订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

 
 
全部
文章
500强情报
商务英语 (36)
中文释义: (价值低于其地块的)破烂房(名词,俚语)    
英文释义: (noun, SLANG) Any building that will be destroyed because it is worth less than the land on which it stands.
例句:
EXAMPLE: The property investors considered the beautiful old building to be an annoying scrape they would replace with a tall office complex.房地产投资商认为,这座漂亮的古建筑是讨厌的破烂房,他们想代之以高层办公楼。今日短语:
中文释义: 最大最佳用途(房地产用语)    
英文释义: (REAL ESTATE USAGE) Expression in assessing the value of land referring to the greatest income-producing manner in which land can be used, and therefore its greatest potential worth
例句:
EXAMPLE: The bank would only lend money for the purchase of real estate if the price was based on a valid appraisal that determined its highest and best use.
制定房地产价格时必须根据决定其最大最佳用途的有效估价,否则银行不予贷款。
中文释义: 可估算的风险    
英文释义: A risk that has been estimated carefully beforehand, increasing the likelihood of success
例句:
EXAMPLE: Investing in real estate can be a calculated risk that often favors careful research.
投资房地产的风险是可以估算的,详尽的研究通常很有效。
multifarious   [,mʌlti'fєəriəs]
中文释义: 多种多样的(形容词)     
英文释义: (adjective) Describing something having great variety. 
例句:
EXAMPLE: My accomplished uncle has multifarious interests including music, art, real estate, and botany.我那多才多艺的叔叔兴趣广泛,如音乐、艺术、房地产、植物学等。今日短语:
中文释义: 遇到阻碍     
英文释义: To encounter an obstacle that delays or prevents further progress. 
例句:
EXAMPLE: The big construction project had been going well, but it hit a snag yesterday when the architect discovered flaws in the building’s foundation.这个大型建筑工程一直进展顺利,但在昨天遇到了障碍,建筑师发现大楼的地基有缺陷。
中文释义: 突然中断    
英文释义: To stop completely, suddenly, and roughly.
例句:
EXAMPLE: The loss of its chief architect last week caused business at the huge construction company to come to a skidding halt.
上周突然失去首席建筑师,令这家大型建筑公司的业务突然陷入瘫痪。
pitfall   ['pitfɔ:l]
中文释义: 阻碍(名词)     
英文释义: (noun) An unexpected danger, obstacle, or serious difficulty. 
例句:
EXAMPLE: Before we started, our construction company thought that building in a foreign country would be easy, but construction regulations overseas proved to be a real pitfall.在开工之前,我们建筑公司以为在国外搞建筑会很容易,但后来证明,海外的建设监管法规是一大阻碍。今日短语:
中文释义: 耐用的(形容词)    
英文释义: (adjective) Made for hard use; exceptionally strong and resistant to damage.
例句:
EXAMPLE: Construction workers need heavy-duty gloves.建筑工人需戴耐磨手套。今日短语:
中文释义: 1. 完成任务所需的时间     2. 船只/飞机的卸货时间    
英文释义: 1. The period of time required to complete a task    2. The time required to unload an arriving ship or airplane and then prepare it for departure
例句:
EXAMPLE: To increase profits, the construction company has reduced the turnaround time on each of its building projects to less than a year.
为增加利润,这家建筑公司将所有建筑项目的完工时间减少到一年以下。
中文释义: 尾项问题清单(建筑用语)    
英文释义: (CONSTRUCTION) A list of small defects and problems to be completed after most of the construction on a project has been accomplished. (NOTE: also used in reference to any list of minor problems to be fixed before completion of a major project)
例句:
EXAMPLE: Before the first tenants move in to the new apartment building next week, the builder must finish everything on his punch list including broken lights, unpainted walls, and minor electrical problems.
在首家租户下周搬入新的公寓大楼之前,建筑方必须解决所有扫尾工作,比如坏掉的灯泡、未刷的墙壁和一些电气小故障。


Copyright © 2012财富出版社有限公司。 版权所有,未经书面许可,任何机构不得全部或部分转载。
《财富》(中文版)及网站内容的版权属于时代公司(Time Inc.),并经过时代公司许可由香港中询有限公司出版和发布。