立即打开
低收入叠加高通胀,令美国年轻一代备感职业倦怠

低收入叠加高通胀,令美国年轻一代备感职业倦怠

Chloe Berger 2023-03-03
没有财务安全导致Z世代承受了更高的压力。

上班族尤其是Z世代员工面临职业倦怠。图片来源:DELMAINE DONSON—GETTY IMAGES

只工作无娱乐令Z世代的生活失去了光彩。不断上涨的物价和工作的折磨令年轻人感到疲惫不堪,于是他们开始思考工作的意义何在。

信诺(Cigna)的2022年“360度全球健康指数调查”(360’s Global Well-Being Survey 2022)发现,在18岁至24岁的年轻人中,有高达98%正在经历职业倦怠。信诺对来自15个国家约12,000名员工调查发现,年轻上班族感觉在工作中承受压力的比例高于前辈:91%的Z时代和87%的千禧一代表示存在压力。所有员工的整体比例为84%。

信诺的医疗总监彼得·米尔斯博士在报告中写道:“我们不能将现代人的压力水平归咎于新冠疫情;还有其他许多因素都会增加压力,例如在工作中始终‘在线’的压力、我们所消费的媒体数量,以及生活成本危机等。”

正如报告的名字所说,上班族整体上正在面临“极度疲劳状态”。而年轻上班族之所以感觉到压力,有许多原因,比如缺少学习和就业机会,未来不确定性,当然最重要的是金钱。

没有财务安全导致Z世代承受了更高的压力。39%的Z世代和34%的千禧一代指出,财务状况是给他们带来压力的首要因素,而50岁至64岁的上班族的比例只有29%。年轻上班族日益担心收入和未来,有许多初级员工(40%)表示担心日益上涨的生活成本。而更担心个人财务状况的上班族,感受到的压力水平通常更高。

他们承受的压力可以理解。2022年6月,通货膨胀达到40年新高,虽然之后消费物价有所回落,但许多刚刚开始独立生活的年轻人就要应对高物价的影响。再加上对经济衰退的担忧,年轻人对收入的焦虑不足为奇。许多人已经开始削减支出,为经济衰退做准备。面对即将发生的经济衰退,年轻人必须增加储蓄,并比其他前辈更努力工作,这可能令已经不堪重负的年轻人雪上加霜。

与前辈相比,年轻上班族通常没有足够的财务储备和稳定的职业地位。

认证理财规划师和Piece of Wealth Planning公司的老板之一乔万·约翰逊对《财富》杂志的梅根·伦哈特表示:“如果发生经济衰退,Z世代员工就将承受最大风险。大多数雇主在选择裁员时首先会从新员工着手。”

经济状况并非年轻上班族唯一担忧的因素。Z世代和千禧一代都有超过30%的人认为,未来的不确定性令他们倍感压力。对于原本勉强能够支付账单的一代人来说,对气候变化的焦虑令他们对于工作的幻想破灭。他们不只担心地球的未来充满不确定性,他们还担心自己的未来。有许多人怀疑自己能否积攒足够买房的资金。

年轻上班族还担心缺少职业发展机会。这可以解释为什么接近一半35岁以下的上班族正在寻找新工作。

自新冠疫情爆发以来,我们所经历的职场和经济的深刻转变,让许多人开始重新评估人生的优先次序:信诺调查发现,整体上有65%的受访者开始重新思考人生,而Z世代和千禧一代分别占比71%和73%。这足以令他们在工作中濒临崩溃,而你的初级同事因此所面临的倦怠程度,远超你的想象。(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

只工作无娱乐令Z世代的生活失去了光彩。不断上涨的物价和工作的折磨令年轻人感到疲惫不堪,于是他们开始思考工作的意义何在。

信诺(Cigna)的2022年“360度全球健康指数调查”(360’s Global Well-Being Survey 2022)发现,在18岁至24岁的年轻人中,有高达98%正在经历职业倦怠。信诺对来自15个国家约12,000名员工调查发现,年轻上班族感觉在工作中承受压力的比例高于前辈:91%的Z时代和87%的千禧一代表示存在压力。所有员工的整体比例为84%。

信诺的医疗总监彼得·米尔斯博士在报告中写道:“我们不能将现代人的压力水平归咎于新冠疫情;还有其他许多因素都会增加压力,例如在工作中始终‘在线’的压力、我们所消费的媒体数量,以及生活成本危机等。”

正如报告的名字所说,上班族整体上正在面临“极度疲劳状态”。而年轻上班族之所以感觉到压力,有许多原因,比如缺少学习和就业机会,未来不确定性,当然最重要的是金钱。

没有财务安全导致Z世代承受了更高的压力。39%的Z世代和34%的千禧一代指出,财务状况是给他们带来压力的首要因素,而50岁至64岁的上班族的比例只有29%。年轻上班族日益担心收入和未来,有许多初级员工(40%)表示担心日益上涨的生活成本。而更担心个人财务状况的上班族,感受到的压力水平通常更高。

