立即打开
美国通胀见顶在望,但后续影响如何仍存争议

美国通胀见顶在望,但后续影响如何仍存争议

彭博社 2022-08-10
现在,各方关注的焦点是,通胀将以何种速度消退、降低到何种水平。

7月13日,消费者在加州阿罕布拉市一处超市内购物。图片来源:FREDERIC J. BROWN/AFP VIA GETTY IMAGES

在全球经济增长乏力、石油及其他大宗商品价格纷纷暴跌的背景之下,美国畸高的通胀或许即将见顶。现在,各方关注的焦点是,通胀将以何种速度消退、降低到何种水平。

现在进入对抗物价上涨的第二回合,欢迎您的到来。

贝莱德公司(BlackRock Inc.)负责系统性多重战略业务的高级投资组合经理杰弗里·罗森伯格说:“通胀终将回落,但问题是会回落的什么水平?”

在去年的“第一回合”对抗中,由于通胀一路走高,加之其顽固程度超过预期,由美联储(Federal Reserve)主席杰罗姆·鲍威领衔的“暂时”派可谓大败亏输。现在,他们又认为,可以在不对经济或强劲就业市场产生太大伤害的情况下,大幅降低价格压力。

另一方面,去年曾对油价攀升发出警告的一些分析师则提醒称,鲍威尔派这次可能又犯了过于乐观的毛病。他们警告称,抑制通胀可能并非易事,要想大幅压低通胀,可能必须承受经济萎缩和大量人员失业的代价。

美国前财政部长、彭博电视台(Bloomberg Television)撰稿人劳伦斯·萨默斯说:“要想摆脱当前这种严重通胀的局面,不经历一番经济衰退几乎绝无可能。我们应该做好心理准备,未来几年的失业率可能持续保持在6%或更高水平。”去年,劳伦斯曾经对美联储的通胀政策公开提出批评。

与之相反,美联储的决策者在今年6月预测称,2024年,通胀水平将降低到2%的目标位置,与此同时,失业率只会增长到4.1%,就业率与其所谓“最高就业率”相差无几。8月5日公布的最新就业报告显示,今年7月,美国失业率降至3.5%,与1969年以来的最低水平相当,就业人数大幅增加了52.8万人。

8月10日的7月消费者价格指数(CPI)报告公布后,两派人员或许都能从中找到支持自己意见的论据。彭博社(Bloomberg)一项调查的预测中值显示, 7月CPI可能较去年同期上涨8.7%,较今年6月创下的40年最高涨幅(9.1%)有所回落,这在很大程度上要归功于汽油价格大跌。但在剔除食品和能源成本后,年度通胀率预计将从5.9%升至6.1%。

由于受到变幻莫测的地缘政治(乌克兰战争阴云未散、中东冲突一触即发)影响,能源价格目前仍是通胀预测的一大不确定因素。

美联储前理事、芝加哥大学(University of Chicago)教授兰德尔·克罗斯纳说:“如果你认为我们不会受到冲击,能源市场不会因之受到影响,也不会产生不确定性,那未免太盲目乐观了。”

未来数月,推高、拉低通胀水平的部分因素如下:

大宗商品价格下跌

受全球需求下降等多种因素影响,从石油到铜再到小麦等多种大宗商品的价格都出现了大幅下跌。此外,供应链混乱状况的缓解也有助于降低成本压力。

瑞银集团(UBS Group AG)首席美国经济学家乔纳森·平格尔表示,在剔除食品和能源成本后,到2023年年中,个人消费支出价格指数(PCE)的同比涨幅将会低于2%,而目前该数字为4.8%。PCE是美联储在其预测中常用的一种通胀指标,长期目标是2%。

平格尔说:“我们预计,相当数量的商品将会陷入通缩。”

房租上涨

房租飞涨是2022年CPI飙升的重要原因之一,而且其影响或将继续持续一段时间。

但这种超高速度的上涨正在见顶,其影响会在明年的CPI中显现。

随着人们对新冠肺炎的担忧逐渐消退,对适于居家办公的生活环境的需求也日渐降低。房地产租赁平台Zumper公布的数据显示,通胀飙升本身也让越来越多的租房者开始设法省钱,例如选择价格更实惠的社区、通过合租节省房租等。

Zumper首席执行官安瑟莫斯·乔治亚德斯说:“由于消费者仍捂紧钱包,疫情期间出现的价格飙升情况或将有所缓解。”

