立即打开
杨元庆入选2013年9大“最敢说”的CEO

杨元庆入选2013年9大“最敢说”的CEO

Caroline Fairchild 2013年12月24日
公司CEO一般都谨言慎行,除了公司业绩,对其他公共事务都三缄其口。不过,我们今天介绍的9位CEO可谓个性十足,其中,联想CEO杨元庆拿出自己的奖金为员工发红包、苹果CEO蒂姆•库克为同性恋群体争取平等就业权利。这些立场鲜明的言行产生了广泛的社会影响。

    沃尔玛美国公司总裁兼首席执行官比尔•西蒙

    • 立场:承诺聘用老兵

    1月份,沃尔玛美国公司总裁兼首席执行官比尔•西蒙承诺,这家全球最大零售企业将在今后五年内聘用10万名老兵。此外,作为美国最大的私营雇主,沃尔玛还表示它将邀请光荣退伍不到一年的老兵加盟公司。

    西蒙接受本刊采访时说:“聘用老兵是我们做出的最好的决定之一。我们在阵亡将士纪念日推出了‘欢迎回家’计划,至今我们已经聘用了超过2.6万名老兵,让我们倍感骄傲。老兵在面对压力时表现一贯优秀,而且有服务热情,这些因素让我们很容易兑现聘用老兵、学习老兵和支持老兵的承诺。”

    Wal-Mart U.S. president and CEO Bill Simon

    • Stand: Wal-Mart U.S. President and CEO Bill Simon pledged to hire veterans

    In January, Wal-Mart (WMT, Fortune 500) U.S. president And CEO Bill Simon pledged that the world's largest retailer would hire 100,000 veterans over the next five years. In addition, the biggest private employer in the U.S. said it would offer employment to any honorably discharged veteran within his or her first 12 months off active duty.

    "Hiring a veteran can be one of the best decisions any of us can make, and Wal-Mart is proud that we have hired more than 26,000 since we announced our Welcome Home Commitment on Memorial Day," Simon told Fortune. "Veterans have a strong record of performance under pressure and passion for service, which makes our pledge to hire, learn from, and support them easy."

  • 热读文章
  • 热门视频
活动
扫码打开财富Plus App