他们承受的压力可以理解。2022年6月,通货膨胀达到40年新高,虽然之后消费物价有所回落,但许多刚刚开始独立生活的年轻人就要应对高物价的影响。再加上对经济衰退的担忧,年轻人对收入的焦虑不足为奇。许多人已经开始削减支出,为经济衰退做准备。面对即将发生的经济衰退,年轻人必须增加储蓄,并比其他前辈更努力工作,这可能令已经不堪重负的年轻人雪上加霜。

与前辈相比,年轻上班族通常没有足够的财务储备和稳定的职业地位。

认证理财规划师和Piece of Wealth Planning公司的老板之一乔万·约翰逊对《财富》杂志的梅根·伦哈特表示:“如果发生经济衰退,Z世代员工就将承受最大风险。大多数雇主在选择裁员时首先会从新员工着手。”

经济状况并非年轻上班族唯一担忧的因素。Z世代和千禧一代都有超过30%的人认为,未来的不确定性令他们倍感压力。对于原本勉强能够支付账单的一代人来说,对气候变化的焦虑令他们对于工作的幻想破灭。他们不只担心地球的未来充满不确定性,他们还担心自己的未来。有许多人怀疑自己能否积攒足够买房的资金。

年轻上班族还担心缺少职业发展机会。这可以解释为什么接近一半35岁以下的上班族正在寻找新工作。

自新冠疫情爆发以来,我们所经历的职场和经济的深刻转变,让许多人开始重新评估人生的优先次序:信诺调查发现,整体上有65%的受访者开始重新思考人生,而Z世代和千禧一代分别占比71%和73%。这足以令他们在工作中濒临崩溃,而你的初级同事因此所面临的倦怠程度,远超你的想象。(财富中文网)

翻译:刘进龙

审校:汪皓

All work and no play makes Gen Z very dull. Young adults are feeling burned-out by the endless rise and grind of work, and they’re starting to wonder what’s the point of it all.

A whopping 98% of young adults ages 18 to 24 are experiencing worker burnout, according to Cigna 360’s Global Well-Being Survey 2022. Surveying almost 12,000 employees from 15 countries, Cigna found that younger workers are feeling the strain at work more than their older coworkers: 91% of Gen Zers and 87% of millennials report being stressed. That’s compared to 84% of overall employees.

“We can’t attribute all our modern stress levels to COVID; there are myriad other factors, from the pressure of being ‘on’ all the time at work to the amount of media we consume, through to the cost-of-living crisis,” Dr. Peter Mills, Cigna’s medical director, wrote in the report.

Workers overall are reckoning with the “Great Exhaustion,” as the report is aptly named. And younger workers are feeling stressed out for plenty of reasons: a lack of learning and job opportunities, uncertainty about the future, and, most of all, money.

Financial insecurity fuels Gen Z’s high stress levels. Thirty-nine percent of Gen Zers and 34% of millennials said finances were their leading stressor, compared to 29% of 50- to 64-year-olds. Younger workers are increasingly worried about money and the future, as many junior employees (40%) report they’re concerned about the rising cost of living. And those who were more worried about their finances tended to report greater levels of stress.

Their stress is understandable. In June, inflation reached a 40-year high, and while consumer prices have ebbed a bit since then, many young adults are dealing with high prices while living on their own for the first time. Coupled with recession fears, it’s no wonder young adults are anxious about money. Many are already cutting back spending in preparation for an economic downturn. Saving more and working harder than other generations in anticipation of a recession is likely adding to the pressure on this already stressed-out cohort.

Younger workers also tend to have less of a financial cushion and stable career position than their older counterparts.

“Gen Z employees would be most at risk if a recession were to happen,” Jovan Johnson, a certified financial planner and co-owner of Piece of Wealth Planning firm, told Fortune’s Megan Leonhardt. “Most employers start layoffs with newer employees.”

The economy isn’t the only thing younger workers are worrying about. Just over 30% of both Gen Zers and millennials said uncertainty over the future is stressing them out. Anxiety regarding climate change further causes feelings of disillusion with work for a generation already struggling to pay the bills. It’s not just the future of planet Earth that’s in flux, it’s also their own—many doubt they’ll ever be able to build enough wealth to afford a home.

Younger employees are also concerned about a lack of career opportunities. It may explain why nearly half of those under age 35 are on the hunt for a new job.

The deep shifts we’ve seen at work and in the economy since the pandemic began have led many to reevaluate their life priorities: 65% overall, and 71% and 73% of Gen Zers and millennials, respectively, Cigna finds. It’s enough to push them over the edge at work, leaving your junior colleagues more burned-out than you might realize.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP