订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

专栏 - Michael Elliott

别把中东战乱的账算到石油头上

Michael Elliott 2011年05月31日

迈克尔·埃利奥特(Michael Elliott)为《时代》杂志国际部编辑。
中东地区的革命会通过昂贵的石油演变成全球经济衰退的说法好像太离谱了。

    说到生活中比较无意义的事情——比如,猜猜音乐天后嘎嘎(Lady Gaga)下次出场会穿什么,或者设法读懂《芬尼根守灵》(Finnegans Wake,爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的作品,以晦涩难懂著称——译注),预测石油价格也是其中一桩。记得石油公司高管们在2002年告诉我油价会跌到16美元一桶时,那年的油价是20美元多一点儿。2008年,它达到了140多美元的天价。

    不过,尽管有各种理由对任何预测表示怀疑,如今所有人都完全把油价飚升——具有参考性的布伦特原油价格已经摸高至120美元一桶——归结为对利比亚局势动荡的反应,对末日、衰退、加油站排长龙等各种一如既往的预测也随之而来。

    现在到了了解事实的时候了。谁也不喜欢市场发生短期的波动(当然,交易商们除外,他们喜欢这个)。可是,中东地区的革命会通过昂贵的石油演变成全球经济衰退的说法好像太离谱了。首先,利比亚的石油产量只占全球不到2%;其次,不管由谁来统治那个国家,都会很快就意识到石油如果留在地下是一文不值的;再次,沙特阿拉伯一向有能力提高石油供给,而且一旦油价陡起,它就会谈论如何增加供应;第四,过去关于油价上涨同时也导致产量下降的说法如今再也站不住脚了——2008年油价暴涨恰逢全球经济持续增长的时期。

    说实话,中东不是拿石油说事儿的地方。油价在2008~2009年大跌后,过去两年里一直在攀升。突尼斯发生示威游行之前,油价已经比去年夏天上涨了30%。全球经济复苏正在从能源利用效率低于发达国家的新兴市场率先开始,而且在今后几十年里都将如此,因为数以千万计的印度人、中国人和非洲人从农村进入城市,他们的国家也从农业转入能源密集型制造业。

    因此从需求方面看,诸位会预期长期——比方说20年以上——来看油价一定会上涨。可是供应方面呢?鉴于市场是个奇妙的东西,任何大宗商品价格高企不下都会刺激投资来提高生产,但在一定程度上——不管你是否相信石油产量已经“到了极限”——全球石油供应是有限的。许多新发现的油田不是位于技术要求很高、开采成本很大的地方(如巴西的大陆架),就是环保问题加大了开采工程投产所需的时间和成本(如北极地区)。

    所以,石油确实会越来越贵,而且终有一天会使风能和太阳能等可再生能源变得真正具备成本效益。

    不过,即便在眼下,石油也并非唯一可用的燃料。想想天然气吧。有些工业分析师认为它的蕴藏量可能超乎寻常的丰富,这是因为创新技术能够从页岩中提取天然气,还研制出了庞大的基础设施把液化天然气运到世界各地。

    新的天然气经济正在以令人神往的方式改变着各经济体和地缘政治。这种新能源削弱了俄罗斯这个天然气供应巨头在欧洲的影响力。它也是天然气蕴藏量丰富的澳大利亚基本不受全球经济衰退影响的原因之一。

    当然,储量巨大的天然气并不能轻而易举地解决高油价问题。它无法在各个方面都轻易取代石油——比如作为汽车燃料。(虽然我最近注意到洛杉矶县的2,200辆公交车几乎全都用天然气作动力。)由此看来,美国还得依靠外国石油很多年。进口量自1980年以来已经接近翻了一番;尽管并非所有的石油都来自不稳定地区——加拿大和墨西哥就是美国的两大供油国——但有些确实来自政局动荡的国家。

    不过,假如诸位真的想操心能源问题,就应少花点时间考虑中东局势,而是多想想如何降低我们对石油的依赖。把你屋子里的暖气从烧油改为烧气,别开车去火车站,而是走着去,你的感觉就会好得多。

    译者:刘琦

我来点评

相关稿件

  最新文章

最新文章:

中国煤业大迁徙

500强情报中心

财富专栏