工资上涨

通胀或许不会像乐观主义者所预期的那样很快得到抑制,而工资不断上涨可能正是其背后的最大原因。截止目前,员工薪酬仍是许多企业的最大开支,服务业尤其如此。

在美国劳动力供给依然紧张(每位待业人员对应的空缺职位为1.8个)的背景之下,要想雇到所需人才,企业就必须给员工加薪,要想保持利润,企业就必须将增加的用工成本以“涨价”的形式转嫁给消费者。

前白宫首席经济学家贾森·弗曼8月2日在《报业辛迪加》(Project Syndicate)发表的一篇文章中写道,通胀“推动工资上涨,进而推动物价增长”(形成恶性循环)。这位哈佛大学教授估计,基本通胀率至少为4%,并认为,未来一段时间,通胀更有可能上升而不是下降。

价格压力扩大

虽然通胀上升最初仅限于二手车和新车等少数领域,但现在已蔓延到整个经济领域,包括医疗等价格通常不会频繁变化的领域现在也已受到影响。

纽银梅隆-德弗莱斯(Dreyfus and Mellon)首席经济学家、美联储前官员文森特·莱因哈特表示,一旦这种具有“粘性”的价格开始加速上涨,其势头往往会保持下去。

莱因哈特预计,今年年底,美国经济将陷入衰退,失业率将升至6%左右,但(按美联储最惯用的价格指标计算,)通胀最终仍将超过3%。

《彭博经济学家》(Bloomberg Economics)的首席美国经济学家安娜·黄也认为,虽然美国将会遭遇温和衰退,但明年的通胀率不会低于3%。

在围绕通胀展开的争论中,第一回合和第二回合有一个巨大区别。

鲍威尔及其同事不再指望通胀会自行下降,而是积极与之进行对抗,希望通过提高利率减缓经济增长,进而将物价涨幅拉回2%的既定目标。

克利夫兰联储(Cleveland Fed)主席洛蕾塔·梅斯特在8月2日的网络研讨会上说:“降低通胀现在是我们工作的重中之重,要想确保美国在中长期拥有健康、可持续的就业市场,合理的通胀水平不可或缺。”(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

在全球经济增长乏力、石油及其他大宗商品价格纷纷暴跌的背景之下,美国畸高的通胀或许即将见顶。现在,各方关注的焦点是,通胀将以何种速度消退、降低到何种水平。

现在进入对抗物价上涨的第二回合,欢迎您的到来。

贝莱德公司(BlackRock Inc.)负责系统性多重战略业务的高级投资组合经理杰弗里·罗森伯格说:“通胀终将回落,但问题是会回落的什么水平?”

在去年的“第一回合”对抗中,由于通胀一路走高,加之其顽固程度超过预期,由美联储(Federal Reserve)主席杰罗姆·鲍威领衔的“暂时”派可谓大败亏输。现在,他们又认为,可以在不对经济或强劲就业市场产生太大伤害的情况下,大幅降低价格压力。

另一方面,去年曾对油价攀升发出警告的一些分析师则提醒称,鲍威尔派这次可能又犯了过于乐观的毛病。他们警告称,抑制通胀可能并非易事,要想大幅压低通胀,可能必须承受经济萎缩和大量人员失业的代价。

美国前财政部长、彭博电视台(Bloomberg Television)撰稿人劳伦斯·萨默斯说:“要想摆脱当前这种严重通胀的局面,不经历一番经济衰退几乎绝无可能。我们应该做好心理准备,未来几年的失业率可能持续保持在6%或更高水平。”去年,劳伦斯曾经对美联储的通胀政策公开提出批评。

与之相反,美联储的决策者在今年6月预测称,2024年,通胀水平将降低到2%的目标位置,与此同时,失业率只会增长到4.1%,就业率与其所谓“最高就业率”相差无几。8月5日公布的最新就业报告显示,今年7月,美国失业率降至3.5%,与1969年以来的最低水平相当,就业人数大幅增加了52.8万人。

8月10日的7月消费者价格指数(CPI)报告公布后,两派人员或许都能从中找到支持自己意见的论据。彭博社(Bloomberg)一项调查的预测中值显示, 7月CPI可能较去年同期上涨8.7%,较今年6月创下的40年最高涨幅(9.1%)有所回落,这在很大程度上要归功于汽油价格大跌。但在剔除食品和能源成本后,年度通胀率预计将从5.9%升至6.1%。

