立即打开
拜登:若想解决美国通胀问题,先投资几十亿美元提振芯片业

拜登:若想解决美国通胀问题,先投资几十亿美元提振芯片业

Christiaan Hetzner 2022-01-27
白宫认为,微处理器供应紧张是导致通胀的一个关键因素

半导体芯片供应短缺正在导致美国的通货膨胀愈演愈烈。美国的乔·拜登政府和芯片制造商英特尔(Intel)目前都对此表示担忧。因此,二者同时向美国国会发出求助信号,希望能够抑制这种不断恶化的势头。

美国2021年12月的消费者价格指数(CPI)年涨幅高达7%。1月21日,白宫称新冠疫情扰乱了汽车行业的发展,因此成为导致CPI高涨的原因之一。白宫还特别指出,微处理器供应紧张是导致通胀的一个关键因素。因为价格上涨,2021年市场上的新车供应量减少了近800万辆。

美国总统乔·拜登在与英特尔的首席执行官共同主持的新闻发布会上表示:“尤其在电脑芯片供应短缺方面,因为新冠疫情的影响,问题屡次恶化。由于经济规模不断扩大,需求不断增加,无论是汽车还是洗碗机,所有商品的上市和售卖都出现了延迟。”

美国半导体制造业体量目前仅占全球的12%,大部分所需产品都来自国外进口。更糟糕的是,美国完全依赖亚洲市场进口笔记本电脑和智能手机常用的先进微芯片。目前,世界上只有两家公司掌握着所谓的5纳米制程工艺,即台积电(Taiwan Semiconductor Manufacturing Company)和三星(Samsung)。

目前,各亚洲国家纷纷向芯片制造商提供财政援助,以吸引投资。所以拜登也希望确保美国本土的微处理器制造业可以在与海外工厂竞争中保有一席之地。拜登政府正在敦促美国众议院批准《为芯片生产创造有益的激励措施法案》(Creating Helpful Incentives to Produce Semiconductors for America Act,简称《CHIPS法案》),为美国芯片研究制造注入520亿美元的纳税人援助。美国参议院已经批准了拨款。

《CHIPS法案》将为英特尔等企业提供额外财务支持,以提振其在美芯片制造业务,同时维持其盈利水平。新建成的制造工厂在投产后,将加大半导体供应量,拉低商品价格。尤其在汽车产品方面,将为消费者全面减轻价格压力。

几乎生产所有数字设备都需要芯片,对高级处理器的需求量将不断增长,因此必须对生产方式进行更新换代。过去的汽车,电路配置相对简单。多亏特斯拉(Tesla)带了个好头,在未来十年内,汽车的电气化、自动化、网络化将继续蓬勃发展。

拜登援引英特尔的估计数据称,到2030年,制造一辆高档汽车,微芯片将占原材料成本的五分之一。目前这一比例约为4%,将增长五倍。

因为犯错而受奖?

2021年12月,美国国会收到由59位科技、汽车行业的首席执行官联名发出的公开信,警告芯片供应持续短缺“已经对国家整体经济构成风险”。这些首席执行官均来自知名跨国公司,包括苹果(Apple)、微软(Microsoft)和谷歌母公司Alphabet。他们在公开信中提到,“时间就是生命”,要求美国众议院跟随参议院的步伐,批准相关法案,为芯片行业提供资金。

美国商务部的部长吉娜·雷蒙多于1月21日对记者表示,目前快速上涨的汽车价格,在造成美国国内通胀的各种因素中,所占比例为三分之一。芯片供应缺乏意味着汽车制造商无法满足上涨的需求。如果《CHIPS法案》得到通过,立法者现在就能够采取措施,确保美国未来仍然可以保有足够的产能,从而把通胀风险降到安全线以下。

雷蒙多说:“在美国本土进行半导体芯片生产,能够对国内供应链提供支撑,降低成本,让制造工厂保持运转,创造更多的国内就业。”

尽管美国政府已经达成共识,需要扩大半导体芯片的国内生产,但《CHIPS法案》也遭受了一些批评。

美国参议院预算委员会(Senate Budget Committee)在此问题上具有相当的发言权,其委员会主席、参议员伯尼·桑德斯认为,该行业建造新工厂所需资金已经到位,而现在只是更想让投资者盈利而已。2021年11月,他在美国参议院发表讲话时表示,英特尔和英伟达(Nvidia)等五家芯片制造商将成为该法案的最大受益者。2020年,这些公司划拨逾180亿美元用于回购自家股票,获得利润近350亿美元。据桑德斯估计,这五家公司在过去20年里裁减了15万个工作岗位,约占它们在美国本土员工总数的29%,其目的是将生产活动进一步转移到成本更低的海外国家。他认为,正是这些企业的行为才助长了美国目前的芯片危机。

桑德斯说,就因为该行业想要拨款,美国国会就轻轻松松拨付520亿美元,这无异于是一个冒险,企业明明做出不良行为,却因此而受到奖励。他希望对纳税人的权益进行保护,因为纳税人承担了风险,所以他们必须获得回报。桑德斯提出了一项修正案,将迫使接受援助的芯片制造商授予政府认股权证,即发行一种可以转换为股权的股票期权。

然而,美国商务部称,这种做法是尝试将利润社会化,而非私有化。芯片行业对此唯恐避之不及,注定永远不会接受。2021年12月,该行业对桑德斯的提议进行了抨击,称“政府觊觎此尖端产业,想要收为己有,此举注定失败”。

来自亚洲的威胁

英特尔的首席执行官帕特·基辛格,也在2021年12月联名上书美国国会的59位首席执行官之列。他希望美国政府对芯片制造商的援助能够让英特尔进一步打磨技术,匹敌台积电和三星。这两家企业是英特尔的竞争对手,在技术方面领先一步。

1月21日,英特尔宣布计划投资超过200亿美元,在俄亥俄州新奥尔巴尼市的郊区新开一家芯片工厂。该工厂将创造3000个就业岗位,职工平均年薪13.5万美元。据该公司称,这不仅40年来英特尔首次建造新工厂,也是该州历史上最大的单笔投资项目。

“受《CHIPS法案》的鼓励推动,我们今天才发出(关于在俄亥俄州建造工厂的)声明。”基辛格于1月21日表示。他认为,该法案可以打破半导体供应链长期面临的瓶颈,为美国消费者解决商品持续涨价问题。“现在美国国会必须完成这项工作,通过法案。”

英特尔公司正在对欧洲实行的类似计划进行分析。其还表示,州政府和联邦官员能够见证,未来10年该公司将在俄亥俄州追加800亿美元的投资。不过,为了实现这一目标,眼下议员们需要签署实施520亿美元的援助计划。

施加政治压力似乎有用。当天晚些时候,美国众议院议长南希·佩洛西通知她的民主党同僚,称众议院将很快对《CHIPS法案》进行提案。

对拜登政府来说,除了单纯确保汽车制造商可以大量生产新车,以及减轻经济中不断积聚的更大范围的通胀压力之外,还有更重要的事情要做。

“美国目前没有能力制造最先进的芯片。这就是为什么我希望国会能够马上通过这项法案,并即刻让我颁布。”拜登说。(财富中文网)

译者:Transn

半导体芯片供应短缺正在导致美国的通货膨胀愈演愈烈。美国的乔·拜登政府和芯片制造商英特尔(Intel)目前都对此表示担忧。因此,二者同时向美国国会发出求助信号,希望能够抑制这种不断恶化的势头。

美国2021年12月的消费者价格指数(CPI)年涨幅高达7%。1月21日,白宫称新冠疫情扰乱了汽车行业的发展,因此成为导致CPI高涨的原因之一。白宫还特别指出,微处理器供应紧张是导致通胀的一个关键因素。因为价格上涨,2021年市场上的新车供应量减少了近800万辆。

美国总统乔·拜登在与英特尔的首席执行官共同主持的新闻发布会上表示:“尤其在电脑芯片供应短缺方面,因为新冠疫情的影响,问题屡次恶化。由于经济规模不断扩大,需求不断增加,无论是汽车还是洗碗机,所有商品的上市和售卖都出现了延迟。”

美国半导体制造业体量目前仅占全球的12%,大部分所需产品都来自国外进口。更糟糕的是,美国完全依赖亚洲市场进口笔记本电脑和智能手机常用的先进微芯片。目前,世界上只有两家公司掌握着所谓的5纳米制程工艺,即台积电(Taiwan Semiconductor Manufacturing Company)和三星(Samsung)。

目前,各亚洲国家纷纷向芯片制造商提供财政援助,以吸引投资。所以拜登也希望确保美国本土的微处理器制造业可以在与海外工厂竞争中保有一席之地。拜登政府正在敦促美国众议院批准《为芯片生产创造有益的激励措施法案》(Creating Helpful Incentives to Produce Semiconductors for America Act,简称《CHIPS法案》),为美国芯片研究制造注入520亿美元的纳税人援助。美国参议院已经批准了拨款。

《CHIPS法案》将为英特尔等企业提供额外财务支持,以提振其在美芯片制造业务,同时维持其盈利水平。新建成的制造工厂在投产后,将加大半导体供应量,拉低商品价格。尤其在汽车产品方面,将为消费者全面减轻价格压力。

几乎生产所有数字设备都需要芯片,对高级处理器的需求量将不断增长,因此必须对生产方式进行更新换代。过去的汽车,电路配置相对简单。多亏特斯拉(Tesla)带了个好头,在未来十年内,汽车的电气化、自动化、网络化将继续蓬勃发展。

拜登援引英特尔的估计数据称,到2030年,制造一辆高档汽车,微芯片将占原材料成本的五分之一。目前这一比例约为4%,将增长五倍。

因为犯错而受奖?

2021年12月,美国国会收到由59位科技、汽车行业的首席执行官联名发出的公开信,警告芯片供应持续短缺“已经对国家整体经济构成风险”。这些首席执行官均来自知名跨国公司,包括苹果(Apple)、微软(Microsoft)和谷歌母公司Alphabet。他们在公开信中提到,“时间就是生命”,要求美国众议院跟随参议院的步伐,批准相关法案,为芯片行业提供资金。

美国商务部的部长吉娜·雷蒙多于1月21日对记者表示,目前快速上涨的汽车价格,在造成美国国内通胀的各种因素中,所占比例为三分之一。芯片供应缺乏意味着汽车制造商无法满足上涨的需求。如果《CHIPS法案》得到通过,立法者现在就能够采取措施,确保美国未来仍然可以保有足够的产能,从而把通胀风险降到安全线以下。

雷蒙多说:“在美国本土进行半导体芯片生产,能够对国内供应链提供支撑,降低成本,让制造工厂保持运转,创造更多的国内就业。”

尽管美国政府已经达成共识,需要扩大半导体芯片的国内生产,但《CHIPS法案》也遭受了一些批评。

美国参议院预算委员会(Senate Budget Committee)在此问题上具有相当的发言权,其委员会主席、参议员伯尼·桑德斯认为,该行业建造新工厂所需资金已经到位,而现在只是更想让投资者盈利而已。2021年11月,他在美国参议院发表讲话时表示,英特尔和英伟达(Nvidia)等五家芯片制造商将成为该法案的最大受益者。2020年,这些公司划拨逾180亿美元用于回购自家股票,获得利润近350亿美元。据桑德斯估计,这五家公司在过去20年里裁减了15万个工作岗位,约占它们在美国本土员工总数的29%,其目的是将生产活动进一步转移到成本更低的海外国家。他认为,正是这些企业的行为才助长了美国目前的芯片危机。

桑德斯说,就因为该行业想要拨款,美国国会就轻轻松松拨付520亿美元,这无异于是一个冒险,企业明明做出不良行为,却因此而受到奖励。他希望对纳税人的权益进行保护,因为纳税人承担了风险,所以他们必须获得回报。桑德斯提出了一项修正案,将迫使接受援助的芯片制造商授予政府认股权证,即发行一种可以转换为股权的股票期权。

