首页 500强 活动 榜单 商业 科技 商潮 专题 品牌中心
杂志订阅

商务英语:今日热词——极其愤怒

EXAMPLE: When I returned from vacation and learned that several of my best employees had quit and joined my chief rival's firm, I was fit to be tied.
当休假归来,知道数位最优秀的员工辞职并加入了头号竞争对手的公司,我特别愤怒。

文本设置
小号
默认
大号
Plus(0条)

今日单词: 

单词 naysayer
中文释义

爱唱反调的人

英文释义

(noun, INFORMAL) Someone who opposes any new ideas or proposals; a constant skeptic.

例句

EXAMPLE: I am confident that my new idea will work, despite the criticism of unimaginative naysayers.

我相信,虽然受到没有想象力、爱唱反调的人的批评,但我的新创意一定会成功。

今日短语:

短语 to be fit to be tied
中文释义

极其愤怒

英文释义

To be extremely angry.

例句

EXAMPLE: When I returned from vacation and learned that several of my best employees had quit and joined my chief rival's firm, I was fit to be tied.

当休假归来,知道数位最优秀的员工辞职并加入了头号竞争对手的公司,我特别愤怒。

财富中文网所刊载内容之知识产权为财富媒体知识产权有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
0条Plus
精彩评论
评论

撰写或查看更多评论

请打开财富Plus APP

前往打开