由于受到变幻莫测的地缘政治(乌克兰战争阴云未散、中东冲突一触即发)影响,能源价格目前仍是通胀预测的一大不确定因素。

美联储前理事、芝加哥大学(University of Chicago)教授兰德尔·克罗斯纳说:“如果你认为我们不会受到冲击,能源市场不会因之受到影响,也不会产生不确定性,那未免太盲目乐观了。”

未来数月,推高、拉低通胀水平的部分因素如下:

大宗商品价格下跌

受全球需求下降等多种因素影响,从石油到铜再到小麦等多种大宗商品的价格都出现了大幅下跌。此外,供应链混乱状况的缓解也有助于降低成本压力。

瑞银集团(UBS Group AG)首席美国经济学家乔纳森·平格尔表示,在剔除食品和能源成本后,到2023年年中,个人消费支出价格指数(PCE)的同比涨幅将会低于2%,而目前该数字为4.8%。PCE是美联储在其预测中常用的一种通胀指标,长期目标是2%。

平格尔说:“我们预计,相当数量的商品将会陷入通缩。”

房租上涨

房租飞涨是2022年CPI飙升的重要原因之一,而且其影响或将继续持续一段时间。

但这种超高速度的上涨正在见顶,其影响会在明年的CPI中显现。

随着人们对新冠肺炎的担忧逐渐消退,对适于居家办公的生活环境的需求也日渐降低。房地产租赁平台Zumper公布的数据显示,通胀飙升本身也让越来越多的租房者开始设法省钱,例如选择价格更实惠的社区、通过合租节省房租等。

Zumper首席执行官安瑟莫斯·乔治亚德斯说:“由于消费者仍捂紧钱包,疫情期间出现的价格飙升情况或将有所缓解。”

工资上涨

通胀或许不会像乐观主义者所预期的那样很快得到抑制,而工资不断上涨可能正是其背后的最大原因。截止目前,员工薪酬仍是许多企业的最大开支,服务业尤其如此。

在美国劳动力供给依然紧张(每位待业人员对应的空缺职位为1.8个)的背景之下,要想雇到所需人才,企业就必须给员工加薪,要想保持利润,企业就必须将增加的用工成本以“涨价”的形式转嫁给消费者。

前白宫首席经济学家贾森·弗曼8月2日在《报业辛迪加》(Project Syndicate)发表的一篇文章中写道,通胀“推动工资上涨,进而推动物价增长”(形成恶性循环)。这位哈佛大学教授估计,基本通胀率至少为4%,并认为,未来一段时间,通胀更有可能上升而不是下降。

价格压力扩大

虽然通胀上升最初仅限于二手车和新车等少数领域,但现在已蔓延到整个经济领域,包括医疗等价格通常不会频繁变化的领域现在也已受到影响。

纽银梅隆-德弗莱斯(Dreyfus and Mellon)首席经济学家、美联储前官员文森特·莱因哈特表示,一旦这种具有“粘性”的价格开始加速上涨,其势头往往会保持下去。

莱因哈特预计,今年年底,美国经济将陷入衰退,失业率将升至6%左右,但(按美联储最惯用的价格指标计算,)通胀最终仍将超过3%。

《彭博经济学家》(Bloomberg Economics)的首席美国经济学家安娜·黄也认为,虽然美国将会遭遇温和衰退,但明年的通胀率不会低于3%。

在围绕通胀展开的争论中,第一回合和第二回合有一个巨大区别。

鲍威尔及其同事不再指望通胀会自行下降,而是积极与之进行对抗,希望通过提高利率减缓经济增长,进而将物价涨幅拉回2%的既定目标。

克利夫兰联储(Cleveland Fed)主席洛蕾塔·梅斯特在8月2日的网络研讨会上说:“降低通胀现在是我们工作的重中之重,要想确保美国在中长期拥有健康、可持续的就业市场,合理的通胀水平不可或缺。”(财富中文网)

译者:梁宇

审校:夏林

Sky-high U.S. inflation may finally be approaching a peak as global economic growth sputters and oil and other commodity prices plunge. Now the focus is shifting to how fast and far it will retreat.

Welcome to Round Two in the battle of dueling narratives on the cost of living.

“We’re going to see inflation decline,” said Jeffrey Rosenberg, senior portfolio manager for systematic multi-strategy at BlackRock Inc. “But to what level?”

In Round One last year, Team Transitory — captained in effect by Federal Reserve Chairman Jerome Powell — was routed, as inflation soared higher and proved more stubborn than it expected. Now it’s betting on a substantial decline in price pressures occurring without all that much damage done to the economy or the robust labor market.

