订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

专栏 - 从华尔街到硅谷

内讧传言不断,雅虎天价COO突然出走

Dan Primack 2014年01月17日

Dan Primack专注于报道交易和交易撮合者,从美国金融业到风险投资业均有涉及。此前,Dan是汤森路透(Thomson Reuters)的自由编辑,推出了peHUB.com和peHUB Wire邮件服务。作为一名新闻工作者,Dan还曾在美国马萨诸塞州罗克斯伯里经营一份社区报纸。目前他居住在波士顿附近。
亨里克•德•卡斯特罗是雅虎女掌门玛丽莎•梅耶尔在谷歌的老相识,也是梅耶尔高调挖过来的高管,是全球薪酬最高的首席运营官。不过,这位在谷歌时就爱唱反调的高管在雅虎二当家的位子上只坐15个月。消息人士称,他和雅虎女掌门的紧张关系已经开始半公开化。
 

    雅虎(Yahoo)首席运营官亨里克•德•卡斯特罗素以出身谷歌(Google)且薪酬高昂而闻名,但日前他离职了。

    雅虎在递交给美国证交会(SEC)的文件中表示,次日将是德•卡斯特罗在雅虎的最后一天,但目前尚未披露接任者的任何信息。

    德•卡斯特罗于2012年晚些时候加盟雅虎。此前,他曾在谷歌工作过六年,离开谷歌前的最后职务是谷歌全球合作伙伴业务解决方案集团副总裁。此外,他也领导过谷歌的显示、移动和平台业务。再早些时候,他曾服务于戴尔(Dell Corp.)和麦肯锡(McKinsey & Co.)两家公司。

    他是雅虎CEO玛丽莎•梅耶尔(同为谷歌旧将)最高调聘请的高管,轻松成为全美薪酬最高的首席运营官。雅虎在递交的SEC文件中表示,卡斯特罗将获得聘用合同约定的遣散福利,但没有给出进一步的详细说明,也没有明确离职支付款项的性质(不清楚是合同终止,还是辞职)。他当前持有约271,000股雅虎股票,价值约1,113万美元。

    雅虎消息灵通人士、科技记者卡拉•斯维什尔在消息曝光后写道:

    德•卡斯特罗在谷歌时就属于唱反调的,被梅耶尔挖到雅虎后,很快在雅虎也变成了一个反对派。据多位消息人士称,最近几个月他与梅耶尔的关系已经非常紧张。在两人同时出现的场合,很多人都很难不注意到这一点。

    除了人际关系问题,最重要的或许是德•卡斯特罗未能推动雅虎的广告业务。梅耶尔接手雅虎接近整整两年之际,这项业务依然停滞不前。(财富中文网)

    Henrique de Castro, the Yahoo (YHOO) chief operating officer known for his Google (GOOG) pedigree and massive compensation, is out.

    The company announced in an SEC filing that tomorrow will be de Castro's last day, and did not provide any information about his successor.

    De Castro joined Yahoo in late 2012 after a six year run at Google where his final role was as VP of the company's global Partner Business Solutions group. Before that he had led Google's display, mobile and platforms business. Before that he had been with both Dell Corp. and McKinsey & Co.

    He was the highest-profile hire for Yahoo CEO Marissa Mayer -- also an ex-Googler -- and was easily the country's highest-paid COO. In its SEC filing, Yahoo said that he will receive the severance benefits provided in his employment letter -- but did not break it down further or specify any departure-related payments (unclear if this is officially a termination or resignation). He currently holds around 271,000 shares in the company, worth approximately $11.13 million.

    Kara Swisher, a tech journalist known for her Yahoo sources, wrote the following after the news broke:

    De Castro — who was a polarizing figure at Google, where CEO Marissa Mayer had hired him from — quickly became the same polarizing figure at Yahoo. In recent months, according to numerous sources, he and Mayer had developed a tense relationship that many in meetings with the pair found it hard not to notice.

    Besides these interpersonal issues, perhaps most importantly was that De Castro was unable to move the advertising business, which has continued to lag as Mayer's two-year anniversary nears.

我来点评

  最新文章

最新文章:

中国煤业大迁徙

500强情报中心

财富专栏