然而,美国商务部称,这种做法是尝试将利润社会化,而非私有化。芯片行业对此唯恐避之不及,注定永远不会接受。2021年12月,该行业对桑德斯的提议进行了抨击,称“政府觊觎此尖端产业,想要收为己有,此举注定失败”。

来自亚洲的威胁

英特尔的首席执行官帕特·基辛格,也在2021年12月联名上书美国国会的59位首席执行官之列。他希望美国政府对芯片制造商的援助能够让英特尔进一步打磨技术,匹敌台积电和三星。这两家企业是英特尔的竞争对手,在技术方面领先一步。

1月21日,英特尔宣布计划投资超过200亿美元,在俄亥俄州新奥尔巴尼市的郊区新开一家芯片工厂。该工厂将创造3000个就业岗位,职工平均年薪13.5万美元。据该公司称,这不仅40年来英特尔首次建造新工厂,也是该州历史上最大的单笔投资项目。

“受《CHIPS法案》的鼓励推动,我们今天才发出(关于在俄亥俄州建造工厂的)声明。”基辛格于1月21日表示。他认为,该法案可以打破半导体供应链长期面临的瓶颈,为美国消费者解决商品持续涨价问题。“现在美国国会必须完成这项工作,通过法案。”

英特尔公司正在对欧洲实行的类似计划进行分析。其还表示,州政府和联邦官员能够见证,未来10年该公司将在俄亥俄州追加800亿美元的投资。不过,为了实现这一目标,眼下议员们需要签署实施520亿美元的援助计划。

施加政治压力似乎有用。当天晚些时候,美国众议院议长南希·佩洛西通知她的民主党同僚,称众议院将很快对《CHIPS法案》进行提案。

对拜登政府来说,除了单纯确保汽车制造商可以大量生产新车,以及减轻经济中不断积聚的更大范围的通胀压力之外,还有更重要的事情要做。

“美国目前没有能力制造最先进的芯片。这就是为什么我希望国会能够马上通过这项法案,并即刻让我颁布。”拜登说。(财富中文网)

译者:Transn

The Joe Biden administration and U.S. chipmaker Intel fear the semiconductor shortage is fanning the flames of inflation. Now, they’re calling on Congress to help put out the fire.

On January 21, the White House blamed part of December’s 7% annual rise in consumer prices on disruptions in the auto industry sparked by the pandemic. Specifically it cited a dearth of microprocessors as a key inflationary cause after the supply of new cars hitting the market last year was slashed by nearly 8 million vehicles, as prices went up.

“COVID-19 has compounded that problem many times over, especially with computer chips,” President Joe Biden told reporters at a briefing alongside the CEO of Intel. “Everything from cars to dishwashers are delayed getting to showrooms and customers just as demand is up, because the economy is growing.”

The U.S. is currently home to only 12% of the world’s semiconductor manufacturing, importing much of its needs from abroad. Worse, it is entirely dependent on Asia when it comes to the smallest, most advanced chips typically found in notebooks and smartphones. Currently only two companies on the planet are capable of mastering so-called 5 nanometer process technology – Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) and Samsung.

Since Asian nations shower chipmakers with financial aid to attract investment, Biden wants to ensure the manufacture of microprocessors on U.S. soil can compete with plants abroad. The administration is urging the House of Representatives to sign off on $52 billion of taxpayer aid to the industry under a bill dubbed the “Creating Helpful Incentives to Produce Semiconductors for America Act." The Senate has already approved funding.

The CHIPS Act would provide companies like Intel the extra financial firepower they need to bulk up their U.S. manufacturing operations without risking profitability in the process. Once these new fabrication facilities, or "fabs," are up and running, the improved supply of semiconductors should broadly reduce pressure on consumer prices across the board and in the auto industry in particular.

The new capacities are needed, as demand for advanced processors is only expected to grow going forward as virtually every digital device needs a chip. And thanks to Tesla, automobiles that had in the past been equipped with relatively simple circuitry are set to become electric, autonomous and connected to the Internet over the next decade.

Citing Intel’s own estimates, Biden said a fifth of the raw materials cost in a premium car will stem from microchips alone by 2030, a five-fold increase from roughly 4% currently.

Reward for bad behavior?

In December, 59 chief executives running major tech and automotive multinational companies—including Apple, Microsoft and Google parent Alphabet — warned Congress the ongoing chip shortage “poses risks to our entire economy.” In an open letter, they demanded the U.S. House of Representatives to follow the Senate in approving a bill that would give the industry funding, because “time is of the essence”.

U.S. Commerce Secretary Gina Raimondo told reporters on Friday rapidly rising car prices were currently responsible for a third of domestic inflation because a lack of chips meant automakers could not keep up with demand. By passing the CHIPS Act, legislators would be taking steps now to secure a sufficient U.S. production capacity in the future, they can mitigate U.S. inflation risks down the line.

“Semiconductors produced right here in America will allow us to shore up our supply chains, bring down cost, keep manufacturing facilities up and running and create American jobs,” said Raimondo.

Despite broad consensus in Washington that more semiconductors need to be produced domestically, the CHIPS Act has not been entirely without critics.

Senator Bernie Sanders, head of the influential Senate Budget Committee, argued the industry already had the money it needed to invest in new plants: it just preferred to reward their investors instead. Speaking in November on the floor of the Senate, he said the five chipmakers that stood to benefit the most from the bill, including Intel and Nvidia, spent more than $18 billion buying back their own stock in 2020, and collectively earned nearly $35 billion in profits that year. He also estimated that those five companies eliminated 150,000 jobs, or around 29% of their U.S. workforce over the past two decades in order to shift more production to lower-cost countries overseas, which he blamed for helping create the current chip crisis in the U.S.

By simply gifting the industry the $52 billion it wanted, Congress risked reward them for this bad behavior, according to Sanders. He wants to protect taxpayers footing the bill by ensuring they are rewarded for their risk as well. He introduced an amendment that would force chipmakers receiving aid to grant the government warrants, a form of stock options issued by companies that are convertible into equity.

This attempt to socialize rather than privatize profits, however, amounted to a poison pill that the industry would never accept, according to the Commerce Department. It blasted the senator's proposal in December 2021 as "a doomed-to-fail government effort to own and manage a cutting-edge industry."

Threat from Asia

One of the 59 CEOs to sign the open letter to Congress in December was Intel boss Pat Gelsinger. He hopes the government assistance to chipmakers will help the leading U.S. producer of semiconductors catch up technologically to its two more advanced rivals, TSMC and Samsung.

On Jan. 21, Intel revealed plans to spend more than $20 billion on the construction of a new chip fab outside of New Albany, Ohio, creating 3,000 jobs that pay an average salary of $135,000 annually. Not only is this Intel’s first new manufacturing site in 40 years, it represents the largest single investment in the state’s history, according to the company.

“Our announcement today (on the Ohio factory)is motivated by the CHIPS Act,” Gelsinger said on January 21, arguing the bill would tackle the rising costs shouldered by American families by addressing long-term constraints in the semiconductor supply chain. “Now Congress needs to finish the job.”

Intel, which is analyzing similar plans for Europe, also dangled the prospect of spending an additional $80 billion in Ohio in front of state and federal officials in the coming 10 years. To help unlock that though, however, legislators would need to sign off on the $52 billion aid package now.

The political pressure appeared to work. Later that day House Speaker Nancy Pelosi informed her Democratic colleagues they would soon be proposing their version of the CHIPS bill.

For the Biden administration, there is more at stake than simply ensuring automotive plants can churn out new cars or even reduce broader inflationary pressures building up in the economy.

“We don’t have the ability to make the most advanced chips right now,” Biden said. “That’s why I want to see Congress pass this bill right away and get it to my desk.”

热读文章
热门视频
扫描二维码下载财富APP