On the other side, some of the same analysts who sounded the alarm about climbing prices last year are cautioning that Powell & Co. may again be too optimistic. They’re warning that inflation could prove sticky and that it may take an economic contraction and large job losses to bring it down dramatically.

“We’re not likely to get out of this excess inflation situation without a recession,” said former Treasury Secretary and paid Bloomberg Television contributor Lawrence Summers, who was outspoken in criticizing the Fed’s inflation call last year. “We should anticipate something in the range of a couple of years with unemployment in the 6% or above range.”

In contrast, Fed policy makers in June saw joblessness rising to 4.1% in 2024 — just above the level they consider maximum employment — as inflation decelerated to close to their 2% target. The latest jobs report, out on Friday, showed unemployment slipped to 3.5% last month — matching the lowest level since 1969 — as payrolls rose a whopping 528,000.

The July consumer price index report, due Wednesday, may have elements supporting both teams. The CPI probably rose 8.7% from a year before, down from a four-decade-high gain of 9.1% in June, thanks in large part to tumbling gasoline prices, the median forecast in a Bloomberg survey shows. But after stripping out food and energy costs, annual inflation is seen picking up to 6.1% from 5.9%.

One big wild card in the inflation outlook: energy prices, which remain subject to the vagaries of geopolitics, from the Ukraine war to the combustible Middle East.

“It would be pollyannish to think that we’re not going to get some shock that would have an impact on energy markets and uncertainty,” said former Fed Governor and University of Chicago professor Randall Kroszner.

Here are some of the forces that will be pushing and pulling on inflation in the coming months:

Falling commodity, goods prices

Partly in response to ebbing global demand, prices for a wide range of commodities — from oil to copper to wheat — have plunged. Also helping to ease cost pressures: a slow untangling of snarled supply chains.

After stripping out food and energy costs, the personal consumption expenditures price index will be rising at a year-on-year rate below 2% in the middle of 2023, versus 4.8% now, according to UBS Group AG chief US economist Jonathan Pingle. The PCE gauge is the inflation measure used by the Fed in its forecasts, and it targets a 2% rate over time.

“We’re expecting a fair amount of goods disinflation,” Pingle said.

Rental inflation

Skyrocketing rents have played a big role in the surge in consumer price inflation in 2022 and will probably continue to do so for a while.

But the super-rapid rise is topping out, and that should show through in the CPI next year.

The high demand for living arrangements suited to work-from-home is easing with receding concerns about Covid-19. And soaring inflation has itself spurred renters to hold out for deals, choose more affordable neighborhoods and bring in roommates to save money, according to rental real estate platform Zumper.

“The stratospheric price hikes we saw throughout much of the pandemic will likely slow as consumers continue to tighten their wallets,” Zumper Chief Executive Officer Anthemos Georgiades said.

Climbing pay

This is probably the biggest reason why inflation may prove more entrenched than the optimists expect. Labor costs are by far the biggest expense for many businesses, especially in the service sector.

With the jobs market still tight — there are 1.8 job vacancies for every person unemployed — companies are being forced to pay up to get the talent they need. To keep their profits up, firms would then need to pass along the added labor costs to consumers in the form of higher prices.

Inflation is “fueling wage growth that is in turn fueling price growth,” former chief White House economist Jason Furman wrote in an Aug. 2 Project Syndicate article. The Harvard University professor estimates the underlying inflation rate is at least 4%, and argues that it is more likely to rise than fall from there.

Broadening price pressures

While the inflation jump was initially confined to a few areas like used and new cars, it’s now spreading throughout the economy, including to areas like medical care where prices typically don’t change that frequently.

Once such so-called sticky prices accelerate, they tend to keep rising at that pace, said Vincent Reinhart, chief economist at Dreyfus and Mellon and a former Fed official.

Reinhart sees the economy falling into a recession towards the end of this year that lifts unemployment to about 6%, but ultimately leaves inflation on the Fed’s favorite price gauge above 3%.

Anna Wong, chief US economist for Bloomberg Economics, agrees inflation won’t fall below 3% next year despite the US suffering a mild recession.

In the battle over inflation narratives, there is one big difference between Rounds One and Two.

Powell and his colleagues are no longer counting on inflation just to come down on its own. They’re actively battling against it, raising interest rates to slow the economy and return price gains to their 2% goal.

“We’re very focused on making sure that we bring inflation down, because that is the bedrock of making sure that we will have sustainable, healthy labor markets over the medium and the longer run,” Cleveland Fed President Loretta Mester said in an Aug. 2 webinar.

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP