening in select U.S. cities Sept. 3, according to the Hollywood Reporter. It’s still far from a traditional release strategy, and it’s not immediately clear how many films will follow.

Beyond revenue, the success of international markets is a silver lining even for U.S. theaters that may lose out on ticket sales if initial global releases leak. In that case, it would be more about encouraging signs of consumer behavior. This past weekend was the second in a row where IMAX reported $1 million box office weekends for the first time since March. During the first weekend, South Korea’s Peninsula garnered $750,000 in sales from just 45 screens in five different Asian markets. Of that, $365,000 came from South Korea, representing the fourth best debut ever of a local language release in IMAX despite limited seating capacity. That’s encouraging not only for the prospect of anticipated American movies doing well overseas, but the willingness of moviegoers in the U.S. to return to theaters once the pandemic declines.

Dergarabedian also pointed to the resurgence of drive-in theaters as an uplifting trend for the film industry. Once considered a near-obsolete venue of entertainment, drive-ins have flourished as an option for audiences to enjoy a communal big-screen experience while maintaining social distance. Walmart recently announced it was getting in on the act, with plans to convert 160 of its U.S store parking lots into pop-up drive-ins.

“The outpouring of support for drive-ins despite the fact that there’s so much content at home on streaming shows there’s a desire for people to go back to brick-and-mortar theaters,” Dergarabedian says. While the relatively small number of drive-ins around the country almost certainly means studios won’t premiere major blockbusters in them, the appetite for the big screen looks poised to rebound.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP