订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

商业

中国处罚电动汽车制造商,新能源汽车发展或受影响

财富中文网 2016年10月19日

中国政府指,超过25家汽车制造商违反了清洁能源汽车相关补贴的法规。

官方通讯社新华社报道,因生产与销售的汽车实际安装电池容量小于宣传中的容量,中国政府处罚了两家新能源汽车制造商。这是在清洁能源汽车骗补丑闻蔓延之际官方最新行动。

上月,中国政府查处包括日产、现代在内超过25家汽车生产商违反清洁汽车补贴的法规,中国支持新能源汽车业蒙上阴影,治理大规模污染的行动也或受影响。

去年中国政府为新能源汽车提供补助45亿美元,但已决定2021年以前逐步撤销补贴。在政策扶持下,去年国内纯电动汽车和插电式混合动力汽车的销量同比翻了两番,达到33.1万辆。

据新华社报道,中国财政部取消了力帆集团和重庆恒通客车有限公司2016年的中央财政补助资金预拨资格,涉及补贴金额3.2亿元(合4770万美元)。

力帆集团在上交所发布的公告称,财政部发现该司共计2395辆乘用车存在不符合申报新能源汽车补助条件的问题,涉及中央财政补助资金约1.14亿元。

新华社称,2013年至2015年恒通共有1176辆新能源车不符合申报条件,处以约6200万元罚款,并被撤销2016年中央财政补助资金预拨资格。

力帆拒绝就此事件立即发表评论。路透社未能联系上恒通。两家新能源汽车公司总部均设在中国西南直辖市重庆。

分析师指出,中国之前定的目标是2016年全年销售纯电动汽车和插电式混合动力汽车合计70万辆,如今对汽车厂商骗取补助的调查会影响实现该目标。(财富中文网)

译者:Pessy

审校:夏林

China has punished two ‘new energy’ vehicle makers for producing and selling vehicles with batteries that had lower power capacity than advertised, state media said on Monday, the latest move in a widening scandal involving green car subsidies.

The government has accused more than 25 car makers, including Nissan and Hyundai, of breaking rules on green car subsidies in recent month, casting a pall over China’s drive to support the industry and combat heavy pollution which affects large swathes of the country.

China spent $4.5 billion last year in subsidies for such vehicles, although it is set to gradually phase out the payments by 2021. The plan has helped sales of electric and plug-in hybrids more than quadruple last year to 331,000 vehicles.

The finance ministry cut 2016 subsidies qualifications for Lifan Group and Chongqing Hengtong Bus Company for the use of the subpar batteries, which involved 320 million yuan ($47.7 million) in subsidies, the official Xinhua news agency said.

A Lifan exchange filing said problems were found in 2,395 Lifan vehicles, amounting to subsidies of 114 million yuan.

Xinhua said Hengtong was fined 62 million yuan and had its 2016 subsidy qualifications revoked for batteries used in 1,176 vehicles between 2013 and 2015.

Lifan declined to comment immediately on the matter and Hengtong could not be reached immediately. Both companies are based in the southwestern city of Chongqing.

Analysts have said the subsidy cheating investigations have been a blow to China’s efforts to reach a full-year sales target of 700,000 electric and plug-in hybrid cars.

我来点评

  最新文章

最新文章:

500强情报中心

财富专栏