立即打开
后政府救助时代坚守阵地的5位CEO

后政府救助时代坚守阵地的5位CEO

SHELLEY DUBOIS 2012年06月20日
本文介绍的5家公司在经济危机最严重的时期都曾一度濒临破产。随后,它们都接受了美国政府的大规模救助,经历了高层的大洗牌。现在,它们正在逐步走出破产的阴影,重回正轨。它们临危受命的CEO们可谓功不可没。

     罗伯特•本默切

    任职公司:美国国际集团

    2009年,罗伯特•本默切担任美国国际集团(AIG)CEO,终于结束了公司从2008年开始频繁换帅的窘境。2008年,马丁• 沙利文引咎辞职,罗伯特•维伦斯坦德接过帅印,之后又由爱德华•李迪接任。2008年,美国国际集团接受了美国政府1,820亿美元的巨额紧急援助。

    在本默切的领导下,美国国际集团的状况似乎正在大幅好转。公司卖掉了部分资产,包括价值60亿美元的亚洲保险公司友邦保险(AIA)。本默切在美国国际集团2012年第一季度盈利大会上称:“卖掉部分资产对公司具有重要意义,因为它让我们在第一季度完成了许多事情,这样,我们在着眼未来的时候可以拥有更大的财务灵活性。”

    不过,美国国际集团仍需努力摆脱美国政府的控制。2011年,美国政府持有这家保险巨头92%的股份,如今已经减少到70%,算是不小的进步。

    Robert Benmosche

    Company: AIG

    In 2009, AIG CEO Robert Benmosche finally stopped the leadership revolving door that had begun to spin in 2008, when former CEO Edward Liddy replaced Robert Willumstad, who had, in turn, replaced Martin Sullivan. AIG took a massive $182 billion bailout check from the U.S. in 2008.

    Under Benmosche's leadership, the company seems to be doing much better. AIG has sold assets, including $6 billion worth of its Asian insurance company AIA. "This is important," Benmosche said during the company's 2012 first-quarter earnings, "because it allowed us to do a lot of things in the first quarter that gives us financial flexibility as we look to the future."

    AIG will have to continue to work its way out of government control. The U.S. government owns 70% of the insurance giant, which is an improvement, given that it owned 92% of the company in 2011.

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App