订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

商业 - 科技

白领也危险了:5个正在被机器人夺走的“高大上”职业

Erik Sherman 2015年03月06日

一直到不久以前,受到机器人冲击的还主要是蓝领工作,尤其是装配线上的蓝领工人。但现在,人工智能、机器人和其它颠覆性的新技术正在挑战以前貌似不容易被取代的白领工作,比如:金融和体育记者、麻醉师、外科医生、律师助理、金融分析师等。

    在线营销人员

    要撰写一条让人就算不买东西至少也要打开邮件的营销信息,是否非得靠一个文化人才行?显然不是。借助计算机自动化的力量,自然语言软件公司Persado可以通过语义学算法完成同样的任务,比如确定采用什么样的电子邮件标题可以达到最好的反馈效果等等。

    该公司的客户包括花旗集团(Citi)和内曼马库斯公司(Neiman Marcus)等大企业,它的系统可以调取评分语言数据库,分析一条特定信息的所有变化形式,系统地创建具备必要情感吸引力的措辞,能够测试数千种语言排列,找到最佳的表现版本。机器生成的电子邮件标题所吸引的点击率,有时能达到人工撰写的标题的一倍。

    此外还有目前正在快速发展的广告购买规划领域。它无需用人工在杂志上寻找理想的广告位,而是通过软件分析网络上的数十亿关于同类产品和定位广告的信息,实时确定最佳的广告词。

    Online Marketers

    Does it take a human to understand how to craft a message that will motivate someone to make a purchase or even open an email? Apparently not. In an automated tour de brute force, natural language software firm Persado analyzes data with semantic algorithms to determine what email subject lines, for example, will get the best response.

    Working for clients like Citi and Neiman Marcus, the company's systems can reach into its database of scored language, analyze all the variations of a particular message, and systematically create wording that will have the necessary emotional pull, with the ability to test thousands of permutations to find the best performing versions. Machine-generated email subject lines can sometimes double the number of messages opened compared to human-written ones.

    There's also the rapidly-developing field of programmatic ad buying. Instead of having people choose where to place ads in magazines, software focuses online, using billions of pieces of information about potential subjects and targeting ads on the best prospects in real time.

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

我来点评

  最新文章

最新文章:

500强情报中心

财富专栏